Übersetzung für "Ressourcenzuweisung" in Englisch
Als
Ergebnis
wurden
die
Regierungen
bei
der
Ressourcenzuweisung
der
Märkte
zu
Randfiguren
degradiert.
As
a
result,
governments
have
been
confined
to
tinkering
at
the
margins
of
markets’
allocation
of
resources.
News-Commentary v14
Warum
sollten
sie
eine
effiziente
Ressourcenzuweisung
nicht
uneingeschränkt
befürworten?
Why
should
they
not
fully
embrace
efficient
resource
allocation?
News-Commentary v14
Die
Entwicklung
des
Bedarfs
wird
im
Zuge
der
jährlichen
Ressourcenzuweisung
bewertet.
The
evolution
of
the
needs
will
be
assessed
in
the
annual
exercice
of
allocation
of
ressources.
TildeMODEL v2018
Es
geht
nicht
um
Ressourcenzuweisung,
es
geht
um
Prioritäten.
This
is
not
about
resource
allocation,
it's
about
priorities.
OpenSubtitles v2018
Zeitpläne
haben
eine
tiefgreifende
Auswirkung
auf
Budgets
und
Ressourcenzuweisung.
Schedules
have
a
profound
effect
on
budgets
and
resource
allocation.
ParaCrawl v7.1
Unterstützen
Sie
den
gesamten
Projektlebenszyklus,
von
der
Ressourcenzuweisung
bis
zur
Fakturierung.
Support
the
complete
project
lifecycle
from
resource
assignment
to
billing.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
kann
der
Scheduler
der
Basistation
diesen
Umstand
bereits
in
der
Ressourcenzuweisung
berücksichtigen.
Also
the
base
station
scheduler
can
take
this
circumstance
into
account
when
allocating
resources.
EuroPat v2
Welche
Komponente
in
Kubernetes
ist
für
die
Ressourcenzuweisung
verantwortlich?
Which
component
in
Kubernetes
is
responsible
for
resource
allocation?
CCAligned v1
Die
Sciforma-Lösung
wird
auf
drei
Ebenen
zur
Ressourcenzuweisung
genutzt:
The
Sciforma
solution
is
used
for
resource
allocation
at
three
levels:
ParaCrawl v7.1
Eine
gestaffelte
Datenmeldung
würde
der
Agentur
auch
die
Ressourcenzuweisung
zur
Vorbereitung
der
Entgegennahme
von
Informationen
erleichtern.
Staggered
data
reporting
would
also
help
the
Agency
to
better
allocate
its
resources
to
prepare
for
receiving
the
information.
DGT v2019
Vollständige
Liberalisierung
der
administrierten
Preise,
um
die
Effizienz
von
Marktmechanismen
und
der
Ressourcenzuweisung
zu
steigern.
Complete
the
liberalisation
of
remaining
administered
prices
with
the
view
of
improving
the
efficiency
of
market
mechanisms
and
resource
allocation.
DGT v2019
Erstens
geht
es
darum,
wie
das
derzeitige
System
der
Ressourcenzuweisung
weiter
verbessert
werden
kann.
Firstly,
how
the
current
system
of
allocating
resources
can
be
further
improved.
TildeMODEL v2018
Dies
deutet
darauf
hin,
dass
beim
Steuersystem
Spielraum
zur
Verbesserungen
der
Ressourcenzuweisung
besteht.
This
suggests
that
there
is
scope
to
improve
resource
allocation
within
the
taxation
system.
TildeMODEL v2018
Martial
(1990)
schlägt
ein
solches
Konzept
zur
Lösung
von
Konflikten
bei
der
Ressourcenzuweisung
vor.
Martial
(1996)
proposed
such
an
approach
for
solving
conflicts
in
resource
allocation.
ParaCrawl v7.1
Nutzer
können
bei
Bedarf
über
durch
Automatisierungs-Software
und
dynamische
Ressourcenzuweisung
unterstützte
Self-Service-Portale
darauf
zugreifen.
These
clouds
can
be
accessed
by
users
on-demand
through
self-service
portals
supported
by
automation
software
and
dynamic
resource
allocation.
ParaCrawl v7.1
Somit
wird
eine
fehlerhafte
Ressourcenzuweisung
erkannt
und
korrigiert
und
für
einen
fehlerfreien
Verbindungsaufbau
gesorgt.
Thus
erroneous
resource
allocation
is
detected
and
corrected,
and
provision
is
made
for
an
error-free
call
setup.
EuroPat v2
Die
Planung
und
Ressourcenzuweisung
optimieren,
um
mit
einer
Effizienz
von
nahezu
100%
zu
arbeiten.
Optimize
scheduling
and
resource
allocation
to
operate
with
near
100%
efficiency.
CCAligned v1
Das
bedeutet
für
den
Kunden:
spezifische
Ressourcenzuweisung,
bessere
Sicherheits-
und
zweckbestimmte
Leistung.
That
means
dedicated
resource
allocation,
better
securing
and
ring
fenced
performance
per
customer.
ParaCrawl v7.1
Dies
verschafft
Entwicklern
Self-Service-Funktionen,
während
VI-Administratoren
die
Möglichkeit
erhalten,
die
Ressourcenzuweisung
zu
steuern.
This
gives
developers
self-service
capabilities
while
at
the
same
time
allowing
VI
admins
to
control
resource
allocation.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Bestandteil
der
Reform,
der
weitgehend
einem
vom
Hof
aufgezeigten
prioritären
Bereich
entspricht,
betrifft
den
erhöhten
Stellenwert
der
Ergebnis-
und
Erfolgsmessung
innerhalb
eines
Systems
der
Ressourcenzuweisung
nach
Maßgabe
vorgegebener
Prioritäten
und
klar
definierter,
messbarer
Ziele.
Another
element
of
the
reform
that
corresponds
closely
to
a
key
priority
identified
by
the
Court
is
the
increased
focus
to
be
placed
on
results
and
performance
measurement
within
a
framework
of
resource
allocation
that
is
consistent
with
predetermined
priorities
and
objectives
that
are
clearly
defined
and
measurable.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
betont
der
Sicherheitsrat
außerdem,
wie
wichtig
es
ist,
dass
diese
Stellen
der
Vereinten
Nationen
untereinander
unter
Berücksichtigung
ihres
jeweiligen
Mandats
eine
kohärente
Politik
verfolgen
und
bei
der
Ressourcenzuweisung
kohärent
vorgehen.
In
this
regard,
the
Security
Council
also
stresses
the
importance
of
pursuing
coherent
policies
and
resource
allocation
between
these
United
Nations
entities
taking
into
account
their
respective
mandates.
MultiUN v1
Der
Elektrizitäts-
und
Erdgasbinnenmarkt
ist
durch
einen
Mangel
an
Liquidität
und
Transparenz
gekennzeichnet,
der
eine
effiziente
Ressourcenzuweisung
behindert,
die
Risikoabsicherung
erschwert
und
neuen
Marktteilnehmern
den
Zugang
versperrt.
The
internal
electricity
and
gas
market
is
suffering
from
a
lack
of
liquidity
and
transparency
hindering
the
efficient
allocation
of
resources,
limiting
risk
hedging
possibilities
and
blocking
new
entrants.
TildeMODEL v2018
Auch
wenn
Tempo
und
Qualität
der
Strukturreformen
je
nach
Mitgliedstaat
variieren,
so
haben
die
meisten
Mitgliedstaaten
doch
wichtige
Strukturreformen
eingeleitet,
um
ihre
Arbeitsmärkte
krisenfester
zu
machen,
das
Funktionieren
der
Produkt-
und
Dienstleistungsmärkte
zu
verbessern
und
für
eine
effiziente
Ressourcenzuweisung
zu
sorgen
und
die
Effizienz
der
öffentlichen
Verwaltung
zu
stärken.
Although
the
pace
and
quality
of
structural
reforms
have
varied
from
one
Member
State
to
another,
most
Member
States
have
embarked
on
important
structural
reforms
in
their
labour
markets,
to
make
them
more
resilient
in
the
future,
in
product
and
services
markets
to
improve
their
functioning
and
foster
an
efficient
allocation
of
resources,
and
in
public
administrations
to
enhance
their
efficiency.
TildeMODEL v2018
Ein
GNSS
ermöglicht
es,
den
Standort
von
Ressourcen
und
Einsatzkräften
laufend
zu
verfolgen,
verbessert
die
Planung
und
Optimierung
der
Ressourcenzuweisung
und
erlaubt
eine
schnelle
Reaktion
in
dünn
besiedelten
und
abgelegenen
Gebieten.
GNSS
allows
tracking
of
resources
and
workforces,
improves
the
planning
and
optimisation
of
resource
allocation
and
permits
prompt
responses
in
sparse
and
remote
areas.
TildeMODEL v2018
Eine
bessere
Ressourcenzuweisung
ist
für
eine
Verbesserung
der
Effizienz
unumgänglich,
mit
der
unter
Beweis
gestellt
werden
kann,
dass
im
Kontext
der
politischen
Erklärungen
und
Rechtsvorschriften
auch
die
erforderlichen
Mittel
für
ein
konkretes
Handeln
mobilisiert
werden.
The
aim
is
to
arrive
at
a
better
allocation
of
resources
in
order
to
be
more
effective
and
so
demonstrate
that,
behind
the
political
declarations
and
the
legislation,
the
resources
necessary
for
tangible
action
are
indeed
being
mobilised.
TildeMODEL v2018