Übersetzung für "Richtungsweisung" in Englisch

Heute Abend hast du von dem Wasser der Richtungsweisung getrunken.
Tonight you drank from the water of direction.
ParaCrawl v7.1

Wenn du Richtungsweisung erhältst, musst du eine Entscheidung treffen- links oder rechts.
If you get direction, you have to make a decision -left or right.
ParaCrawl v7.1

Beratung ist der Prozess der Richtungsweisung und der Information einer Person und Organisation über das Fachgebiet.
Counseling is the process of giving direction and giving information to a person and organization about the field of expertise.
CCAligned v1

Der Geist des Lebens ist ein mächtiger Nachrichtendienst für Richtungsweisung, Ratschlag und Führung.
The Spirit of life is a mighty intelligence for direction and counsel and guidance.
ParaCrawl v7.1

Der Wegweiser ermöglicht eine Richtungsweisung in vier Richtungen mit maximal vier Zielen pro Richtung.
The signpost provides orientation in four directions with a maximum of four destinations per direction.
ParaCrawl v7.1

In der Strategie sollte diesem Aspekt mindestens dasselbe Maß an strategischer Richtungsweisung beigemes­sen werden wie der Verpflichtung zur Einhaltung der Grundrechte.
The strategy should attribute at least the same level of strategic orientation to this aspect as it does to the obligation to respect fundamental rights.
TildeMODEL v2018

In der Strategie sollte diesem Aspekt mindes­tens dasselbe Maß an strategischer Richtungsweisung beigemessen werden wie der Ver­pflichtung zur Einhaltung der Grundrechte.
The strategy should attribute at least the same level of strategic orientation to this aspect as it does to the obligation to respect fundamental rights.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Kommission, GD VII, hat eine Ausschreibung betreffend einen Studienauftrag bezüglich der Überprü­fung der Implementierung der trans­europäischen Netzwerkpolitik (TEN) und der Richtungsweisung für ihre mögliche künftige Entwicklung be­kanntgemacht.
In order to review the implementation of the Trans­European Network (TEN) Transport policy and to give direction on its possible future development, the Eu­ropean Commission, DG VII has pub­lished an invitation to tender for a study.
EUbookshop v2

Der Fahrer des Fahrzeugs erhält daher nicht bereits zu einem relativ frühen Zeitpunkt die Information, daß die Route geändert worden ist, die er dann eventuell beim Abweichen von der üblichen Route bereits vergessen hat, sondern kurz vor dem Zeitpunkt, wo die für ihn überraschende Richtungsweisung erfolgt.
Thus, the driver of the vehicle does not receive this information that the route is being changed at a relatively early time, so that he might already have forgotten it when the deviation from the usual route occurs, but shortly prior to the time when this change in direction, which is surprising to him, takes place.
EuroPat v2

Für dem Fahrer des Fahrzeuges ist es daher besonders einfach möglich, die für ihn überraschende Richtungsweisung des Navigationssystemes nachzuvollziehen.
It is therefore possible, in a particularly simple manner, for the driver of the vehicle to comprehend this surprising change in direction.
EuroPat v2

Während bei einer Anordnung des Knetbarren zwischen zwei Scheibenelementen das Produkt trotz der Knetwirkung des Knetbarren zwischen den Scheibenelementen gefangen bleibt, kann es bei einem Vorlaufen oder Nachlaufen sich der Richtungsweisung durch den Knetbarren anpassen.
Whereas with an arrangement of the kneading bar between two disk elements the product remains caught between the disk elements in spite of the kneading action of the kneading bar, with a leading or trailing arrangement the product can adapt to the directional effect of the kneading bar.
EuroPat v2

Hierzu ist neben der Kohäsionsneigung von Flüssigkeiten auch deren Adhäsionsneigung (Kraft 3) zu nennen, so dass zwar nur wenig Flüssigkeit den direkten osmotischen Sog erfährt, dessen Richtungsweisung jedoch auch in der Tiefe angelangt.
Here the cohesive tendency of liquids and also their adhesive tendency (3 rd force) are to be mentioned, so that actually only little of the liquid directly experiences the osmotic suction, whose directional effect yet still reaches deeply.
EuroPat v2

Der Grund für die Unmoral und die Kompromissbereitschaft mit der Welt im Gebiet von Benjamin war, dass es keinen König also keine wahre apostolische-väterliche Führung gab, die dem Volk deutliche Richtungsweisung erteilte (vgl. Richter 19,1).
The reason for the immorality and willingness to compromise with the world in the area of Benjamin was, that they did not have a king, no true apostolic-fatherly guidance, which would have given the people clear and precise direction (see Judges 19:1).
ParaCrawl v7.1

Auf den subtilen Ebenen gibt es Intelligenzen, die sich um die Menschen kümmern und ihnen die notwendige Richtungsweisung für weitere Inkarnationen geben.
On the subtle planes there are intelligences caring for the people and giving them the necessary direction for further incarnations.
ParaCrawl v7.1

Damit man aus dieser Führung und Richtungsweisung Nutzen ziehen kann, muss man lernen, der Untrüglichkeit dieser inneren Klugheit zu vertrauen.
In order to benefit from its guidance and direction, they must learn to trust that their intuitive knowingness is accurate.
ParaCrawl v7.1

Wenn eine Gemeinschaftsabwicklung in dieser Weise geändert ist, wird die Aufhebung des früheren Abwicklungsmusters mit dem Umstand klar, daß die überarbeitete Richtungsweisung eindeutig erklärt "so sollte dies vereinbart sein", "so ist die Sa?gha zu informieren".
When a Community transaction is modified in this way, the rescinding of the earlier transaction pattern is made clear by the fact that the revised directions state explicitly, "this is how it should be agreed upon," "this is how the Sa?gha is to be informed."
ParaCrawl v7.1

Wenn wir uns am "Brunnen/an der Quelle" aufhalten, erhalten wir klare Richtungsweisung für die Zukunft und Sicherheit für unseren nächsten Schritt, den wir gehen sollen.
If we stay by the well we receive clear direction for the future and the security to take the next proper step.
ParaCrawl v7.1

Das Auto Dann fuhr langsam ein Auto herein und fuhr auf mich zu und während es sich verlangsamte, fragte die Frau, die fuhr, um Richtungsweisung für ihr neues Zuhause, einen naheliegenden Campingplatz.
The car Then a car slowly pulled in and rolled up to me, and as it slowed to a stop the woman driving asked for directions to her new home, a campground nearby.
ParaCrawl v7.1

Hierzu ist neben der Kohäsionsneigung von Flüssigkeiten auch deren Adhäsionsneigung (dritte Kraft) zu nennen, so dass zwar nur wenig Flüssigkeit den direkten osmotischen Sog erfährt, dessen Richtungsweisung jedoch auch in der Tiefe angelangt.
Besides the cohesive tendency of fluids, mention should also be made in this context of their adhesive tendency (third force) so that although only little fluid experiences the direct osmotic suction, indication of the direction thereof also reaches the depths.
EuroPat v2

Während der Luftleitkörper durchaus eine bestimmte Richtungsweisung für die Strömung vornehmen soll, dient die Staulippe an oder hinter dessen Ende dazu, eine Aufstauwirkung für die anströmende Luft zu erzielen.
While the air-guiding body definitely is to implement a process of guiding the flow in a specific direction, the retaining lip on or behind its end has the purpose of achieving a retaining effect for the flowing-in air.
EuroPat v2

Gold, Silber und Kupferkurse hoffen auf Orientierungshilfe aus der Agenda für die US-Erträge hinsichtlich Risikotrends und Richtungsweisung.
Gold, silver and copper prices are looking to the US earnings calendar to offer guidance risk sentiment trends and shape direction cues.
ParaCrawl v7.1

Durch die Etablierung der Ordnung Gottes in unseren Beziehungen wird offenbarendes Licht freigesetzt, das Richtungsweisung zur Folge hat (vgl. Psalm 119,105).
By establishing the order of God in our relationships revelatory light is released, which results in receiving direction (see Psalm 119:105).
ParaCrawl v7.1

Und als er seinen Satz beendete, setzte sich die Szene fort und die Frau fuhr übergangslos mit ihrem Satz fort und war sich über die Pläne, die der Himmel für sie gemacht hatte, nicht bewusst, während sie sprach und um Richtungsweisung bat.
And as He ended His sentence the scene 'unfroze' and woman seamlessly continued her sentence, unaware the plans heaven had made for her as she talked and asked directions.
ParaCrawl v7.1