Übersetzung für "Reprofilierung" in Englisch

Darüber hinaus macht die Beseitigung der bei der Reprofilierung angefallenen Fließspäne Schwierigkeiten.
In addition, the removal of the continuous chips produced during the reprofiling presents difficulties.
EuroPat v2

Üblicherweise werden derartige Unterflur-Radsatzdrehmaschinen zur Reprofilierung von Radsätzen eingesetzt.
Usually these below-ground wheelset rotating machines are used for reprofiling wheelsets.
EuroPat v2

Weiters sind Hobelanwendungen zur Reprofilierung von Schienen bekannt.
Furthermore, planing applications are known for reprofiling rails.
EuroPat v2

Spantiefe der Reprofilierung lässt sich dadurch grob vorbestimmen.
Depth of the reprofiling can be characterized roughly predetermined .
ParaCrawl v7.1

Hiernach steht die Unterflur-Radsatzdrehmaschine 1 zur Reprofilierung der Radreifenumrisse eines anderen Radsatzes zur Verfügung.
Hereafter the underfloor wheelset turning machine 1 is available for reprofiling the wheel tire contours of another wheelset.
EuroPat v2

Soweit Hochleistungsschneidstoffe zum Einsatz kommen, wird zusätzlich der Zeitbedarf für die Reprofilierung verkürzt.
When heavy-duty cutting materials are used, the time spent for reprofiling is shortened additionally.
EuroPat v2

Darum ist es wünschenswert, daß die Reprofilierung mindestens bis zur Tiefe der Risse vorgenommen wird.
It is therefore desirable for the reprofiling to be performed at least to the depth of the cracks.
EuroPat v2

Selbstverständlich werden mit der erfindungsgemäßen Reprofilierung von Eisenbahnrädern und deren Bremsscheiben hohe Genauigkeiten angestrebt.
Of course, high precision is sought with the reprofiling of railway wheels and their brake disks according to the present invention.
EuroPat v2

Optimale Betriebszeit­räume der Fahrzeuge (bis zur Reprofilierung) können anhand des Verschleiß­verhaltens festgelegt werden.
Optimum operating life of the vehicles (before re-profiling) can be determined based on wear behaviour.
ParaCrawl v7.1

Die in regelmäßigen Abständen erforderliche Reprofilierung für das Microsoft Partnerprogramm verlief für GEUTEBRÜCK sehr erfolgreich.
The required periodic re-enrollment in the Microsoft Partner Program was very successful for GEUTEBRÜCK.
ParaCrawl v7.1

Optimale Betriebszeiträume der Fahrzeuge (bis zur Reprofilierung) können anhand des Verschleißverhaltens festgelegt werden.
Optimum vehicle running periods (until re-profiling) can be determined on the basis of the wear behaviour.
ParaCrawl v7.1

In einem entsprechenden Vorschlag wird gefordert, dass der Europäische Stabilitätsmechanismus ähnlich wie das System des Internationalen Währungsfonds funktionieren soll, um die Kreditvergabe an insolvente Länder zu verhindern und um eine Reprofilierung oder Umstrukturierung zu erzwingen, wenn ein gewisser Schwellenwert bei den Schulden überschritten wurde.
One proposal calls for the European Stability Mechanism to adopt a system similar to that of the International Monetary Fund, in order to prevent lending to insolvent countries and force reprofiling or restructuring after a certain debt threshold is crossed.
News-Commentary v14

Nach der Reprofilierung der Radreifenumrisse 3, 4 werden nacheinander die Drehsupporte 27, 28 aus ihrem Arbeitsbereich zurückgefahren, die Überbrückungsschienen 34, 35 in den Bereich zwischen die Ein- (30, 31) und die Auslaufschienen 32, 33 bewegt und der Radsatz 6 durch Verschwenken der Reibrollen 9, 10, 11, 12 auf die Überbrückungsschienen 34, 35 abgesenkt.
After the reprofiling of the wheel tire contours 3, 4 in succession the turning supports 27, 28 are retracted from their working area, the bridging rails 34, 35 are moved into the region between the entry rails (30, 31) and the exit rails 32, 33 and the wheelset 6 is lowered onto the bridging rails 34, 35 by pivoting the friction rollers 9, 10, 11, 12.
EuroPat v2

Nach der Reprofilierung der Radreifenumrisse 3, 4 werden nacheinander die Drehsupporte 32, 33 aus dem Arbeitsbereich zurückgefahren, die Überbrückungsschienen 29, 30 in den Bereich zwischen die Einlaufschienen 25, 26 und die Auslaufschienen 27, 28 bewegt und der Radsatz 6 durch Verschwenken der Reibrollen 34, 35, 36, 37 auf die Überbrückungsschienen 29, 30 abgesenkt.
After the reprofiling of the wheel tire contours 3, 4 in succession the swivel heads 32, 33 are withdrawn from the working region, the bridging rails 29, 30 moved into the region between the entry rails 25, 26 and the exit rails 27, 28 and the wheelset 6 lowered by pivoting the friction rollers 34, 35, 36, 37 onto the bridging rails 29, 30.
EuroPat v2

Auf einer solchen Unterflur-Radsatzdrehmaschine ist die Reprofilierung der Radreifenumrisse in den Radreifenbereichen, wo die Reibrollen in dem Ausmaß der Schnittiefe in Richtung zur Radsatzachse gleichzeitig verschwenkt werden, nur mit geringer Spanleistung möglich, weil jede Reibrolle während ihrer Verschwenkung aus dem abgelaufenen zu dem gedrehten Radreifenbe reich lediglich eine kleine Reibkraft auf den Radreifen übertragen kann.
On such an underfloor wheelset turning machine the reprofiling of the wheel tire contours in the wheel tire regions where the fricton rollers are simultaneously pivoted to the extent of the cut depth in the direction towards the wheelset axle as possible only with small clamping force because each friction roller during its pivoting from the worn to turned wheel tire region can transmit only a small frictional force to the wheel tire.
EuroPat v2

Diese Form der Reprofilierung von Profilen von Radsätzen ist seit langem bekannt und hat sich weltweit durchgesetzt.
This form of reprofiling of the profiles of wheel sets has been known for a long time and has found acceptance throughout the world.
EuroPat v2

Als weitere Form einer zerspanenden Bearbeitung zur Reprofilierung der Profile von Radsätzen ist die Fräsbearbeitung dieser Profile durch umlaufende Profilfräser bekannt.
Another method of this chip removal by machining for reprofiling the profiles of wheel sets, is carried out by milling the profiles with rotating milling cutters.
EuroPat v2

Wegen der wirtschaftlichen Nachteile hat sich daher die Fräsbearbeitung weltweit nicht in dem Umfange durchgesetzt wie die Drehbearbeitung bei der Reprofilierung der Profile von Radsätzen.
Because of the economic disadvantages, milling has not found worldwide acceptance to the same extent as lathe machining, for reprofiling the profiles of wheel sets.
EuroPat v2

Bei der Reprofilierung von Profilen von Radsätzen durch eine Drehbearbeitung ist somit das Problem der Fließspäne ungelöst.
The problem of continuous chip formation during the reprofiling of profiles of wheel sets by lathe machining is therefore unresolved.
EuroPat v2

Da bei der Reprofilierung der Räder von Radsätzen dieser Spantiefenbereich in Profilrichtung starken Schwankungen unterworfen ist, treten ständig wechselnde Bedingungen für den Spanbruch auf.
When reprofiling the wheels of wheel sets, this cutting depth region is subjected to large variations in the direction of the profile and continually changing conditions for the chip fragmentation apply.
EuroPat v2

In den Figuren 17 und 18 ist der prinzipielle Aufbau eines für die gewünschte Reprofilierung geeigneten Supportes dargestellt.
FIGS. 17 and 18 show the basic construction of a support suitable for the desired reprofiling.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Ermitteln der radialen Lage eines durch Reprofilierung herzustellenden Neuprofils in Bezug auf ein nicht dem Sollprofil entsprechendes Istprofil eines relativ zu einem Bezugspunkt ortsfesten Eisenbahnrades, bei dem die axiale Lage des Istprofils bekannt ist, sowie eine Einrichtung zur Durchführung des Verfahrens.
FIELD OF THE INVENTION The invention relates to a method for ascertaining the radial location of a new wheel profile to be produced by a reprofiling operation. The location of the new profile is to be determined with reference to an actually measured profile which does not correspond to the desired or rated profile of a railroad wheel that is stationary relative to a reference point.
EuroPat v2

Bei einer Bearbeitungsmaschine handelt es sich um eine Spezialdrehmaschine zur Reprofilierung der Radreifen von Schienenrädern oder zur Nacharbeitung von Wellen- und/oder Radbremsscheiben.
A machine tool is a specialized lathe for reprofiling the tires of track wheels or for reworking shaft and/or wheel brake disks.
EuroPat v2

Zum Niederspannen des Radsatzes bei seiner Bearbeitung durch eine Bearbeitungsmaschine, etwa zur Reprofilierung des Radreifenprofils des Schienenrades 2, weist der Druckring 12 erfindungsgemäß eine nach unten hervorstehende Spannlasche 13 auf.
To clamp the wheel set while it is being machined by a machine tool, for instance for reprofiling the tires of the track wheel 2, the pressure ring 12 inventively has a clamping strap 13 which projects downward.
EuroPat v2

Aus DE 10 2006 054 437 A1 ist ein Verfahren zur Reprofilierung eines zu einem Eisenbahnradsatz gehörenden Schienenrades durch spanabhebende Bearbeitung bekannt.
DE 10 2006 054 437 A1 describes a method for reprofiling a railway wheel belonging to a railway wheelset by machining.
EuroPat v2