Übersetzung für "Restkühlzeit" in Englisch
Die
hierfür
erforderliche
Abkühlzeit
setzt
sich
zusammen
aus
der
Dosierzeit
und
der
Restkühlzeit.
The
cooling
time
required
for
this
is
made
up
of
the
dosing
time
and
the
residual
cooling
time.
EuroPat v2
Oftmals
muss
jedoch
zusätzlich
eine
Restkühlzeit
vorgesehen
werden,
die
die
Zykluszeit
entsprechend
verlängert.
However,
often
a
residual
cooling
time
must
be
provided,
which
correspondingly
extends
the
cycle
time.
EuroPat v2
Nach
einer
Restkühlzeit
von
20
sec
wird
das
Werkzeug
geringfügig
geöffnet
und
der
Reibungskoeffizient
bestimmt.
After
a
residual
cooling
time
of
20
sec,
the
mould
was
opened
very
slightly
and
the
coefficient
of
friction
was
determined.
EuroPat v2
Hierbei
kann
es
vorkommen,
dass
dem
betreffenden
Gegenstand
10
weitere
Gegenstände
10
mit
einer
höheren
Restkühlzeit
vorgelagert
sind.
Here,
it
may
happen
that
there
are
other
objects
10
with
a
higher
remaining
cooling
time
before
the
respective
object
10
.
EuroPat v2
Die
Positionen
der
einzelnen
Gegenstände
10.1
bis
10.4
sind
in
Figur
5
für
unterschiedliche
Zeitpunkte
t
dargestellt,
wobei
auf
jedem
Gegenstand
die
verbleibende
Restkühlzeit
in
Stunden
angegeben
ist.
The
positions
of
the
individual
objects
10
.
1
to
10
.
4
are
depicted
in
FIG.
5
for
different
times
t,
with
the
remaining
cooling
time
in
hours
being
given
on
every
object.
EuroPat v2
Der
Gegenstand
10.3
muss
jedoch
in
jedem
Fall
mittransportiert
werden,
damit
der
nachfolgende
Gegenstand
10.2
mit
kürzerer
Restkühlzeit
nicht
unnötig
lange
im
Kühltunnel
1
verbleibt.
However,
object
10
.
3
must
be
transported
along
in
any
case,
so
that
the
following
object
10
.
2
with
a
shorter
remaining
cooling
time
does
not
remain
in
cooling
tunnel
1
for
an
unnecessary
period
of
time.
EuroPat v2
Der
nächste
Gegenstand
10.3
weist
zu
diesem
Zeitpunkt
eine
Restkühlzeit
von
drei
Stunden
auf,
so
dass
dieser
mittels
des
Rückführungsabschnitts
34
an
den
ersten
Abschnitt
31
transferiert
wird.
The
next
object
10
.
3
has
a
remaining
cooling
time
of
3
hours
at
this
time,
so
that
it
is
transferred
to
the
first
section
31
through
the
use
of
the
return
section
34
.
EuroPat v2
Während
dieser
Restkühlzeit
fällt
die
Formteiltemperatur
unter
die
Schmelztemperatur
bzw.
die
Erweichungstemperatur,
sodass
beim
anschließenden
Auswerfen
des
Fertigteils
eine
Verformung
unterbunden
wird.
During
this
residual
cooling
time,
the
preform
temperature
drops
below
the
melt
temperature
and
the
glass
transition
temperature,
so
that
when
the
completed
part
is
ejected,
deformation
is
prevented.
EuroPat v2
Nach
Ablauf
der
Restkühlzeit
öffnet
die
Schließeinheit
das
Werkzeug
und
das
Entformungssystem
entformt
das
Bauteil
(Bild
4).
After
the
end
of
the
residual
cooling
time,
the
clamping
unit
opens
the
mould
and
the
component
is
ejected
(figure
4).
ParaCrawl v7.1
Nach
Ablauf
der
Restkühlzeit
muss
sie
die
Form
öffnen
und
nach
Ausstoß
des
fertigen
Formteils
wieder
schließen.
After
the
residual
cooling
time
has
elapsed,
it
must
open
the
form
and
close
again
after
ejection
of
the
completed
preform.
EuroPat v2