Übersetzung für "Revisionsarbeiten" in Englisch
Nachteilig
war
jedoch
der
hohe
Aufwand
bei
Revisionsarbeiten.
A
drawback
was,
however,
the
high
expenditure
for
maintenance
operations.
EuroPat v2
Die
Revisionsarbeiten
gehen
aus
Sicht
von
Eberhard
Herrmann
gut
voran.
According
to
Eberhard
Herrmann,
the
revision
work
is
progressing
well.Â
Â
ParaCrawl v7.1
Somit
können
Revisionsarbeiten
im
Bereich
des
Stollens
durchgeführt
werden.
Thus
inspection
and
overhauling
work
can
be
carried
out
in
the
area
of
the
tunnel.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
insbesondere
für
Revisionsarbeiten
wichtig.
This
is
particularly
important
for
revisions.
EuroPat v2
Jeden
ersten
Mittwoch
des
Monats
wegen
Revisionsarbeiten
geschlossen.
Closed
for
inspection
work
every
first
Wednesday
of
the
month.
CCAligned v1
Von
07.01.
-
31.01.2020
bleiben
die
Salzwelten
Hallein
wegen
jährlicher
Revisionsarbeiten
geschlossen.
From
07.01.
-
31.01.2020,
Hallein
Salt
Mine
will
be
closed
for
annual
scheduled
maintenance.
CCAligned v1
Aufgrund
von
Revisionsarbeiten
bleibt
unser
Wellnessbereich
vom
06.
–
08.
Mai
2019
geschlossen.
Due
to
revision
works
our
wellness
area
will
be
closed
from
06th
–
08th
May
2019.
CCAligned v1
Jeden
1.
Dienstag
im
Monat
bleibt
die
Bahn
wegen
Revisionsarbeiten
geschlossen.
The
rail
line
will
be
closed
on
the
1st
Tuesday
of
each
month
because
of
improvement
works.
CCAligned v1
Du
übernimmst
zudem
Revisionsarbeiten
an
Turbinen
und
Generatoren.
You’ll
also
be
carrying
out
inspection
work
on
turbines
and
generators.
CCAligned v1
Jeden
ersten
Dienstag
des
Monats
wegen
Revisionsarbeiten
geschlossen.
Closed
every
first
Tuesday
of
the
month
for
inspection
work.
CCAligned v1
Wie
jedes
Jahr
sind
sie
der
krönende
Abschluß
unserer
Revisionsarbeiten.
As
every
year
they
are
the
final
step
to
finish
our
revision
work.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
am
4.
Juli
zwecks
Revisionsarbeiten
geschlossen.
It
is
closed
due
to
maintenance
works
the
4th
of
July.
ParaCrawl v7.1
Nur
im
Frühjahr
und
Herbst
ergeben
sich
aufgrund
von
Revisionsarbeiten
kurze
Betriebspausen.
They
close
briefly
in
spring
and
autumn
for
essential
maintenance
and
revision
work.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
eine
Revisionsarbeiten
zu
Hause
zu
tun.
You
will
have
a
revision
work
to
do
at
home.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeitsbühnen
dienen
zu
Instandsetzung
und
Revisionsarbeiten
an
DB
Fahrzeugen.
The
working
platforms
are
used
for
repair
and
inspection
work
on
DB
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
führen
wir
Revisionsarbeiten
und
größere
Umbaumaßnahmen
aus.
Also
we
export
audit
work
and
bigger
rebuilding
measures.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
ist
Andreas
für
Revisionsarbeiten
an
den
Liften
zuständig.
During
summer,
he
was
responsible
for
the
inspection
of
the
ski
lifts.
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen,
um
den
Boden
für
Revisionsarbeiten
leicht
öffnen
zu
können.
On
the
other
hand,
in
order
to
be
able
to
open
the
floor
easily
for
inspection
works.
ParaCrawl v7.1
Bei
Revisionsarbeiten
in
Kernkraftwerken
bieten
wir
folgende
Dienstleistungen
an:
We
offer
the
following
services
for
inspection
works
in
nuclear
power
plants:
ParaCrawl v7.1
Die
Revisionsarbeiten
sollten
Anfang
1998
begonnen
und
nach
Möglichkeit
Ende
1998/Anfang
1999
abgeschlossen
werden.
Work
on
the
review
should
be
started
in
early
1998
and
finalized
if
possible
in
late1998/early
1999.
TildeMODEL v2018
Am
Anfang
der
Revisionsarbeiten
stand
1986
die
Einsetzung
einer
entsprechenden
Arbeitsgruppe
der
Mitgliedstaatcn
durch
Eurostat.
The
revision
work
began
in
1986
when
Eurostat
established
a
working
party
of
Member
States
to
embark
on
the
project.
EUbookshop v2
Der
Übersetzungsdienst
führt
Übersetzungsund
Revisionsarbeiten
in
Verbindung
mit
den
Tätigkeiten
und
Projekten
des
CEDEFOP-Ar-beitsprogramms
durch.
An
increasing
proportion
of
their
revision
and
reediting
work
concerns
texts
written
in
their
language
by
non-native
speakers.
EUbookshop v2
Bei
Einstell-
und
Revisionsarbeiten
müssen
komplizierte
Verschalungsteile
entfernt
werden,
um
an
die
Lager-Einstellelemente
heranzukommen.
During
adjusting
and
inspection
work,
complicated
casing
parts
have
to
be
removed
in
order
to
reach
the
bearing
adjusting
elements.
EuroPat v2
Extrem
leistungsstarker
Filter
ermöglicht
den
Einsatz
im
harten
Dauer-
oder
Schichtbetrieb,
z.B.
bei
Revisionsarbeiten.
Extremely
powerful
filter
enables
use
in
hard
continuous
or
stratified
operation,
e.g.
during
revision
work.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
bei
Revisionsarbeiten
hilfreich
sein,
da
die
verschiedenen
Bereiche
voneinander
leicht
getrennt
werden
können.
This
can
be
helpful
during
inspection
operations
since
the
different
sections
can
be
easily
separated
from
each
other.
EuroPat v2
Überholungs-
sowie
Revisionsarbeiten
offerieren
wir
Ihnen
gerne
nach
Besichtigung
Ihres
Bootes
in
der
Werft.
We
are
happy
to
offer
you
overhaul
and
revision
work
after
inspecting
your
boat
in
the
shipyard.
CCAligned v1
Die
alte
Schleuse
bleibt
bestehen,
damit
sie
als
Ersatzanlage
für
künftige
Revisionsarbeiten
zur
Verfügung
steht.
The
old
lock
will
be
retained,
to
provide
a
backup
installation
for
future
maintenance
work.
ParaCrawl v7.1