Übersetzung für "Restvolumen" in Englisch
Das
Restvolumen
ist
mit
V4A-Füllkörpern
aufgefüllt
und
dient
als
Vorwärmzone.
The
residual
volume
is
filled
with
V4A
packings
and
acts
as
the
preheating
zone.
EuroPat v2
Überschüssiges
Phosgen
und
Chlorbenzol
werden
bis
auf
ein
Restvolumen
von
600
ml
abdestilliert.
Excess
phosgene
and
chlorobenzene
are
distilled
off
until
the
residual
volume
is
600
ml.
EuroPat v2
Hier
ist
ein
entsprechend
passender
Druck
im
Restvolumen
zu
wählen.
In
this
case
a
correspondingly
matching
pressure
in
the
remaining
volume
is
to
be
selected.
EuroPat v2
Der
Dampf
füllt
das
Restvolumen
der
Saugflasche
11
aus.
The
vapor
fills
the
remaining
volume
of
the
suction
bottle
11.
EuroPat v2
Weiter
soll
das
Restvolumen,
welches
im
entleerten
Innenbeutel
zurückbleibt,
klein
sein.
Furthermore,
the
residual
volume
which
is
left
in
the
pouch
after
emptying
should
be
small.
EuroPat v2
Die
Reaktionslösung
wird
dann
durch
Vakuumdestillation
auf
ca.
25
I
Restvolumen
aufkonzentriert.
The
reaction
solution
is
then
concentrated
to
a
residual
volume
of
about
25
l
by
vacuum
distillation.
EuroPat v2
Effizientes
Waschen
mit
einer
kreuzweisen
Aspiration
reduziert
das
Restvolumen
innerhalb
jeder
Vertiefung.
Efficient
washing
with
cross-wise
aspiration
reduces
residual
volume
within
each
well.
CCAligned v1
Wie
beim
Normalverfahren
auch
verbleibt
im
ACETATOR
ein
Restvolumen
mit
aktiver
Biomasse.
As
with
the
standard
process,
a
residual
volume
remains
in
the
ACETATOR
with
an
active
biomass.
ParaCrawl v7.1
Das
Restvolumen
im
Gehörgang
wurde
deutlich
vergrößert.
The
residual
volume
in
the
ear
canal
has
been
significantly
increased.
ParaCrawl v7.1
Zuletzt
ist
die
Verdampfungskammer
vorteilhaft
von
dem
Restvolumen
des
Gehäuses
getrennt.
Finally,
the
vaporization
chamber
is
advantageously
separated
from
the
residual
volume
of
the
housing.
EuroPat v2
Vom
Filtrat
wurde
alles
bis
auf
ein
Restvolumen
von
15
mL
abdestilliert.
Everything
was
distilled
off
from
the
filtrate
to
leave
a
residual
volume
of
15
mL.
EuroPat v2
Damit
läßt
sich
das
Restvolumen
sehr
einfach
und
genau
ermitteln.
In
this
way,
the
remaining
volume
can
be
determined
very
easily
and
accurately.
EuroPat v2
Je
größer
die
Stößel
sind,
umso
kleiner
ist
das
Restvolumen.
The
larger
the
pushers,
the
smaller
the
residual
volume.
EuroPat v2
Zudem
ist
ein
Restvolumen
im
Speicherbehälter
zur
thermischen
Ausdehnung
vorgesehen.
A
residual
volume
in
the
storage
tank
is
also
provided
for
thermal
expansion.
EuroPat v2
Anschließend
wurde
das
Reaktionsgemisch
am
Rotationsverdampfer
bis
auf
ein
kleines
Restvolumen
eingeengt.
The
reaction
mixture
was
then
concentrated
on
a
rotary
evaporator
to
a
small
residual
volume.
EuroPat v2
Auch
dieses
Restvolumen
kann
über
den
Kanal
28
entsorgt
werden.
This
residual
volume
may
be
discharged
also
via
the
drain
28
.
EuroPat v2
Das
Restvolumen
des
Kanals
103
zählt
dann
zum
Reaktionsreservoir.
The
residual
volume
of
the
passage
103
then
counts
toward
the
reaction
reservoir.
EuroPat v2
Bei
einem
Restvolumen
von
ca.
5
mL
werden
10
mL
Hexan
zugesetzt.
At
a
residual
volume
of
about
5
ml,
10
ml
of
hexane
are
added.
EuroPat v2
Wenn
Sie
ein
Datenpaket
nutzen,
sehen
Sie
dessen
Gültigkeitsdauer
und
Restvolumen.
If
you
use
a
data
package,
you
can
see
its
period
of
validity
and
remaining
allowance.
ParaCrawl v7.1
Meine
Lungen
erreichen
das
Restvolumen,
unter
welches
sie
nicht
weiter
komprimiert
werden
können,
theoretisch.
My
lungs
reach
residual
volume,
below
which
they're
not
supposed
to
be
compressed,
in
theory.
TED2020 v1
Unter
Rühren
und
Destillation
wurde
bei
Normaldruck
bis
auf
ein
Restvolumen
von
ca.
100
ml
konzentriert.
With
stirring
and
distillation,
the
mixture
was
concentrated
at
normal
pressure
up
to
a
residual
volume
of
about
100
ml.
EuroPat v2
Meine
Lungen
erreichen
das
Restvolumen,
My
lungs
reach
residual
volume,
ParaCrawl v7.1
Dieses
sogenannte
Restvolumen
ist
vor
einem
Trennen
von
Hauptkörper
und
Druckkopf
mit
Flüssigkeit
gefüllt.
This
so-called
residual
volume
is
filled
with
a
liquid
prior
to
a
separation
of
the
main
body
and
the
printing
head.
EuroPat v2
Die
organische
Phase
wurde
bei
bis
zu
einem
Restvolumen
von
ca.
50
ml
im
Vakuum
eindestilliert.
The
organic
phase
was
distilled
in
vacuo
until
the
remaining
volume
was
about
50
ml.
EuroPat v2
Das
in
den
Wells
verbleibende
Restvolumen
betrug
90
µl
(50
-125
µl
möglich).
The
residual
volume
which
remained
in
the
wells
was
90
?l
(50-125
?l
possible).
EuroPat v2
Die
Reaktionsmischung
wird
auf
ein
Restvolumen
von
5
mL
eingeengt
und
mit
40
mL
MeOH
versetzt.
The
reaction
mixture
is
concentrated
to
a
residual
volume
of
5
ml
and
treated
with
40
ml
of
MeOH.
EuroPat v2
Ist
das
Restvolumen
des
Gehörgangs
kleiner
als
das
Normvolumen,
verschiebt
sich
die
Resonanzfrequenz
nach
oben.
If
the
residual
volume
of
the
auditory
canals
is
smaller
than
the
normal
volume,
the
resonant
frequency
shifts
upwards.
EuroPat v2