Übersetzung für "Risikobeteiligung" in Englisch
Dementsprechend
wird
Dinero
10
%
Risikobeteiligung
haben.
Accordingly,
Dinero
will
keep
10%
skin
in
the
game.
ParaCrawl v7.1
Creamfinance
Spanien
hat
eine
Risikobeteiligung
von
5
%
an
jedem
Darlehen.
Creamfinance
Spain
has
a
5%
stake
in
each
loan
to
maintain
its
skin
in
the
game.
ParaCrawl v7.1
Die
Risikobeteiligung
hat
freilich
Grenzen.
The
risk-sharing
model
has
limitations,
though.
News-Commentary v14
Hierher
gehört
auch:
-
Förderung
gemeinsamer
Forschungsprojekte,
Technologietransfer,
Risikobeteiligung
und
Förderung
technologischer
Innovation.
It
also
includes:
-
the
promotion
of
collective
research
projects,
technology
transfer,
risk
participation
and
the
encouragement
of
technological
innovation.
EUbookshop v2
Wenn
diese
positiven
Veränderungen
eintreten,
kann
Mintos
den
Prozentsatz
der
Risikobeteiligung
eines
Kreditgebers
reduzieren.
When
those
positive
changes
happen,
Mintos
can
reduce
the
percentage
of
a
loan
originator’s
“skin
in
the
game”.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
mit
unserer
Risikobeteiligung
an
Riversimple
unsere
Unterstützung
neuer
Technologien
und
Konzepte
zeigen.
We
want
to
show
our
support
of
new
technologies
and
concepts
with
this
risk
sharing.
ParaCrawl v7.1
Als
Risikobeteiligung
wird
das
Unternehmen
10%
jedes
auf
Mintos
platzierten
Darlehens
in
seiner
Bilanz
halten.
To
maintain
its
skin
in
the
game,
the
company
will
keep
10%
of
each
loan
placed
on
Mintos
on
its
balance
sheet.
ParaCrawl v7.1
Als
Risikobeteiligung
wird
ESTO
10
%
aller
auf
Mintos
platzierten
Kredite
in
seiner
Bilanz
führen.
In
order
to
maintain
its
skin
in
the
game,
ESTO
will
keep
10%
of
all
loans
placed
on
Mintos
on
its
balance
sheet.
ParaCrawl v7.1
Die
„
Bundesregelung
Darlehen
2020
",
auf
deren
Grundlage
Darlehen
zu
günstigen
Bedingungen
gewährt
werden
können,
wird
so
geändert,
dass
auch
Zinsvergünstigungen
für
Darlehen
möglich
werden,
die
Beihilfeempfängern
entweder
direkt
von
einer
Bewilligungsbehörde
im
Verbund
mit
Privatbanken
oder
indirekt
in
Form
einer
teilweisen
Risikobeteiligung
bei
Darlehen
zur
Deckung
des
Investitions-
und
Betriebskapitalbedarfs
der
Begünstigten
gewährt
werden.
The
scheme
enabling
granting
of
loans
at
favourable
terms
"Bundesregelung
Darlehen
2020"
is
now
amended
in
order
to
allow
for
subsidised
interest
rates
for
loans
provided
to
beneficiaries
either
directly
by
a
granting
authority
together
with
private
banks
in
a
consortium,
or
indirectly
in
the
form
of
risk-sub-participations
for
investment
and
working
capital
needs
of
the
beneficiaries.
ELRC_3382 v1
Die
Lösung
besteht
im
Wesentlichen
darin,
durch
eine
Vertiefung
der
Finanzmarktintegration
eine
bessere
Risikobeteiligung
des
Privatsektors
zu
ermöglichen.
A
key
part
of
the
solution
is
to
improve
private
risk-sharing
by
deepening
financial
integration.
News-Commentary v14
Je
weniger
wir
nämlich
den
öffentlichen
Sektor
an
den
Risiken
beteiligen
wollen,
desto
höher
muss
die
Risikobeteiligung
des
Privatsektors
sein.
Indeed,
the
less
public
risk-sharing
we
want,
the
more
private
risk-sharing
we
need.
News-Commentary v14
Trotzdem
ist
die
Risikobeteiligung
ein
guter
Ausgangspunkt
für
die
Entwicklung
eines
faireren
und
wirtschaftlicheren
Geschäftsmodells,
das
sich
zudem
im
Laufe
der
Zeit
verfeinern
oder
vereinfachen
lässt.
Nevertheless,
risk
sharing
is
a
good
starting
point
from
which
to
develop
a
fairer
and
more
efficient
business
model
–
and
one
that
can
be
refined
or
simplified
over
time.
News-Commentary v14
Eines
davon
betrifft
die
Risikobeteiligung,
und
zwar
in
dem
Sinne,
dass
Anwender
nur
bei
einem
Behandlungserfolg
für
das
Medikament
zahlen.
One
involves
risk
sharing,
in
which
the
user
pays
for
the
drug
only
if
his
treatment
turns
out
to
be
successful.
News-Commentary v14
Wir
haben
in
Deutschland
Programme
zur
Risikobeteiligung
eingesetzt,
bei
denen
wir
bei
der
Preissetzung
für
Aclasta,
ein
Mittel
zur
Behandlung
von
Osteoporose,
mit
zwei
bedeutenden
Kostenträgern
kooperieren.
We
have
used
risk-sharing
programs
in
Germany,
where
we
cooperate
with
two
major
payers
on
the
pricing
for
Aclasta,
an
osteoporosis
treatment.
News-Commentary v14
Der
Kostenträger
profitiert
von
diesem
System,
weil
die
Kosten
eines
Behandlungsmisserfolgs
durch
die
Risikobeteiligung
minimiert
werden.
The
payer
benefits
from
this
system,
because
risk
sharing
minimizes
the
cost
of
failure.
News-Commentary v14
Zudem
nimmt
in
Nordeuropa,
wo
die
reformwilligen
Parteien
zunehmend
schwächer
werden,
die
Bereitschaft
zur
Risikobeteiligung
ab.
Moreover,
the
appetite
for
risk-sharing
is
vanishing
in
Northern
Europe,
where
pro-reform
political
parties
have
been
increasingly
weakened.
News-Commentary v14
Dazu
zählen
etwa
zeitweilig
erhöhte
Transferzahlungen
an
Arbeitslose
oder
Haushalte
mit
niedrigen
Einkommen,
öffentliche
Investitionen
in
Infrastruktur
und
Ausbildung,
Unterstützung
für
KMU
(etwa
Darlehen
oder
Risikobeteiligung),
Maßnahmen
gegen
den
Klimawandel,
eine
Senkung
von
Steuern
und
Sozialabgaben
für
Arbeitgeber
und
Arbeitnehmer
sowie
eine
vorübergehende
Senkung
des
MwSt-Normalsatzes.
These
include,
for
example,
temporarily
increased
transfers
to
the
unemployed
or
low-income
households,
public
investment
in
infrastructure
and
training,
support
for
SMEs
(such
as
loans
or
equity
stakes),
measures
to
combat
climate
change,
lower
taxes
and
social
levies
for
employers
and
employees
and
a
temporary
cut
in
the
standard
rate
of
VAT.
TildeMODEL v2018
Dazu
zählen
etwa
zeitweilig
erhöhte
Transferzahlungen
an
Arbeitslose
oder
Haushalte
mit
niedrigen
Einkommen,
öffentliche
Investitionen
in
Infrastruktur
und
Ausbildung,
Unterstützung
für
KMU
(etwa
Darlehen
oder
Risikobeteiligung),
Maßnahmen
gegen
den
Klimawandel,
eine
Senkung
von
Steuern
und
Sozialabgaben
für
Arbeitgeber
und
Arbeitnehmer
sowie
eine
vorübergehende
Senkung
des
MwSt-Normalsatzes.
These
include,
for
example,
temporarily
increased
transfers
to
the
unemployed
or
low-income
households,
public
investment
in
infrastructure
and
training,
support
for
SMEs
(such
as
loans
or
equity
stakes),
measures
to
combat
climate
change,
lower
taxes
and
social
levies
for
employers
and
employees
and
a
temporary
cut
in
the
standard
rate
of
VAT.
TildeMODEL v2018
Am
30.
September
veröffentlichte
die
Kommission
einen
Aktionsplan
zur
Kapitalmarktunion,
der
unter
anderem
auf
stärker
diversifizierte
Finanzierungsquellen
für
Unternehmen
und
eine
erhöhte
grenzüberschreitende
Risikobeteiligung
durch
eine
tiefere
Integration
der
Aktien-
und
Anleihemärkte
abzielt.
On
30
September,
the
Commission
published
the
Capital
Markets
Union
Action
Plan,
inter
alia
aiming
to
ensuring
more
diversified
sources
of
finance
for
companies
and
strengthened
cross-border
risk-sharing
through
deepening
integration
of
bond
and
equity
markets.
TildeMODEL v2018
Angesichts
der
zunehmenden
Integration
der
Märkte
innerhalb
des
Erdgasbinnenmarkts
und
der
gegenseitigen
Abhängigkeit
in
Europa
(das
„schwächste
Glied“
in
Bezug
auf
die
Versorgungssicherheit
könnte
anderswo
auf
dem
Erdgasbinnenmarkt
die
Versorgungssicherheit
beeinträchtigen),
sowie
zur
Gewährleistung
eines
ausgewogenen,
transparenten
und
kohärenten
Systems
der
Risikobeteiligung
müssen
angemessene
und
wirksame
europäische
Mechanismen
zur
Gewährleistung
der
Versorgungssicherheit
und
zur
Koordinierung
und
Intervention
auf
EU-Ebene
im
Fall
einer
außergewöhnlichen
Versorgungslage
festgelegt
werden,
damit
der
Binnenmarkt
einwandfrei
funktionieren
kann.
In
view
of
the
increased
market
integration
within
the
internal
gas
market
and
the
European
inter-dependence
(the
"weakest
link"
in
security
terms
could
have
an
impact
on
security
elsewhere
in
the
internal
gas
market)
and
in
order
to
ensure
a
balanced,
transparent
and
coherent
system
of
risk
sharing,
it
is
necessary
to
ensure
that
adequate
and
effective
European
mechanisms
for
safeguarding
security
of
supply
and
co-ordination
and
intervention
at
EU
level
in
case
of
extraordinary
supply
situations
are
adopted
with
a
view
to
ensuring
proper
functioning
of
the
internal
market.
TildeMODEL v2018
Daher
bedürfe
es
eines
vollstreckbaren
Mikro-
und
Makroaufsichtssystems,
so
dass
jeder
zu
jedem
Zeitpunkt
weiß,
wie
sich
Risikobereitschaft
und
Risikobeteiligung
entwickeln.
Therefore,
an
enforceable
micro-
as
well
as
macro
supervisory
system
is
needed
so
that
everybody
knows
at
any
stage
and
at
any
time
how
the
risk
taking
and
sharing
is
evolving.
TildeMODEL v2018
Dies
könnte
beispielsweise
über
einen
gemeinsam
von
den
EU-Institutionen,
europäischen
Entwicklungsbanken
und
Finanzinstitutionen
betriebenen
integrierten
EU-Fonds
oder
EU-Mechanismus
geschehen,
der
zur
Förderung
privater
Investitionen
in
Entwicklungsländern
eng
abgestimmte
Möglichkeiten
für
zinsbegünstigte
Darlehen,
gegebenenfalls
technische
und
finanzielle
Hilfe
sowie
eine
Risikobeteiligung
bieten
würde.
This
might,
for
example,
be
achieved
via
an
integrated
EU
fund
or
mechanism,
operated
jointly
by
the
EU
institutions
and
European
development
banks
and
financial
institutions
that
would
offer
subsidised
loans,
technical
and
financial
support
where
necessary
and
risk
sharing,
in
a
closely
coordinated
manner,
to
promote
private
investments
in
developing
countries.
TildeMODEL v2018
Das
Instrument
für
private
Finanzierungen
im
Bereich
Energieeffizienz
wird
i)
einen
Mechanismus
der
Risikobeteiligung
(Fazilität
mit
Risikoteilung)
für
private
Finanzinstitute
bereitstellen
und
ii)
Expertenunterstützung
für
Finanzintermediäre
(Fazilität
für
Expertenunterstützung)
kombiniert
mit
iii)
langfristigen
Mitteln
der
EIB
(EIB-Darlehen
für
Energieeffizienz).
The
PF4EE
instrument
will
provide
(i)
a
risk
participation
mechanism
(Risk
Sharing
Facility)
for
private
sector
financial
institutions
and
(ii)
expert
support
for
financial
intermediaries
(Expert
Support
Facility)
combined
with
iii)
EIB
long-term
funding
(EIB
Loan
for
Energy
Efficiency).
DGT v2019