Übersetzung für "Ressourcenvorkommen" in Englisch
Die
Lage
dieses
Industriekorridors
verdankt
vieles
der
Wechselwirkung
von
Ressourcenvorkommen
und
historischen
Faktoren
-
insbesondere
der
Verteilung
von
Kohle-
und
Eisenerzvorkommen
die
eine
besondere
Rolle
in
der
industriellen
Entwicklung
im
19.
und
frühen
20.
Jahrhundert
gespielt
hat.
The
position
of
this
industrial
corridor
owes
much
to
the
interaction
of
resource
location
and
historical
factors
-
most
notably
the
distribution
of
coal
and
iron
ore
deposits
which
played
a
major
role
in
the
industrial
development
during
the
nineteenth
and
early
twentieth
century.
EUbookshop v2
Unsere
modernen
Industriegesellschaften
können
in
einer
globalisierten
Welt
nicht
mehr
ein
Wirtschaftsmodell
verfolgen,
dass
auf
endlose
Ressourcenvorkommen
und
unendliche
Steigerung
von
Produktionszahlen
setzt.
In
today's
globalised
world,
our
industrial
societies
cannot
follow
an
economic
model
that
is
based
on
numerous
ending
resources
and
on
the
never-ending
increase
of
numbers
in
production.
ParaCrawl v7.1
Die
Lage
dieses
Industriekorridors
verdankt
vieles
der
Wechselwirkung
von
Ressourcenvorkommen
und
historischen
Faktoren
-
insbesondere
der
Verteilung
von
Kohle-
und
Eisenerzvorkommen,
die
eine
besondere
Rolle
in
der
industriellen
Entwicklung
im
19.
und
frühen
20.
Jahrhundert
gespielt
hat.
The
position
of
this
industrial
corridor
owes
much
to
the
interaction
of
resource
location
and
historical
factors
-
most
notably
the
distribution
of
coal
and
iron
ore
deposits
which
played
a
major
role
in
the
industrial
development
during
the
nineteenth
and
early
twentieth
century.
EUbookshop v2
In
Verbindung
mit
den
unlängst
berichteten
Erweiterungen
entlang
den
Abschnitten
1320E
bis
1670E
(siehe
Pressemitteilung
vom
9.
August
2010)
bestätigen
diese
Löcher
das
Potenzial
von
Erweiterungen
entlang
des
Neigungswinkels
der
Lagerstätte
auf
einer
Länge
von
200
bis
400
Metern
(tatsächliche
Länge)
außerhalb
der
bekannten
Ressourcenvorkommen
und
entlang
einer
minimalen
Streichenlänge
von
1.400
Metern.
When
combined
with
recently
reported
extensions
along
sections
1320E
to
1670E
(see
Aug.
9
2010
press
release),
these
holes
confirm
the
potential
for
down-dip
extensions
to
the
deposit
for
200
to
400
metres
(true
length)
beyond
the
known
resource
volume
and
along
a
minimum
strike
length
of
1400
metres.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Produkt,
jede
Dienstleistung
kann
viele
unterschiedliche
Umweltbereiche
berühren
–
das
zeigt
sich
bei
der
durch
Treibhausgasemissionen
verursachten
globalen
Erderwärmung
ebenso
wie
bei
der
Überdüngung
von
Böden
oder
der
Nutzung
endlicher
Ressourcenvorkommen.
Every
product
and
every
service
can
impact
on
many
different
environmental
areas
–
that
can
be
seen
with
global
warming
caused
by
greenhouse
gas
emissions
as
well
as
with
over-fertilisation
of
soils
and
the
consumption
of
finite
resources.
ParaCrawl v7.1
Die
autochthonen
Bevölkerungen
konnten
und
sollten
bei
diesem
Vorgang
nicht
ignoriert
werden,
sondern
eine
aktive
Rolle
als
Arbeiter,
Handelspartner
oder
Informanten
über
besondere
Ressourcenvorkommen
der
weitgehend
unbekannten
Gebiete
spielen.
The
indigenous
peoples
could
not
and
should
not
have
been
ignored
in
this
process
but
were
to
take
an
active
role
as
workers,
trading
partners,
or
reliable
informants
for
particular
natural
resources
of
the
widely
unknown
territories.
ParaCrawl v7.1
Das
aktuelle
Bohrprogramm
bei
Hammond
Reef
besteht
großteils
aus
Definitionsbohrungen
innerhalb
der
bekannten
Ressourcenvorkommen
sowie
Erkundungs-/Stepout-Löcher
im
unmittelbaren
Gebiet
der
Lagerstätte.
The
current
drill
program
at
Hammond
Reef
comprises
mostly
definition
drilling
within
the
known
resource
volume
as
well
as
exploration/step-out
holes
in
the
immediate
area
of
the
deposit.
ParaCrawl v7.1
Phase
II
wird
im
November
2016
beginnen
und
mögliche
Ressourcenvorkommen
im
oberflächennahen
Bereich
untersuchen
sowie
die
Zielsuche
entlang
des
Streichens
und
unterhalb
der
historischen
Abbaustätten
ausdehnen.
Phase
II
will
commence
in
November
2016
and
will
test
potential
near-surface
resource
areas,
as
well
as
e
xtensional
targets
along
trend
and
below
the
historic
workings.
ParaCrawl v7.1
Spezifische
(Karten-)
Einstellungen
vornehmen:
Es
lassen
sich
weiterhin
Ressourcenvorkommen,
Startpositionen,
fremde
Völker,
Piraten
und
bis
zu
drei
CSPs
auf
der
Inselwelt
ansiedeln
(für
die
fremden
Völker
und
die
Piraten
gibt
es
Insel-Restriktionen
-
d.h.
sie
können
nicht
auf
allen
Insel
platziert
werden).
Create
specific
(map)
settings:
Now,
natural
resource
deposits,
start
positions
and
foreign
cultures,
Pirates
and
up
to
three
CPs
can
settle
the
island
world
(there
are
"island
restrictions"
for
the
foreign
cultures
and
the
Pirates,
in
that
you
cannot
place
them
on
all
the
islands).
ParaCrawl v7.1