Übersetzung für "Ressourcenvorkommen" in Englisch

Die Lage dieses Industriekorridors verdankt vieles der Wechselwirkung von Ressourcenvorkommen und historischen Faktoren - insbesondere der Verteilung von Kohle- und Eisenerzvorkommen die eine besondere Rolle in der industriellen Entwicklung im 19. und frühen 20. Jahrhundert gespielt hat.
The position of this industrial corridor owes much to the interaction of resource location and historical factors - most notably the distribution of coal and iron ore deposits which played a major role in the industrial development during the nineteenth and early twentieth century.
EUbookshop v2

Unsere modernen Industriegesellschaften können in einer globalisierten Welt nicht mehr ein Wirtschaftsmodell verfolgen, dass auf endlose Ressourcenvorkommen und unendliche Steigerung von Produktionszahlen setzt.
In today's globalised world, our industrial societies cannot follow an economic model that is based on numerous ending resources and on the never-ending increase of numbers in production.
ParaCrawl v7.1

Die Lage dieses Industriekorridors verdankt vieles der Wechselwirkung von Ressourcenvorkommen und historischen Faktoren - insbesondere der Verteilung von Kohle- und Eisenerzvorkommen, die eine beson­dere Rolle in der industriellen Entwicklung im 19. und frühen 20. Jahrhundert gespielt hat.
The position of this industrial corridor owes much to the interaction of resource location and historical factors - most notably the distribution of coal and iron ore deposits which played a major role in the industrial development during the nineteenth and early twentieth century.
EUbookshop v2

In Verbindung mit den unlängst berichteten Erweiterungen entlang den Abschnitten 1320E bis 1670E (siehe Pressemitteilung vom 9. August 2010) bestätigen diese Löcher das Potenzial von Erweiterungen entlang des Neigungswinkels der Lagerstätte auf einer Länge von 200 bis 400 Metern (tatsächliche Länge) außerhalb der bekannten Ressourcenvorkommen und entlang einer minimalen Streichenlänge von 1.400 Metern.
When combined with recently reported extensions along sections 1320E to 1670E (see Aug. 9 2010 press release), these holes confirm the potential for down-dip extensions to the deposit for 200 to 400 metres (true length) beyond the known resource volume and along a minimum strike length of 1400 metres.
ParaCrawl v7.1

Jedes Produkt, jede Dienstleistung kann viele unterschiedliche Umweltbereiche berühren – das zeigt sich bei der durch Treibhausgasemissionen verursachten globalen Erderwärmung ebenso wie bei der Überdüngung von Böden oder der Nutzung endlicher Ressourcenvorkommen.
Every product and every service can impact on many different environmental areas – that can be seen with global warming caused by greenhouse gas emissions as well as with over-fertilisation of soils and the consumption of finite resources.
ParaCrawl v7.1

Die autochthonen Bevölkerungen konnten und sollten bei diesem Vorgang nicht ignoriert werden, sondern eine aktive Rolle als Arbeiter, Handelspartner oder Informanten über besondere Ressourcenvorkommen der weitgehend unbekannten Gebiete spielen.
The indigenous peoples could not and should not have been ignored in this process but were to take an active role as workers, trading partners, or reliable informants for particular natural resources of the widely unknown territories.
ParaCrawl v7.1

Das aktuelle Bohrprogramm bei Hammond Reef besteht großteils aus Definitionsbohrungen innerhalb der bekannten Ressourcenvorkommen sowie Erkundungs-/Stepout-Löcher im unmittelbaren Gebiet der Lagerstätte.
The current drill program at Hammond Reef comprises mostly definition drilling within the known resource volume as well as exploration/step-out holes in the immediate area of the deposit.
ParaCrawl v7.1

Phase II wird im November 2016 beginnen und mögliche Ressourcenvorkommen im oberflächennahen Bereich untersuchen sowie die Zielsuche entlang des Streichens und unterhalb der historischen Abbaustätten ausdehnen.
Phase II will commence in November 2016 and will test potential near-surface resource areas, as well as e xtensional targets along trend and below the historic workings.
ParaCrawl v7.1

Spezifische (Karten-) Einstellungen vornehmen: Es lassen sich weiterhin Ressourcenvorkommen, Startpositionen, fremde Völker, Piraten und bis zu drei CSPs auf der Inselwelt ansiedeln (für die fremden Völker und die Piraten gibt es Insel-Restriktionen - d.h. sie können nicht auf allen Insel platziert werden).
Create specific (map) settings: Now, natural resource deposits, start positions and foreign cultures, Pirates and up to three CPs can settle the island world (there are "island restrictions" for the foreign cultures and the Pirates, in that you cannot place them on all the islands).
ParaCrawl v7.1