Übersetzung für "Ringraum" in Englisch
Dadurch
trat
für
kurze
Zeit
radioaktives
Primärkühlmittel
in
den
Ringraum
aus.
Radioactive
primary
cooling
agent
discharged
for
a
short
time
into
the
annular
space.
Wikipedia v1.0
Wir
sind
im
Ringraum
auf
Ebene
zehn.
We've
made
it
to
the
ring
room
on
level
ten.
OpenSubtitles v2018
Der
Belebtschlamm
wird
dem
Ringraum
entnommen.
The
activated
sludge
is
discharged
from
the
annular
space.
EuroPat v2
Ausserdem
kann
zur
Verbesserung
der
Wärmeisolierung
ein
Isoliermaterial
in
den
Ringraum
eingebracht
sein.
In
addition,
to
improve
the
thermal
insulation,
an
insulating
material
can
be
introduced
into
the
annular
space.
EuroPat v2
Durch
den
Ringraum
4
wird
die
Primärluft
dem
Vorraum
1
zugeführt.
Through
the
annular
space
4,
the
primary
air
is
fed
to
the
antechamber
1.
EuroPat v2
Von
den
beiden
Doppelrohren
11
und
12
ist
ein
Ringraum
16
begrenzt.
An
annular
chamber
16
is
defined
by
the
two
double
tubes
11
and
12.
EuroPat v2
Dieser
obere
Ringraum
dient
zum
Senken
der
Hülse.
This
upper
annular
space
serves
for
lowering
the
sleeve.
EuroPat v2
Vom
Ringraum
39
führt
ein
Kanal
41
über
eine
Düse
42
zur
Atmosphäre.
From
annular
space
39,
a
duct
41
leads
to
atmosphere
by
way
of
a
nozzle
42.
EuroPat v2
Der
Ringraum
23
dient
als
Gas-Beruhigungszone.
The
annular
space
23
functions
as
a
gas
steadying
zone.
EuroPat v2
Der
Ringraum
zwischen
den
Innen-
und
den
Außenrohren
ist
mit
Wärmedämmstoffen
14
ausgefüllt.
The
annular
space
between
the
inner
and
the
outer
pipes
is
filled
with
heat-insulating
materials
14.
EuroPat v2
Gleichzeitig
ist
auch
die
Schraubenfeder
14
in
dem
geschützten
Ringraum
13
unterge
bracht.
At
the
same
time,
the
coil
spring
14
is
also
protected
in
the
ring-shaped
space
13.
EuroPat v2
Der
Ringraum
28
dient
als
Ringkanal
für
eine
Sperrgaszufuhr.
The
annular
space
28
serves
as
an
annular
inlet
duct
for
a
barrier
gas.
EuroPat v2
Der
Abweisschirm
(44)
überwölbt
den
Ringraum
(42)
symmetrisch.
The
diverting
shield
(44)
vaults
symmetrically
over
the
annular
space
(42).
EuroPat v2
Das
Repetierventil
39
ist
über
eine
Bohrung
40
mit
dem
Ringraum
19
verbunden.
The
repetition
valve
is
connected
to
the
annular
chamber
19
through
a
bore
40.
EuroPat v2
Zur
Beschleunigung
des
Filtervorganges
ist
eine
Hülse
22
im
Ringraum
14
(Fig.
To
accelerate
filtering,
a
sleeve
22
is
provided
in
the
annular
space
14
(FIGS.
EuroPat v2
In
diesem
Falle
muß
der
Ringraum
um
die
Kartusche
5
etwas
größer
sein.
In
this
case,
the
annular
space
around
the
cartridge
5
must
be
slightly
larger.
EuroPat v2
Ein
Ringraum
mit
zahlreichen
Schlitzen
ist
hier
ebenfalls
nicht
vorgesehen.
Once
again,
an
annular
chamber
with
numerous
slits
is
not
provided.
EuroPat v2
Der
Ringraum
24
ist
mit
einer
Entwässerungsvorrichtung
32
im
Unterteil
4
verbunden.
The
annular
space
24
is
connected
with
a
dewatering
arrangement
32
in
the
lower
portion
4.
EuroPat v2
Der
Ringraum
zwischen
den
beiden
Rohren
bildet
den
Entladungsraum
4
des
Strahlers.
The
annular
space
between
the
two
tubes
forms
the
discharge
space
4
of
the
radiator.
EuroPat v2
Der
Ringraum
50
ist
über
einen
Entlüftungskanal
50'
mit
der
Atmosphäre
verbunden.
Annular
space
50
is
connected
to
atmosphere
by
way
of
a
bleeder
duct
50'.
EuroPat v2
Gegebenfalls
kann
der
Ringraum
33
auch
lediglich
mit
Luft
gefüllt
sein.
The
annular
space
33
can
optionally
also
be
filled
simply
with
air.
EuroPat v2
Letztgenannte
Ladung
nimmt
dabei
den
Ringraum
zwischen
Kammerrohrmantel
und
Durchzündvorrichtung
gänzlich
ein.
The
last
memtioned
charge
occupies
the
annular
space
between
the
jacket
of
the
tubular
chamber
and
the
ignition
device.
EuroPat v2
Der
diesen
Plungerabschnitt
umgebende
Ringraum
ist
über
Bohrungen
26
nach
außen
offen.
The
annular
chamber
which
surrounds
this
plunger
section
is
open
to
the
outside
via
bores
26.
EuroPat v2
Der
Ringraum
32
ist
über
Bohrungen
33
mit
dem
Saugraum
34
verbunden.
The
annular
chamber
32
is
connected
with
the
suction
chamber
34
via
bores
33.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Lichtleiterschlauch
und
dem
Aussenschlauch
ist
ein
freier
Ringraum
vorhanden.
There
is
an
open
annular
space
between
the
light-guide
tube
and
the
outer
tube.
EuroPat v2
In
dem
Ringraum
wird
das
erweichte
Siliziumdioxid
einem
elektrischen
Feld
unterworfen.
Within
the
annular
space
the
softened
silicon
dioxide
is
subjected
to
an
electrical
field.
EuroPat v2
Durch
den
mittleren
Ringraum
strömt
dann
das
Kältemittel.
The
refrigerant
would
then
flow
through
the
middle
annular
chamber.
EuroPat v2
Dadurch
wird
im
Bereich
der
Anschlußstelle
des
Kanals
9
ein
Ringraum
14
gebildet.
In
this
way,
an
annular
chamber
14
is
formed
in
the
range
of
the
point
of
connection
of
the
duct
9.
EuroPat v2
In
der
Mantelfläche
66
des
Ventilkörpers
44
ist
ein
umlaufender
Ringraum
68
eingearbeitet.
An
encompassing
annular
chamber
68
is
machined
into
the
jacket
face
66
of
the
valve
body
44.
EuroPat v2