Übersetzung für "Rezyklierung" in Englisch

Die Stoffe sollten zerstört werden, sofern eine Rezyklierung nicht durchführbar ist.
The material should be destroyed if recycling is not practical.
DGT v2019

Die Rezyklierung dieses Urans gestaltet die Berechnungen des Reaktorkerns nicht wesentlich schwieriger.
The recycling of this uranium does not excessively complicate the calculation of the reactor core.
EUbookshop v2

Verträge betraf Material für den Einsatz in der thermischen Rezyklierung.
The majority were for material destined for use in thermal recycling"
EUbookshop v2

Diese Arbeitsweise macht eine aufwendige Druckdestillation zwecks Rückgewinnung und Rezyklierung des Ammoniaks erforderlich.
This mode of operation makes it necessary to use a complicated pressure distillation to recover and recycle the ammonia.
EuroPat v2

Falls dies vermieden werden soll, müssen aufwendige Anlagen zur Rezyklierung installiert werden.
If the liberated chlorine is to be captured, expensive recycling equipment has to be installed.
EuroPat v2

Die Rezyklierung der Nährstoffe wird unterbrochen und die Bodenbedingungen verschlechtern sich.
Nutrient recycling is interrupted and the condition of the soil begins to deteriorate.
EUbookshop v2

Zudem ist eine einfache Rezyklierung der Lösungsmittelströme möglich.
In addition, simple recycling of the solvent streams is possible.
EuroPat v2

Das Experiment wurde unter vollständiger Rezyklierung aller Volumenströme durchgeführt.
The experiment was carried out with complete recycling of all volume flows.
EuroPat v2

Verfahren zur Rezyklierung von PET-Materialien zur Herstellung von Kunststoffen sind seit längerem bekannt.
Processes for recycling PET materials for the production of plastics are known for along time already.
EuroPat v2

Neben dem Reinigungskreislauf enthält die Vorrichtung zudem einen Kreislauf zur Rezyklierung.
Besides the cleaning circuit, the device contains in addition one circuit for the recycling.
EuroPat v2

Nach dem Starten des Reinigunsprozesses ist parallel dazu die Rezyklierung der Emulsion aktiv.
After the starting of the cleaning process, the recycling of the emulsion is active in parallel to that.
EuroPat v2

Ausserdem arbeitet das Verfahren mit stark verringerten Flüssigkeitsmengen, so dass die Rezyklierung vereinfacht wurde.
Besides the process operates with greatly reduced amounts of liquid so that the recycling is simplified.
EuroPat v2

Bei der dann vorhandenen HTGR-Kapazität werden die Wiederaufbereitung und die Rezyklierung des U-233 wirtschaftlich sein.
By then the HTR station installed capacity will make the reprocessing of fuel elements and the recycling of U233 economic.
EUbookshop v2

Höhere VZ können einfach erreicht werden durch Zugabe von HMD oder Rezyklierung des Brüdens.
Higher VN can be achieved in a simple manner by adding HMD or recycling the vapor.
EuroPat v2

Neben dem sparsamen Einsatz von Rohstoffen spielt die konsequente Rezyklierung von Industrieabfällen eine wichtige Rolle.
The wise consumption of resources plays as important a role as the recycling of industrial waste.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten seit der Expansion 2012 als neues Geschäftsfeld die Rezyklierung von Rauchgasmeldern an.
Since expanding in 2012, we have been offering as a new business sector the recycling of smoke detectors.
CCAligned v1

Durch die katalytische Reaktion wird der Wasserstoffgehalt merklich verringert und eine mehrfache Rezyklierung des Sauerstoffs ermöglicht.
The catalytic reaction appreciably reduces the hydrogen content and makes multiple recycling of the oxygen possible.
EuroPat v2

Gegebenenfalls ist es vorteilhaft, bei der Rezyklierung eine Kühlung mittels Wärmetauscher (W) vorzusehen.
Optionally, it is advantageous to provide cooling by means of heat exchangers (W) in the recycling.
EuroPat v2

In einer weiteren alternativen Ausführungsform erfolgt die Inertisierung durch das eingesetzte rohe Kalziumoxid mit prozessinterner Rezyklierung.
In a further alternative embodiment, the inertization is carried out by the raw calcium oxide that is used, with process-internal recycling.
EuroPat v2

Bei der Verwendung von Asbest sollten diese Maßnahmen dazu führen, daß ohne unverhältnismässig hohe Kosten die beste verfügbare Technologie - gegebenenfalls einschließlich der Rezyklierung oder Behandlung - angewandt wird.
In the case of the use of asbestos, these measures should entail using the best available technology not entailing excessive cost, including where appropriate recycling or treatment.
JRC-Acquis v3.0

Ist eine solche Rezyklierung wirtschaftlich nicht durchführbar, so treffen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen, damit die Beseitigung asbesthaltiger Abwässer nicht zu einer Verschmutzung des aquatischen Milieus und anderer Sektoren einschließlich der Luft führt.
Where such recycling is not ecoomically feasible, Member States shall take the measures necessary to ensure that the disposal of liquid waste containing asbestos does not result in pollution of the aquatic environment and other sectors including the air.
JRC-Acquis v3.0

Ziel dieses Projekts, das in Südamerika durchgeführt wird, war die Rezyklierung und Nutzung des Fruchtfleischs der Kaffeekirsche und der Kaffeeschalen zur Produktion von Mehrwertprodukten wie beispielsweise Silofutter.
The aim of this project, based in Latin America, was to recycle and valorise coffee pulp and coffee husks to produce value-added products, such as silage.
TildeMODEL v2018

Fordert die Mitgliedstaaten und den Rat auf, eine Führungsrolle im Hinblick auf die Aushandlung eines internationalen Vertrags zu übernehmen, um ein Verbot der Entwicklung, Produktion, Lagerung, Überstellung, Erprobung und Verwendung von Uranwaffen sowie die Vernichtung oder die Rezyklierung existierender Bestände zu erreichen (obgleich es inakzeptabel ist, dass das EP Bedingungen an diese Forderung geknüpft hat).
Call on the Member States and the Council to take the lead in working towards an international treaty to establish a ban on the development, production, stockpiling, transfer, testing and use of uranium weapons as well as the destruction or recycling of existing stocks (even though the EP has unacceptably set conditions on that requirement).
Europarl v8

Schließlich wurden die Anstrengungen im Hinblick auf eine bessere Nutzung der Kernbrennstoffe in den Reaktoren, insbesondere auf dem Gebiet der Rezyklierung, aktiv fortgesetzt.
Finally, the work on improved utilization of nuclear fuel in reactors, particularly as regards recycling, was actively continued.
EUbookshop v2

Dieser Kreislauf ist mit oder ohne Rezyklierung des Plutoniums möglich, aber unter den augenblicklichen wirtschaftlichen Bedingungen sind die Kosten dieser beiden Varianten des Kreislaufs mit schwachangereichertem Uran etwa gleich und liegen um etwa 0,2 bis 0,25 mills/kwh höher als die des Referenz­kreislaufs mit Thorium.
This cycle is conceivable with or without Pu recycling, but under present­day economic conditions the costs of these two variants of the low­enriched Ú cycle are similar and are 0.20 — 0.25 mill/kWh higher than the thorium reference cycle.
EUbookshop v2

Da das erfindungsgemässe Verfahren ohne Anwesenheit eines Lösungsmittels - wie bisher üblich - arbeitet, wird die notwendige Rezyklierung des flüssigen Ammoniaks sehr erleichtert.
Since the process of the invention is operated without the presence of a solvent, as was previously customary, the necessary recycling of the liquid ammonia is made much easier.
EuroPat v2