Übersetzung für "Repräsentationsformen" in Englisch
Deshalb
soll
dieser
Dialog
die
anderen
Repräsentationsformen
wie
die
Vertretung
im
Parlament
ergänzen.
This
form
of
dialogue
was
therefore
destined
to
complement
other
forms
of
representation,
such
as
parliamentary
representation.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
der
Grund,
weshalb
eine
Differenzierung
der
Repräsentationsformen
festzustellen
ist.
That
is
why
different
forms
of
representation
can
be
observed.
TildeMODEL v2018
Er
liefert
einen
„Schlüssel“
zur
impliziten
Verknüpfung
verschiedener
Repräsentationsformen
des
Objekts.
It
provides
a
‘key’
for
implicitly
associating
different
representations
of
the
object.
DGT v2019
Dazwischen
vollzieht
sich
eine
Bewegung,
die
allen
Repräsentationsformen
gemeinsam
ist.
This
movement,
common
to
all
forms
of
representation,
happens
in
between.
ParaCrawl v7.1
Unterschiedliche
Filmsprachen
und
Repräsentationsformen
werden
entwickelt,
später
zunehmend
untersucht
und
erforscht.
It
registers
and
develops
different
languages
of
representation,
which
are
increasingly
investigated
and
studied.
ParaCrawl v7.1
Die
Wände
aber
durchdringen
und
überschneiden
sich
wie
die
Repräsentationsformen
grundverschiedener
politischer
Systeme.
But
the
walls
permeate
and
overlap
like
the
ostentatious
forms
of
completely
different
political
systems.
ParaCrawl v7.1
Hauptfokus
ist
die
Vielfalt
der
literarischen
und
kulturellen
Repräsentationsformen
Lateinamerikas
angesichts
einer
zunehmend
vernetzten
Welt.
Its
major
concern
is
the
study
of
the
diversity
of
literary
and
cultural
forms
of
representation
in
Latin
America
within
the
context
of
an
increasingly
interconnected
world.
ParaCrawl v7.1
Die
interaktive
Toninstallation
des
litauischen
KünstlerInnenpaars
Nomeda
und
Gediminas
Urbonas
beschäftigt
sich
mit
akustischen
Repräsentationsformen.
The
interactive
sound
installation
by
Lithuanian
artists
Nomeda
and
Gediminas
Urbonas
focuses
on
aural
forms
of
representation.
ParaCrawl v7.1
Die
kontrollierte
Änderung
der
äußeren
Form
macht
die
Detektion
eines
digitalen
Wasserzeichens
in
anderen
Repräsentationsformen
möglich.
The
controlled
change
in
the
outer
shape
enables
the
detection
of
a
digital
watermark
in
other
forms
of
representation.
EuroPat v2
Dies
schafft
den
Vorteil,
dass
der
Graph
auf
eine
Vielzahl
von
Repräsentationsformen
beschrieben
werden
kann.
This
produces
the
advantage
that
the
graph
can
be
described
in
a
multiplicity
of
representation
forms.
EuroPat v2
Das
Weiterwirken
und
die
Transformation
frühislamischer
und
mittelalterlicher
Repräsentationsformen
des
Propheten
spielten
dabei
eine
wesentliche
Rolle.
The
persisting
influence
and
the
transformation
of
early
Islamic
and
medieval
representations
of
the
Prophet
played
an
essential
role
in
this
context.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ganz
deutlich,
dass
in
dieser
Situation
auch
neue
visuelle
Repräsentationsformen
gefunden
werden
müssen.
In
light
of
this
situation,
new
visual
forms
of
representation
have
to
be
found.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
wird
das
Verhältnis
etablierter
Repräsentationsformen
und
–codes
unterschiedlicher
Kulturen
untersucht.
It
questions
the
relation
of
established
codes
and
modes
of
representation
pertaining
to
different
cultures.
ParaCrawl v7.1
Das
Video
Superstars
des
deutschen
Künstlers
Thomas
Bayrle
vermittelt
zwischen
analogen
und
digitalen
Repräsentationsformen.
The
video
Superstars
by
German
artist
Thomas
Bayrle
mediates
the
spaces
of
analog
and
digital
forms
of
representation.
ParaCrawl v7.1
Methodisch
wird
hier
bewusst
ein
Weg
eingeschlagen,
der
alternativ
zu
den
bestehenden
Repräsentationsformen
verläuft.
In
terms
of
method,
a
path
is
being
consciously
taken
here
which
is
an
alternative
to
the
extant
forms
of
representation.
ParaCrawl v7.1
Angabe
des
Ortes,
an
dem
die
Öffentlichkeit
die
Verträge
einsehen
kann,
die
diese
Repräsentationsformen
regeln.
Indication
of
where
the
public
may
have
access
to
the
contracts
relating
to
these
forms
of
representation.
DGT v2019
Angabe
des
Ortes,
an
dem
die
Anleger
die
Verträge
einsehen
können,
die
diese
Repräsentationsformen
regeln.
Indication
of
where
investors
may
have
access
to
the
contracts
relating
to
these
forms
of
representation.
DGT v2019
Dazu
müssen
alle
Repräsentationsformen
(Meinungen,
Interessen,
parlamentarische
usw.)
auf
europäischer
Ebene
entwickelt,
aber
auch
alle
Formen
der
Zusammenarbeit
zwischen
Journalisten,
den
großen
Medien
und
den
institutionellen
Akteuren
auf
nationaler
Ebene
genutzt
werden.
This
will
mean
developing
all
forms
of
representation
(opinion
leaders,
interest
groups,
parliamentarians,
etc.)
at
European
level
and
building
on
all
forms
of
cooperation,
whether
from
journalists,
the
major
media
or
national
institutions.
TildeMODEL v2018
Angabe
des
Ortes,
an
dem
die
Öffentlichkeit
die
Verträge,
die
diese
Repräsentationsformen
regeln,
einsehen
kann.
Indication
of
where
the
public
may
have
access
to
the
contracts
relating
to
these
forms
of
representation.
DGT v2019
Ich
gehe
deshalb
zunächst
davon
aus,
daß
alle
vorgeschlagenen
Repräsentationsformen
mögliche
Kandidaten
für
die
Form
des
Analyseoutputs
sind.
I
therefore
base
my
comments
on
the
assumption
that
all
the
proposed
forms
of
representation
are
possible
candidates
for
analysis
output.
EUbookshop v2
Sie
beschäftigen
sich
mit
Fragen
der
Identität
und
Repräsentation,
indem
sie
die
Leerstellen
zwischen
verschiedenen
zeitgenössischen
«Scripts»
miteinander
verbinden,
um
so
eine
neue
Syntax
für
heutige,
mediale
Erzähl-
und
Repräsentationsformen
zu
entwickeln.
By
short-circuiting
the
blank
spaces
between
distinct
contemporary
»scripts«,
they
deal
with
issues
of
identity
and
representation
in
order
to
develop
from
there
a
new
syntax
for
present-day
forms
of
representation
and
media
narratives.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
zur
"Herausbildung
von
Bindungsverhältnissen
zwischen
den
Akademien,
kritischen
Theorien
und
Diskursen,
musealen
Repräsentationsformen
und
dem
Markt"[17],
die
wiederum
auf
das
allgemeine
System
von
Staat,
Gesellschaft
und
Ökonomie
einwirken.
This
has
led
to
“a
merger
between
the
academy,
critical
theories
and
discourses,
museal
representations
and
the
market[17],
which
in
turn
influence
the
general
system
of
state,
society
and
economy.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
entsteht
innerhalb
dieser
von
Empathie
gekennzeichneten
„Traumzustände“
eine
präzise
und
konzeptuelle
Analyse
von
Codes
und
Effekten
verschiedener
Repräsentationsformen
unserer
Gesellschaft.
At
the
same
time,
within
these
“dream
states,”
characterized
by
empathy,
a
precise
and
conceptual
analysis
of
codes
and
effects
of
various
forms
of
representation
in
our
society
takes
place.
ParaCrawl v7.1
Vor
diesem
Hintergrund
wurden
2008–2010
die
»Figurationen
des
Nationalen
im
Sowjetimperium«
untersucht:
die
symbolischen
Repräsentationsformen
und
die
konkreten,
oft
gewaltsamen
Praktiken,
mit
denen
die
UdSSR
unter
dem
Georgier
Stalin
als
Union
›brüderlich‹
verbundener
Nationalitäten
konstruiert
wurde.
Against
this
background,
in
2008
another
project
started
examining
»figurations
of
the
national
in
the
Soviet
empire«:
the
symbolic
forms
of
representation
and
the
concrete,
often
violent
practices
with
which
the
USSR
was
constructed
under
the
Georgian
Stalin
as
a
union
of
›fraternally‹
associated
nationalities.
ParaCrawl v7.1
Die
„Proposals
for
a
Vietnamese
Landscape“
(2006/07)
von
Tuan
Andrew
Nguyen
(1976,
Ho
Chi
Minh
Stadt,
Vietnam)
unterlaufen
die
traditionell
von
der
Regierung
unterstützten
Repräsentationsformen.
The
Proposals
for
a
Vietnamese
Landscape
(2006/07)
by
Tuan
Andrew
Nguyen
(1976,
Ho
Chi
Minh
City)
undermine
the
forms
of
representation
traditionally
supported
by
the
government.
ParaCrawl v7.1
Die
Bielefelder
Arbeitsgruppe
des
Netzwerks
untersucht,
wie
ethnisch
aufgeladene
Diskurse
zum
Gegenstand
gesellschaftlicher
Ordnungsvorstellungen
und
deren
Aushandlungen
im
kulturellen
und
politischen
Kommunikationsraum
werden
und
wie
sie
dabei
von
den
jeweils
gewählten
symbolischen
Repräsentationsformen
konturiert
werden
(Büschges,
Pfaff-Czarnecka
2007).
One
working
group
of
the
Research
Networks,
located
in
Bielefeld,
investigates
how
ethnically
charged
discourses
become
an
item
of
societal
concepts
of
social
order
and
their
negotiations
in
the
cultural
and
political
space
of
communication
and
how
they
are
thereby
outlined
by
the
respectively
chosen
forms
of
representation
(Büschges,
Pfaff-Czarnecka
2007).
ParaCrawl v7.1
Das
zweite
Projekt
im
neuen
Programm
der
KUB-Arena
setzt
sich
mit
Handlungs-
und
Repräsentationsformen
performativer
künstlerischer
Praktiken
auseinander.
The
second
project
in
the
KUB
Arena’s
new
program
engages
with
forms
of
agency
and
representation
within
artistic
performative
practices.
ParaCrawl v7.1
Lohlker
untersuchte
dabei
spezielle
Techniken
der
Kriegsführung
und
stellte
die
Frage,
welche
Repräsentationsformen
–
gerade
in
Bezug
auf
die
Rolle
der
Zivilbevölkerung
eines
Landes
–
in
diesen
am
Werk
sind.
Thereby
Lohlker
examined
special
warfare
techniques
and
asked
which
forms
of
representation
–
especially
in
relation
to
the
role
of
civil
population
–
were
at
work
in
those.
ParaCrawl v7.1