Übersetzung für "Risikoanteil" in Englisch
Der
Risikoanteil
eines
Weltportfolios
besteht
aus
Aktien.
The
risk
share
of
a
portfolio
mainly
consists
of
company
stocks.
ParaCrawl v7.1
Sind
beide
Elternteile
an
Vaskulitis
erkrankt,
erhöht
sich
der
Risikoanteil
um
ein
Vielfaches.
If
both
parents
are
sick
with
vasculitis,
the
percentage
of
risk
increases
several
times.
ParaCrawl v7.1
Die
unterschiedlichen
Hilfsmittel,
womit
Sie
den
Risikoanteil
erkennen,
um
ihn
zu
minimieren.
The
various
tools
that
can
help
you
determine
the
risk
percentage,
and
help
minimize
it.
CCAligned v1
Der
genaue
Risikoanteil
(einschließlich
der
Verschuldungsquote),
der
gemäß
der
Kooperationsvereinbarung
von
der
beauftragten
Durchführungseinrichtung
zu
übernehmen
ist,
ist
so
auszurichten,
dass
im
Durchschnitt
wenigstens
der
1,5-fache
Wert
des
Unionsbeitrags
zu
dem
Risikoteilungsinstrument
angestrebt
wird.
The
exact
risk-sharing
(including
the
leverage
ratio)
to
be
undertaken,
pursuant
to
the
cooperation
agreement,
by
the
contracted
implementing
body,
shall,
as
an
average,
aim
at
being
at
least
1,5
times
the
amount
of
the
Union
contribution
to
the
risk-sharing
instrument.
DGT v2019
Indem
der
Risikoanteil,
den
das
EDIS
übernimmt,
allmählich
auf
100
%
erhöht
wird,
wird
das
EDIS
den
nationalen
Einlagensicherungssystemen
ab
2024
vollen
Versicherungsschutz
bieten.
By
gradually
increasing
the
share
of
risk
that
EDIS
assumes
to
100%,
EDIS
will
fully
insure
national
DGS
as
of
2024.
TildeMODEL v2018
In
bezug
auf
Änderungsantrag
15
ist
die
Kommission
der
Ansicht,
daß
sein
Gegenstand
—
nämlich
angemessene
Kontrollmaßnahmen
—
nicht
abstrakt
im
Zollkodex
bestimmt
werden
kann,
sondern
daß
dies
vielmehr
im
Zusammenhang
mit
konkreten
Aspekten,
beispielsweise
dem
gutgläubigen
Handeln
oder
dem
Risikoanteil,
geregelt
werden
sollte.
Turning,
finally,
to
Amendment
No
15,
the
Commission
considers
that
the
aim
ofthat
amendment,
that
is
to
say
adequate
controls,
cannot
be
defined
in
theoretical
terms
in
the
Customs
Code,
but
must
be
related
to
specific
aspects,
good
faith
for
instance,
or
the
risk
element.
EUbookshop v2
Bei
allen
in
Mittel
und
Osteuropa
im
Rahmen
der
VorBeitrittsFazilität
vergebenen
Darlehen
trägt
die
Bank
das
gesamte
Risiko,
was
bewirkt,
daß
der
Risikoanteil
der
Bank
an
den
gesamten
Ausleihungen
in
dieser
Region
(Darlehen
aufgrund
der
VorBeitrittsFazilität
plus
Risikoaufteilungsprojekte
gemäß
dem
Ratsbeschluß)
notwendigerweise
mehr
als
50%
betragen
muß.
In
central
and
eastern
Europe,
all
lending
under
the
Bank's
Pre-Accession
Facility
is
entirely
at
the
Bank's
risk
and,
therefore,
risk
sharing
by
the
Bank
will,
"by
definition",
be
more
than
50%
of
overall
lending
in
the
region
(Pre-Accession
Facility
lending,
to
which
will
be
added
risksharing
projects
signed
within
the
framework
of
the
Council
decisions).
EUbookshop v2
Dabei
berücksichtigt
die
Kommission
den
Risikoanteil,
der
von
den
für
das
Vorhaben
Verantwortlichen
selbst
übernommen
werden
sollte,
sowie
andere
bereits
gewährte
oder
in
Aussicht
gestellte
Zuschüsse
und
setzt
den
Gesamtbetrag
aller
Zuschüsse
der
öffentlichen
Hände
so
fest,
daß
er
49
%
der
Gesamtkosten
eines
Vorhabens
nicht
überschreitet.
When
determining
the
amount,
the
Commission
shall
take
account
of
the
element
or
proportion
of
the
risk
which
will
have
to
be
borne
directly
by
those
responsible
for
the
project
and
of
other
support
received
or
expected,
in
such
a
way
that
the
total
amount
of
public
support
does
not
exceed
49
%
of
the
total
cost
of
the
project.
EUbookshop v2