Übersetzung für "Rezyklierung" in Englisch
Die
Stoffe
sollten
zerstört
werden,
sofern
eine
Rezyklierung
nicht
durchführbar
ist.
The
material
should
be
destroyed
if
recycling
is
not
practical.
DGT v2019
Die
Rezyklierung
dieses
Urans
gestaltet
die
Berechnungen
des
Reaktorkerns
nicht
wesentlich
schwieriger.
The
recycling
of
this
uranium
does
not
excessively
complicate
the
calculation
of
the
reactor
core.
EUbookshop v2
Verträge
betraf
Material
für
den
Einsatz
in
der
thermischen
Rezyklierung.
The
majority
were
for
material
destined
for
use
in
thermal
recycling"
EUbookshop v2
Diese
Arbeitsweise
macht
eine
aufwendige
Druckdestillation
zwecks
Rückgewinnung
und
Rezyklierung
des
Ammoniaks
erforderlich.
This
mode
of
operation
makes
it
necessary
to
use
a
complicated
pressure
distillation
to
recover
and
recycle
the
ammonia.
EuroPat v2
Falls
dies
vermieden
werden
soll,
müssen
aufwendige
Anlagen
zur
Rezyklierung
installiert
werden.
If
the
liberated
chlorine
is
to
be
captured,
expensive
recycling
equipment
has
to
be
installed.
EuroPat v2
Die
Rezyklierung
der
Nährstoffe
wird
unterbrochen
und
die
Bodenbedingungen
verschlechtern
sich.
Nutrient
recycling
is
interrupted
and
the
condition
of
the
soil
begins
to
deteriorate.
EUbookshop v2
Zudem
ist
eine
einfache
Rezyklierung
der
Lösungsmittelströme
möglich.
In
addition,
simple
recycling
of
the
solvent
streams
is
possible.
EuroPat v2
Das
Experiment
wurde
unter
vollständiger
Rezyklierung
aller
Volumenströme
durchgeführt.
The
experiment
was
carried
out
with
complete
recycling
of
all
volume
flows.
EuroPat v2
Verfahren
zur
Rezyklierung
von
PET-Materialien
zur
Herstellung
von
Kunststoffen
sind
seit
längerem
bekannt.
Processes
for
recycling
PET
materials
for
the
production
of
plastics
are
known
for
along
time
already.
EuroPat v2
Neben
dem
Reinigungskreislauf
enthält
die
Vorrichtung
zudem
einen
Kreislauf
zur
Rezyklierung.
Besides
the
cleaning
circuit,
the
device
contains
in
addition
one
circuit
for
the
recycling.
EuroPat v2
Nach
dem
Starten
des
Reinigunsprozesses
ist
parallel
dazu
die
Rezyklierung
der
Emulsion
aktiv.
After
the
starting
of
the
cleaning
process,
the
recycling
of
the
emulsion
is
active
in
parallel
to
that.
EuroPat v2
Ausserdem
arbeitet
das
Verfahren
mit
stark
verringerten
Flüssigkeitsmengen,
so
dass
die
Rezyklierung
vereinfacht
wurde.
Besides
the
process
operates
with
greatly
reduced
amounts
of
liquid
so
that
the
recycling
is
simplified.
EuroPat v2
Bei
der
dann
vorhandenen
HTGR-Kapazität
werden
die
Wiederaufbereitung
und
die
Rezyklierung
des
U-233
wirtschaftlich
sein.
By
then
the
HTR
station
installed
capacity
will
make
the
reprocessing
of
fuel
elements
and
the
recycling
of
U233
economic.
EUbookshop v2
Höhere
VZ
können
einfach
erreicht
werden
durch
Zugabe
von
HMD
oder
Rezyklierung
des
Brüdens.
Higher
VN
can
be
achieved
in
a
simple
manner
by
adding
HMD
or
recycling
the
vapor.
EuroPat v2
Neben
dem
sparsamen
Einsatz
von
Rohstoffen
spielt
die
konsequente
Rezyklierung
von
Industrieabfällen
eine
wichtige
Rolle.
The
wise
consumption
of
resources
plays
as
important
a
role
as
the
recycling
of
industrial
waste.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
seit
der
Expansion
2012
als
neues
Geschäftsfeld
die
Rezyklierung
von
Rauchgasmeldern
an.
Since
expanding
in
2012,
we
have
been
offering
as
a
new
business
sector
the
recycling
of
smoke
detectors.
CCAligned v1
Durch
die
katalytische
Reaktion
wird
der
Wasserstoffgehalt
merklich
verringert
und
eine
mehrfache
Rezyklierung
des
Sauerstoffs
ermöglicht.
The
catalytic
reaction
appreciably
reduces
the
hydrogen
content
and
makes
multiple
recycling
of
the
oxygen
possible.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
ist
es
vorteilhaft,
bei
der
Rezyklierung
eine
Kühlung
mittels
Wärmetauscher
(W)
vorzusehen.
Optionally,
it
is
advantageous
to
provide
cooling
by
means
of
heat
exchangers
(W)
in
the
recycling.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
alternativen
Ausführungsform
erfolgt
die
Inertisierung
durch
das
eingesetzte
rohe
Kalziumoxid
mit
prozessinterner
Rezyklierung.
In
a
further
alternative
embodiment,
the
inertization
is
carried
out
by
the
raw
calcium
oxide
that
is
used,
with
process-internal
recycling.
EuroPat v2
Bei
der
Verwendung
von
Asbest
sollten
diese
Maßnahmen
dazu
führen,
daß
ohne
unverhältnismässig
hohe
Kosten
die
beste
verfügbare
Technologie
-
gegebenenfalls
einschließlich
der
Rezyklierung
oder
Behandlung
-
angewandt
wird.
In
the
case
of
the
use
of
asbestos,
these
measures
should
entail
using
the
best
available
technology
not
entailing
excessive
cost,
including
where
appropriate
recycling
or
treatment.
JRC-Acquis v3.0
Ist
eine
solche
Rezyklierung
wirtschaftlich
nicht
durchführbar,
so
treffen
die
Mitgliedstaaten
die
erforderlichen
Maßnahmen,
damit
die
Beseitigung
asbesthaltiger
Abwässer
nicht
zu
einer
Verschmutzung
des
aquatischen
Milieus
und
anderer
Sektoren
einschließlich
der
Luft
führt.
Where
such
recycling
is
not
ecoomically
feasible,
Member
States
shall
take
the
measures
necessary
to
ensure
that
the
disposal
of
liquid
waste
containing
asbestos
does
not
result
in
pollution
of
the
aquatic
environment
and
other
sectors
including
the
air.
JRC-Acquis v3.0
Ziel
dieses
Projekts,
das
in
Südamerika
durchgeführt
wird,
war
die
Rezyklierung
und
Nutzung
des
Fruchtfleischs
der
Kaffeekirsche
und
der
Kaffeeschalen
zur
Produktion
von
Mehrwertprodukten
wie
beispielsweise
Silofutter.
The
aim
of
this
project,
based
in
Latin
America,
was
to
recycle
and
valorise
coffee
pulp
and
coffee
husks
to
produce
value-added
products,
such
as
silage.
TildeMODEL v2018
Fordert
die
Mitgliedstaaten
und
den
Rat
auf,
eine
Führungsrolle
im
Hinblick
auf
die
Aushandlung
eines
internationalen
Vertrags
zu
übernehmen,
um
ein
Verbot
der
Entwicklung,
Produktion,
Lagerung,
Überstellung,
Erprobung
und
Verwendung
von
Uranwaffen
sowie
die
Vernichtung
oder
die
Rezyklierung
existierender
Bestände
zu
erreichen
(obgleich
es
inakzeptabel
ist,
dass
das
EP
Bedingungen
an
diese
Forderung
geknüpft
hat).
Call
on
the
Member
States
and
the
Council
to
take
the
lead
in
working
towards
an
international
treaty
to
establish
a
ban
on
the
development,
production,
stockpiling,
transfer,
testing
and
use
of
uranium
weapons
as
well
as
the
destruction
or
recycling
of
existing
stocks
(even
though
the
EP
has
unacceptably
set
conditions
on
that
requirement).
Europarl v8
Schließlich
wurden
die
Anstrengungen
im
Hinblick
auf
eine
bessere
Nutzung
der
Kernbrennstoffe
in
den
Reaktoren,
insbesondere
auf
dem
Gebiet
der
Rezyklierung,
aktiv
fortgesetzt.
Finally,
the
work
on
improved
utilization
of
nuclear
fuel
in
reactors,
particularly
as
regards
recycling,
was
actively
continued.
EUbookshop v2
Dieser
Kreislauf
ist
mit
oder
ohne
Rezyklierung
des
Plutoniums
möglich,
aber
unter
den
augenblicklichen
wirtschaftlichen
Bedingungen
sind
die
Kosten
dieser
beiden
Varianten
des
Kreislaufs
mit
schwachangereichertem
Uran
etwa
gleich
und
liegen
um
etwa
0,2
bis
0,25
mills/kwh
höher
als
die
des
Referenzkreislaufs
mit
Thorium.
This
cycle
is
conceivable
with
or
without
Pu
recycling,
but
under
presentday
economic
conditions
the
costs
of
these
two
variants
of
the
lowenriched
Ú
cycle
are
similar
and
are
0.20
—
0.25
mill/kWh
higher
than
the
thorium
reference
cycle.
EUbookshop v2
Da
das
erfindungsgemässe
Verfahren
ohne
Anwesenheit
eines
Lösungsmittels
-
wie
bisher
üblich
-
arbeitet,
wird
die
notwendige
Rezyklierung
des
flüssigen
Ammoniaks
sehr
erleichtert.
Since
the
process
of
the
invention
is
operated
without
the
presence
of
a
solvent,
as
was
previously
customary,
the
necessary
recycling
of
the
liquid
ammonia
is
made
much
easier.
EuroPat v2