Übersetzung für "Restkühlzeit" in Englisch

Die hierfür erforderliche Abkühlzeit setzt sich zusammen aus der Dosierzeit und der Restkühlzeit.
The cooling time required for this is made up of the dosing time and the residual cooling time.
EuroPat v2

Oftmals muss jedoch zusätzlich eine Restkühlzeit vorgesehen werden, die die Zykluszeit entsprechend verlängert.
However, often a residual cooling time must be provided, which correspondingly extends the cycle time.
EuroPat v2

Nach einer Restkühlzeit von 20 sec wird das Werkzeug geringfügig geöffnet und der Reibungskoeffizient bestimmt.
After a residual cooling time of 20 sec, the mould was opened very slightly and the coefficient of friction was determined.
EuroPat v2

Hierbei kann es vorkommen, dass dem betreffenden Gegenstand 10 weitere Gegenstände 10 mit einer höheren Restkühlzeit vorgelagert sind.
Here, it may happen that there are other objects 10 with a higher remaining cooling time before the respective object 10 .
EuroPat v2

Die Positionen der einzelnen Gegenstände 10.1 bis 10.4 sind in Figur 5 für unterschiedliche Zeitpunkte t dargestellt, wobei auf jedem Gegenstand die verbleibende Restkühlzeit in Stunden angegeben ist.
The positions of the individual objects 10 . 1 to 10 . 4 are depicted in FIG. 5 for different times t, with the remaining cooling time in hours being given on every object.
EuroPat v2

Der Gegenstand 10.3 muss jedoch in jedem Fall mittransportiert werden, damit der nachfolgende Gegenstand 10.2 mit kürzerer Restkühlzeit nicht unnötig lange im Kühltunnel 1 verbleibt.
However, object 10 . 3 must be transported along in any case, so that the following object 10 . 2 with a shorter remaining cooling time does not remain in cooling tunnel 1 for an unnecessary period of time.
EuroPat v2

Der nächste Gegenstand 10.3 weist zu diesem Zeitpunkt eine Restkühlzeit von drei Stunden auf, so dass dieser mittels des Rückführungsabschnitts 34 an den ersten Abschnitt 31 transferiert wird.
The next object 10 . 3 has a remaining cooling time of 3 hours at this time, so that it is transferred to the first section 31 through the use of the return section 34 .
EuroPat v2

Während dieser Restkühlzeit fällt die Formteiltemperatur unter die Schmelztemperatur bzw. die Erweichungstemperatur, sodass beim anschließenden Auswerfen des Fertigteils eine Verformung unterbunden wird.
During this residual cooling time, the preform temperature drops below the melt temperature and the glass transition temperature, so that when the completed part is ejected, deformation is prevented.
EuroPat v2

Nach Ablauf der Restkühlzeit öffnet die Schließeinheit das Werkzeug und das Entformungssystem entformt das Bauteil (Bild 4).
After the end of the residual cooling time, the clamping unit opens the mould and the component is ejected (figure 4).
ParaCrawl v7.1

Nach Ablauf der Restkühlzeit muss sie die Form öffnen und nach Ausstoß des fertigen Formteils wieder schließen.
After the residual cooling time has elapsed, it must open the form and close again after ejection of the completed preform.
EuroPat v2