Übersetzung für "Restgasanteil" in Englisch
Durch
den
geringen
Restgasanteil
wird
eine
schnellere
und
vollständigere
Verbrennung
erzielt.
Due
to
the
smaller
residual
gas
proportion,
a
faster
and
more
complete
combustion
is
achieved.
EuroPat v2
Diese
Komponenten
haben
einen
unbestimmten
Restgasanteil.
These
components
contain
an
undefined
proportion
of
residual
gas.
ParaCrawl v7.1
In
Tabelle
3
ist
auch
eine
Schichtzusammensetzung
angegeben
mit
59,3
Atom%
Wolfram,
36,7
Atom%
Kohlenstoff
und
4,0
Atom%
Restgasanteil
aus
der
Kathodenzerstäubungsatmosphäre:
diese
Schichtzusammensetzung
liegt
außerhalb
des
beanspruchten
Zusammensetzungsbereiches.
Table
3
also
includes
a
layer
composition
having
59.3
at
%
tungten,
36.7
at
%
carbon
and
4.0
at
%
residual
gas
from
the
cathode
sputtering
atmosphere;
said
layer
composition
is
beyond
the
claimed
range
of
compositions.
EuroPat v2
In
der
nachfolgenden
Tabelle
5
ist
dargestellt,
in
welcher
Weise
der
Reibungskoeffizient
µ
für
Wolfram-Kohlenstoff-Schichten
einer
Zusammensetzung
mit
1,6
Atom%
Wolfram,
94,5
Atom%
Kohlenstoff
und
3,9
Atom%
Restgasanteil
mit
einem
Reibpartner
in
Form
einer
Schicht
gleicher
Zusammensetzung
sowie
mit
Stahl
als
Reibpartner
durch
unterschiedliche
relative
Luftfeuchtigkeit
beeinflußt
wird.
Table
5
below
indicates
how
the
coefficient
of
sliding
friction
?
for
a
tungsten-carbon
layer
containing
1.6
at
%
tungsten,
94.5
at
%
carbon
and
3.9
at
%
residual
gas
with
a
friction
member
in
the
form
of
a
layer
of
the
same
composition
as
well
as
with
steel
as
a
friction
member
is
influenced
by
different
relative
air
humidities.
TABLE
5
EuroPat v2
Die
laminare
Brenngeschwindigkeit
wird
bestimmt
durch
das
Kraftstoff-Luft-Verhältnis
?,
den
Restgasanteil,
sowie
Temperatur
und
Druck
des
Gemisches
im
Zylinder.
The
laminar
combustion
rate
is
determined
by
the
fuel/air
ratio
?,
the
residual
gas
level,
as
well
as
the
temperature
and
pressure
of
the
mixture
in
the
cylinder.
EuroPat v2
Dies
konnte
sowohl
für
konvex
als
auch
konkav
gewölbte
Substrate
gezeigt
werden
und
ist
offensichtlich
darauf
zurückzuführen,
daß
bei
Verkürzung
der
Impulspause
beim
Zünden
des
jeweils
nächsten
Impulses
noch
ein
Restgasanteil
des
vorangegangenen
Plasmaimpulses
im
Reaktionsraum
verblieben
ist,
der
sich
mit
dem
zugeführten
Frischgas
mehr
oder
weniger
vermischt
hat.
This
approach
is
useful
with
both
convex
and
concave
substrates,
and
its
advantages
are
attributable
to
the
fact
that
residual
gas
from
the
previous
plasma
impulse
remains
in
the
reaction
chamber
at
the
activation
of
the
next
impulse,
and
the
combination
is
mixed
more
or
less
with
the
supplied
unburned
gas
when
the
impulse
pauses
are
changed.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
bewirkt,
dass
beim
Umschalten
der
Ventilhubkurve
sich
ein
aufgrund
einer
internen
Abgasrückführung
im
Brennraum
befindlicher
Restgasanteil
nicht
wesentlich
ändert.
In
this
way,
a
residual
gas
component,
which
is
present
in
the
combustion
chamber
because
of
an
internal
exhaust-gas
recirculation,
is
not
significantly
changed
when
switching
over
the
valve
stroke
curve.
EuroPat v2
Bei
nockenwellengesteuerten
Auslaßventilen
besteht
hierbei
die
Möglichkeit,
den
Schließzeitpunkt
des
Auslaßventils
7
in
dem
durch
das
Feld
24
gekennzeichneten
Bereich
entsprechend
den
gewünschten
Betriebsbedingungen
noch
zu
verändern,
beispielsweise
um
im
nockenwellengesteuerten
Betriebsbereich
den
Restgasanteil
zu
beeinflussen.
In
camshaft-controlled
outlet
valves,
the
option
exists
of
changing
the
closure
time
of
the
outlet
valve
7
in
the
range
characterized
by
the
field
24,
corresponding
to
the
desired
operating
conditions,
for
example
in
order
to
influence
the
test
gas
component
in
the
camshaft-controlled
operating
range.
EuroPat v2
Während
der
Prozeßvalidierung
sollte
nachgewiesen
werden,
daß
das
Produkt
nicht
nach
teilig
beeinflußt
wird
und
Entgasungsbedingungen
und
-zeit
so
gewählt
sind,
daß
Restgasanteil
und
Reaktionsprodukte
auf
ein
definiertes,
für
das
jeweilige
Produkt
oder
Material
akzeptables
Niveau
reduziert
werden.
During
process
validation
it
should
be
shown
that
there
Is
no
damaging
effect
on
the
product
and
that
the
conditions
and
time
allowed
for
degassing
are
such
as
to
reduce
any
residual
gas
and
reaction
products
to
defined
acceptable
limits
for
the
type
of
product
or
material.
EUbookshop v2
Eine
herkömmlich
betriebene
Anlage
erreicht
mit
einem
Restgasanteil
von
5-10%
bereits
einen
sehr
guten
Wert.
A
conventionally
operated
plant
obtains
a
very
good
efficiency
value,
leaving
about
5-10%
residual
gas.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Möglichkeit
besteht
darin,
die
Ventilöffnungszeiten
in
der
Überprüfungsphase
derart
zu
verändern,
dass
wenigstens
ein
Auslassventil
länger
geöffnet
bleibt,
wodurch
der
Restgasanteil
durch
Rückströmen
von
Abgas
aus
dem
Abgastrakt
angehoben
und
dadurch
bedingt
die
Brenngeschwindigkeit
verringert
wird.
A
further
possibility
is
to
change
the
valve
opening
times
in
the
test
phase
such
that
at
least
one
exhaust
valve
remains
open
longer,
whereby
the
remaining
gas
proportion
is
raised
by
backflow
of
exhaust
gas
from
the
exhaust
gas
tract
and
as
a
result
the
combustion
speed
is
reduced.
EuroPat v2
Zudem
wird
die
Menge
des
in
dem
Zylinder
verbleibenden
Abgases,
welches
auch
als
Restgasanteil
bezeichnet
wird,
verringert
und
eine
Senkung
der
Brennraumtemperatur
bewirkt.
In
addition,
the
amount
of
exhaust
gas
remaining
in
the
cylinder,
which
is
also
referred
to
as
a
residual
gas
proportion,
is
reduced,
causing
a
reduction
of
the
combustion
chamber
temperature.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
kann
der
Sollwert
bezüglich
des
Abgasgegendrucks
geringer
sein
als
der
Istwert,
da
eine
Frischluftmasse
im
Zylinder
für
die
Erhöhung
des
Moments
der
Verbrennungskraftmaschine
vergrößert
werden
muss
und
damit
ein
Restgasanteil
im
Zylinder
verringert
werden
soll.
In
this
case,
the
target
value
for
the
exhaust
gas
back
pressure
can
be
less
than
the
actual
value,
since
a
fresh
air
mass
in
the
cylinder
must
be
increased
in
order
to
increase
the
torque
of
the
internal
combustion
engine
and,
therefore,
a
residual
gas
portion
in
the
cylinder
should
be
reduced.
EuroPat v2
Das
im
Zylinder
befindliche
Abgas,
d.
h.
der
im
Zylinder
verbleibende
Restgasanteil,
hat
maßgeblich
Einfluss
auf
das
Klopfverhalten
der
Brennkraftmaschine,
wobei
die
Gefahr
einer
klopfenden
Verbrennung
mit
zunehmendem
Abgasanteil
steigt.
The
exhaust
gas
situated
in
the
cylinder,
that
is
to
say
the
residual
gas
fraction
remaining
in
the
cylinder,
has
a
significant
influence
on
the
knocking
behavior
of
the
internal
combustion
engine,
wherein
the
risk
of
knocking
combustion
rises
with
increasing
exhaust-gas
fraction.
EuroPat v2
Mit
der
angegebenen
Zündfolge
ist
in
Verbindung
mit
den
unterschiedlich
groß
ausgeführten
Auslassöffnungen
eine
besonders
geringe
Querbeeinflussung
der
Ausspülvorgänge
und
ein
besonders
niedriger
verbleibender
Restgasanteil
in
den
Zylindern
erzielbar.
With
the
stated
firing
order
in
conjunction
with
the
differently
sized
exhaust
openings,
it
is
possible
to
achieve
a
particularly
low
transverse
influence
on
the
purging
processes
and
a
particularly
low
fraction
of
residual
gas
remaining
in
the
cylinders.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
kann
der
Sollwert
bezüglich
des
Abgasgegendrucks
geringer
sein
als
der
Istwert,
da
ein
Restgasanteil
im
Zylinder
für
die
Erhöhung
des
Moments
der
Verbrennungskraftmaschine
verringert
werden
soll.
In
this
case,
the
target
value
for
the
exhaust
gas
back
pressure
can
be
less
than
the
actual
value,
since
a
residual
gas
portion
in
the
cylinder
should
be
reduced
in
order
to
increase
the
torque
of
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
In
den
Zonen
mit
keinem
oder
geringem
Restgasanteil
verbrennt
der
Kraftstoffanteil
schnell
und
bei
hohen
Temperaturen,
so
daß
hier
keine
nennenswerte
NOx-Minderung
auftritt.
In
zones
with
no
or
little
residual
gas,
the
fuel
burns
rapidly
and
at
high
temperatures,
so
that
no
signifcant
NOx
reduction
occurs.
EuroPat v2
In
den
Zonen
mit
sehr
hohem
Restgasanteil
bricht
die
Kraftstoffumsetzung
zusammen,
so
daß
das
Abgas
neben
einer
nur
geringen
NOx-Minderung
erhöhte
HC-Emissionen
und
eine
Verminderung
der
abgegebenen
Arbeit
aufweisen
kann.
In
zones
with
a
very
high
percentage
of
residual
gas,
fuel
conversion
breaks
down,
so
that
the
exhaust
gas,
in
addition
to
having
only
small
NOx
reduction,
may
show
elevated
HC
emissions
and
a
reduction
in
work
delivered.
EuroPat v2