Übersetzung für "Restkosten" in Englisch

Entweder gehen diese Restkosten zu lasten des Staats,
These remaining costs are borne either by the state, i.e. the community of taxpayers, or by certain
EUbookshop v2

Daher muss der Beamte nur noch die Restkosten absichern.
Therefore, the official only has to hedge the remaining costs.
ParaCrawl v7.1

Ergänzend zu dieser Beihilfe werden die Restkosten bei einem Unternehmen der PKV versichert.
In addition to this allowance, the residual costs are insured with a company of the private health insurance.
ParaCrawl v7.1

Restkosten sind im Preis der kostenlosen Nutzung der verfügbaren Tools enthalten.
Residual cost is in the price of using the available tools for free of charge.
ParaCrawl v7.1

Wir übernehmen bei Ihrem Wechsel alle Formalitäten und die Restkosten von bis zu 500.- für Sie.
We will take over all formalities and remaining costs of up to CHF 500.
ParaCrawl v7.1

Die Restkosten dürften aber auch deutschen Standards geschuldet sein (Sicherheit, Beschäftigungsregeln …).
The remaining costs are likely to be at least partly due to German standards (safety, labour legislation…).
ParaCrawl v7.1

Zweitens können wir den Änderungsantrag 11 akzeptieren - es geht dort um kürzere Zeitabstände bei der Überprüfung der Aufstellung der stark saisonabhängigen Häfen - sowie die Änderungsanträge 5 und 27 - darin werden beispielhaft kostspielige Anlagewerte genannt, die bei der Bewertung der Abschreibungen bzw. der Restkosten den Immobilien gleichgestellt werden sollen.
Secondly, we can accept Amendment No 11 - which relates to a lesser frequency for the review of the list of ports of a high seasonal character - and Amendments Nos 5 and 27 - which provide examples of expensive moveable assets which could be considered equivalent to immovable assets when considering repayments or residual costs.
Europarl v8

Dieser würde die Restkosten des Zusammenbruchs eines großen Finanzinstituts abdecken, nachdem dessen Kapital auf null gefallen ist und, so möchte man annehmen, die Ansprüche der Gläubiger ausgelöscht wurden (obwohl einige Vorschläge unklar sind und Raum für zumindest eine gewisse Unterstützung der Gläubiger lassen).
This would pay for the residual costs of a large institution’s failure after its capital has fallen to zero and, presumably, creditors’ claims have been wiped out (though some proposals are ambiguous, leaving room for at least some relief for creditors).
News-Commentary v14

Der Ausschuss nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission einen Ausgleichsfonds für ein wirksames Mittel hält, um mit der Erbringung von Universaldiensten verbundene Restkosten abzudecken.
The ESC notes that it is the view of the Commission that a compensation fund would be an effective means to offset any residual costs related to the universal service provision.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission einen Ausgleichsfonds für ein wirksames Mittel zur Deckung jeglicher mit der Erbringung von Universaldiensten verbundener Restkosten hält.
The ESC notes that it is the view of the Commission that a compensation fund would be an effective means to offset any residual costs related to the universal service provision.
TildeMODEL v2018

In den Absätzen 3b und 4 von Artikel 7 wird auch die Möglichkeit eingeräumt, zur Deckung etwaiger Restkosten für das Netz des Universaldienstes eine Gebühr für Anbieter und/oder Nutzer von Dienstleistungen einzuführen.
Article 7, paragraphs 3(b) and 4, also highlight the possibility of solving any residual net costs of universal service, through the introduction of a fee on service providers and/or users.
TildeMODEL v2018

Während bei einigen Sektoren und Teilsektoren davon ausgegangen werden kann, dass sie einem höheren Risiko der Verlagerung von CO2-Emissionen ausgesetzt sind, sind andere in der Lage, einen erheblichen Anteil der Kosten von Emissionszertifikaten auf die Produktpreise überzuwälzen, ohne dabei an Marktanteil zu verlieren, und müssen nur die Restkosten tragen, weshalb das Risiko einer CO2-Verlagerung bei ihnen gering ist.
While some sectors and sub-sectors can be deemed at a higher risk of carbon leakage, others are able to pass on a considerable share of the costs of allowances to cover their emissions in product prices without losing market share and only bear the remaining part of the costs so that they are at a low risk of carbon leakage.
TildeMODEL v2018

Werkzeuge, Formen und sonstige Fertigungsmittel im Eigentum des Käufers sind dem Käufer bei vorzeitiger Vertragsbeendigung oder nach Vertragsabwicklung auf Wunsch unverzüglich zu übergeben; hat der Käufer lediglich Miteigentum an den Werkzeugen, Formen und sonstige, Fertigungsmitteln, gilt dies nur, wenn er gegen Zahlung der Restkosten Zug um Zug Volleigentum erwirbt.
Tools, molds and other manufacturing equipment which are property of the Purchaser shall be returned to Purchaser immediately upon early termination of the contract or after fulfillment of the contract upon Purchaser’s request; in case the Purchaser has only acquired joint property concerning the tools, molds and other manufacturing equipment, this shall only apply in case the Purchaser acquires sole property in exchange for payment of the remaining costs.
ParaCrawl v7.1

Für die Bezahlung der Restkosten sowie weiterer Auslagen an der ligita bitte Bargeld in € oder Schweizer Franken mitbringen.
Please bring cash in euro or Swiss francs for the payment of remaining fees and other expenses.
ParaCrawl v7.1

Der EWSA kann es nicht gutheißen, dass zur Deckung etwaiger Restkosten für das Netz des Univer­sal­dienstes die Nutzer der Dienstleistungen mit einer Gebühr oder Tariferhöhung belastet bzw. öffent­liche Subventionen herangezogen werden, während der gegenwärtige Dienst keine spezifischen Kosten für die Nutzer/Steuerzahler mit sich bringt.
For the EESC, compensating for the residual costs of a universal service by imposing a levy or higher tariffs on users or by means of public subsidies would be unacceptable, whereas the present universal service does not involve any specific charges for users/taxpayers.
TildeMODEL v2018