Übersetzung für "Restvolumen" in Englisch

Das Restvolumen ist mit V4A-Füllkörpern aufgefüllt und dient als Vorwärmzone.
The residual volume is filled with V4A packings and acts as the preheating zone.
EuroPat v2

Überschüssiges Phosgen und Chlorbenzol werden bis auf ein Restvolumen von 600 ml abdestilliert.
Excess phosgene and chlorobenzene are distilled off until the residual volume is 600 ml.
EuroPat v2

Hier ist ein entsprechend passender Druck im Restvolumen zu wählen.
In this case a correspondingly matching pressure in the remaining volume is to be selected.
EuroPat v2

Der Dampf füllt das Restvolumen der Saugflasche 11 aus.
The vapor fills the remaining volume of the suction bottle 11.
EuroPat v2

Weiter soll das Restvolumen, welches im entleerten Innenbeutel zurückbleibt, klein sein.
Furthermore, the residual volume which is left in the pouch after emptying should be small.
EuroPat v2

Die Reaktionslösung wird dann durch Vakuumdestillation auf ca. 25 I Restvolumen aufkonzentriert.
The reaction solution is then concentrated to a residual volume of about 25 l by vacuum distillation.
EuroPat v2

Effizientes Waschen mit einer kreuzweisen Aspiration reduziert das Restvolumen innerhalb jeder Vertiefung.
Efficient washing with cross-wise aspiration reduces residual volume within each well.
CCAligned v1

Wie beim Normalverfahren auch verbleibt im ACETATOR ein Restvolumen mit aktiver Biomasse.
As with the standard process, a residual volume remains in the ACETATOR with an active biomass.
ParaCrawl v7.1

Das Restvolumen im Gehörgang wurde deutlich vergrößert.
The residual volume in the ear canal has been significantly increased.
ParaCrawl v7.1

Zuletzt ist die Verdampfungskammer vorteilhaft von dem Restvolumen des Gehäuses getrennt.
Finally, the vaporization chamber is advantageously separated from the residual volume of the housing.
EuroPat v2

Vom Filtrat wurde alles bis auf ein Restvolumen von 15 mL abdestilliert.
Everything was distilled off from the filtrate to leave a residual volume of 15 mL.
EuroPat v2

Damit läßt sich das Restvolumen sehr einfach und genau ermitteln.
In this way, the remaining volume can be determined very easily and accurately.
EuroPat v2

Je größer die Stößel sind, umso kleiner ist das Restvolumen.
The larger the pushers, the smaller the residual volume.
EuroPat v2

Zudem ist ein Restvolumen im Speicherbehälter zur thermischen Ausdehnung vorgesehen.
A residual volume in the storage tank is also provided for thermal expansion.
EuroPat v2

Anschließend wurde das Reaktionsgemisch am Rotationsverdampfer bis auf ein kleines Restvolumen eingeengt.
The reaction mixture was then concentrated on a rotary evaporator to a small residual volume.
EuroPat v2

Auch dieses Restvolumen kann über den Kanal 28 entsorgt werden.
This residual volume may be discharged also via the drain 28 .
EuroPat v2

Das Restvolumen des Kanals 103 zählt dann zum Reaktionsreservoir.
The residual volume of the passage 103 then counts toward the reaction reservoir.
EuroPat v2

Bei einem Restvolumen von ca. 5 mL werden 10 mL Hexan zugesetzt.
At a residual volume of about 5 ml, 10 ml of hexane are added.
EuroPat v2

Wenn Sie ein Datenpaket nutzen, sehen Sie dessen Gültigkeitsdauer und Restvolumen.
If you use a data package, you can see its period of validity and remaining allowance.
ParaCrawl v7.1

Meine Lungen erreichen das Restvolumen, unter welches sie nicht weiter komprimiert werden können, theoretisch.
My lungs reach residual volume, below which they're not supposed to be compressed, in theory.
TED2020 v1

Unter Rühren und Destillation wurde bei Normaldruck bis auf ein Restvolumen von ca. 100 ml konzentriert.
With stirring and distillation, the mixture was concentrated at normal pressure up to a residual volume of about 100 ml.
EuroPat v2

Meine Lungen erreichen das Restvolumen,
My lungs reach residual volume,
ParaCrawl v7.1

Dieses sogenannte Restvolumen ist vor einem Trennen von Hauptkörper und Druckkopf mit Flüssigkeit gefüllt.
This so-called residual volume is filled with a liquid prior to a separation of the main body and the printing head.
EuroPat v2

Die organische Phase wurde bei bis zu einem Restvolumen von ca. 50 ml im Vakuum eindestilliert.
The organic phase was distilled in vacuo until the remaining volume was about 50 ml.
EuroPat v2

Das in den Wells verbleibende Restvolumen betrug 90 µl (50 -125 µl möglich).
The residual volume which remained in the wells was 90 ?l (50-125 ?l possible).
EuroPat v2

Die Reaktionsmischung wird auf ein Restvolumen von 5 mL eingeengt und mit 40 mL MeOH versetzt.
The reaction mixture is concentrated to a residual volume of 5 ml and treated with 40 ml of MeOH.
EuroPat v2

Ist das Restvolumen des Gehörgangs kleiner als das Normvolumen, verschiebt sich die Resonanzfrequenz nach oben.
If the residual volume of the auditory canals is smaller than the normal volume, the resonant frequency shifts upwards.
EuroPat v2