Übersetzung für "Restitutionsansprüche" in Englisch

Besonders begrüßenswert wäre es, wenn die Zusammenarbeit mit Kroatien im Rahmen der Donaustrategie hinsichtlich der Restitutionsansprüche der nach dem Ersten Weltkrieg vertriebenen Donauschwaben Fortschritte bringen würde.
It would be especially welcomed if the cooperation with Croatia as part of the Danube strategy could bring about progress in relation to the restitution claims of those Danube Swabians displaced after the First World War.
Europarl v8

Wünschenswert wäre es, wenn sich die EU in diesem Zusammenhang nicht nur für Kriegsflüchtlinge, sondern auch für Vertriebene einsetzen und eine Lösung der nach wie vor offenen Restitutionsansprüche der Donauschwaben anstreben würde.
In this regard, it would also be desirable if the EU were to support not only the war refugees, but also the displaced people and to seek a solution to the restitution claims of the Danube Swabians.
Europarl v8

Zudem genießt dieser Eigentümer bei der Festsetzung der Restitutionsansprüche des Geschädigten keine Sonderrechte in Bezug auf die Entscheidung.
Furthermore, that owner does not have any prior right to a decision as regards the determination of the victim’s rights to restitution.
TildeMODEL v2018

Und auch Archäologen kritisieren die Haltung der türkischen Regierung, die auf der einen Seite Restitutionsansprüche an andere Länder stellt, aber nicht die Mittel zur Verfügung stellt, um die Ausgrabungsstätten im Lande zu überwachen.
Archaeologists, too, criticize the attitude of the Turkish government that, while making restitution claims, does not provide sufficient means to monitor the archaeological sites in the country properly.
ParaCrawl v7.1

Dieser grundlegende Konflikt könnte nur gelöst werden, wenn der Bundestag sich zu einer Neuregelung der Restitutionsansprüche durchringen und den Anspruchstellern tatsächlich durchsetzbare Rechtspositionen statt allein moralischer Erwartungen zubilligen würde.
This basic conflict can only be resolved if the Bundestag, Germany’s parliament, decides to adopt new legislation on restitution claims and provide claimants with truly applicable legal positions instead of mere moral expectations.
ParaCrawl v7.1

Das Komitee kommt aber zu dem Schluß, daß gegen die Beschwerdeführerin wiederholt diskriminiert wurde, indem ihr der Zugang zu relevanten Unterlagen, die ihre Restitutionsansprüche hätten belegen können, verweigert wurde.
The Committee finds, however, that the author was repeatedly discriminated against in being denied access to relevant documents which could habe proved her restitution claims.
ParaCrawl v7.1

Ob es nach dieser Publikation für ägyptische Institutionen noch so leicht sein wird, irgendwelche ungerechtfertigten Restitutionsansprüche zu stellen, wird sich zeigen.
Whether Egyptian institutions will still find it easy to make arbitrary and unjustified restitution claims, remains to be seen.Â
ParaCrawl v7.1