Übersetzung für "Rentenmärkte" in Englisch

Die Rentenmärkte lassen sich leicht einlullen.
Bond markets are easily lulled.
News-Commentary v14

Um eine Marktwirtschaft zu haben, braucht man Märkte – Aktienmärkte, Rentenmärkte.
In order to have a market economy, you've got to have markets—stock markets, bond markets.
ParaCrawl v7.1

In der Folge ging die Volatilität der Rentenmärkte auf den Wechselkurs über.
Consequently, volatility in bond markets has migrated onto the exchange rate.
ParaCrawl v7.1

Wir stehen sogar vor einem Phänomen der Bewegung des Kapitals in Richtung der Rentenmärkte der Euro-Zone.
We are even witnessing a phenomenon of capital returning to the bond markets of the euro zone.
Europarl v8

Vor allem werden die immer nervöser werdenden Rentenmärkte irgendwann anfangen, die Nachhaltigkeit der US-Staatsfinanzen anzuzweifeln.
More importantly, increasingly nervous bond markets will at some point start questioning the sustainability of US public finances.
News-Commentary v14

Extrem niedrige oder negative Zinsen stellen unsere Einschätzung der Aktien- und Rentenmärkte auf die Probe.
Extremely low or negative interest rates challenge our assessment of equity as well as fixed-income markets.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sei FT nach übereinstimmender Meinung verschiedener Beraterbanken, die zwischen Juni und November 2002 konsultiert worden seien, auch vor der Bekanntmachung des Plans Ambition 2005 und der Unterstützung durch den Mehrheitsaktionär zu einer Refinanzierung über die Rentenmärkte in der Lage gewesen.
Moreover, according to the concordant opinion of several consultant banks consulted between June and November 2002, France Télécom was, prior to the announcement of the Ambition 2005 plan and of the majority shareholder's support, able to refinance itself on the bond markets.
DGT v2019

Doch wenn sie die großen Haushaltsdefizite aufrechterhalten und weiter monetisieren, werden irgendwann – nachdem die gegenwärtigen Deflationskräfte stärker gebändigt sind – die Rentenmärkte revoltieren.
But if they maintain large budget deficits and continue to monetize them, at some point – after the current deflationary forces become more subdued – bond markets will revolt.
News-Commentary v14

Die Rentenmärkte sind weniger vorhersehbar, als viele zu glauben scheinen, und auch als letztliche Quelle von Disziplin kann man sich nicht auf sie verlassen.
Bond markets are not as predictable as many seem to believe; nor can they be relied on as an ultimate source of discipline.
News-Commentary v14

Wie die Märkte im Allgemeinen lassen sich die Rentenmärkte durch ein populäres Narrativ (oder, euphemistisch ausgedrückt, die Steuerung der Erwartungen) vereinnahmen, das die Aussichten auf ein bestimmtes Ergebnis übertreibt.
Like markets generally, bond markets can be captured by a popular narrative (or what might euphemistically be called the management of expectations) that overstates the prospects of a certain outcome.
News-Commentary v14

Die Aktien- und Rentenmärkte in den Entwicklungsländern sind nach wie vor relativ wenig liquide, selbst nach dem langen Boom.
Equity and bond markets in the developing world remain relatively illiquid, even after the long boom.
News-Commentary v14

Die europäischen Rentenmärkte schossen infolgedessen in die Höhe, bloß um wenige Tage später den Rückwärtsgang einzulegen, als Trichet und seine Kollegen klarstellten, dass die Märkte ihn „fehlinterpretiert“ hätten.
European fixed-income markets rallied strongly as a result, only to reverse course days later when Trichet and his colleagues made it clear that the markets had “misread” him.
News-Commentary v14

In Frankreich wird möglicherweise ein Präsident gewählt, der den Fiskalpakt ablehnt und dessen politische Strategien die Rentenmärkte in Angst versetzen könnten.
France may elect a president who opposes the fiscal compact and whose policies may scare the bond markets.
News-Commentary v14

Zweitens sollten Länder, wo die Ordnungsmacht der Rentenmärkte noch nicht geweckt wurde – die USA, Großbritannien und Japan – ihre steuerlichen Konjunkturimpulse beibehalten und zugleich glaubwürdige Pläne zur Haushaltskonsolidierung entwerfen, die später mittelfristig umgesetzt werden müssen.
Second, countries where bond-market vigilantes have not yet awakened – the US, the UK, and Japan – should maintain their fiscal stimulus while designing credible fiscal consolidation plans to be implemented later over the medium term.
News-Commentary v14

Im Gegenteil: Wir sollten Übereinkünfte nur beim Pfad des geringsten politischen Widerstandes, d.h. beim Vermeiden harter fiskalischer Entscheidungen erwarten, bis die Rentenmärkte irgendwann aufwachen, die langfristigen Zinsen in die Höhe treiben und dem politischen System eine Haushaltsanpassung aufzwingen.
On the contrary, we should expect agreement only on the path of least political resistance: avoidance of tough fiscal choices until the bond vigilantes eventually wake up, spike long rates, and force fiscal adjustment on the political system.
News-Commentary v14

Insbesondere die zunehmenden Emissionen von Anleihen mit niedrigeren Ratings ist ein ermutigender Schritt zur Entwicklung tiefer und liquider Rentenmärkte , der von besonderer Bedeutung für die Mittelbeschaffung innovativer kleiner und mittelständischer Unternehmen mit hohem Wachstumspotential sein wird .
In particular , the increase of issues with lower credit ratings is an encouraging step towards the development of deep and liquid corporate bond markets , which will be of particular importance for small and medium sized innovative companies - the so called growth companies - to raise funds .
ECB v1

Außerdem sei FT, so die übereinstimmende Meinung mehrerer Banken, die zwischen Juni und November 2002 befragt wurden, auch vor Ankündigung des Plans Ambition 2005 und der Stützung durch den Mehrheitsaktionär durchaus in der Lage gewesen, sich über die Rentenmärkte zu refinanzieren.
However, in view of the financial terms of grant of this advance by the French authorities and of the Commission's misgivings about the presence of aid elements in the measure, France Télécom preferred to resort directly to the bond market.
DGT v2019

Im Zuge der Einführung des Euro wurden die nationalen Rentenmärkte der beteiligten Mitgliedstaaten integriert, so dass ein deutlich homogenerer, in Euro denominierter Rentenmarkt entstanden ist.
The introduction of the euro has integrated the national bond markets of the participating Member States, resulting in a substantially more homogenous euro-denominated bond market.
TildeMODEL v2018

Ein Interesse an der Auslands­notierung solcher Papiere ist kaum wahrscheinlich, da die internationale Verflechtung der Rentenmärkte bereits weitgehend per Telefonhandel und Computer, über Euro-Börsen wie London und Luxemburg sowie auch durch abgeleitete Finanzinstrumente vor sich geht.
Any interest in foreign listings of such paper is unlikely, as the international interpenetration of bond markets has already been extensively achieved by telephone and computer trading through Euromarkets such as London and Luxembourg and through derived financial instruments.
TildeMODEL v2018

Die Ergeb­nisse der raschen europäischen Integration der Aktien- und Rentenmärkte zogen die Segmente des Bankensektors in ihren Sog, und zwar stärker im Großkundensegment (Interbankgeschäf­te, Verbriefung usw.) als im Privatkundengeschäft (Kredite und Einlagen).
The achievements in the rapid integration of shares and bonds markets in Europe have been slow to come to the field of banking, more in the wholesale (interbank, securities, etc.) than in the retail markets of bank loans and deposits.
TildeMODEL v2018

Die Rentenmärkte wurden auch nicht von einer durch Einschränkungen, Spar­zwänge und Kürzungen geprägten politischen Antwort besänftigt, da dadurch die Gefahr eines niedrigen oder negativen Wachstums steigt.
Nor have bond markets been reassured by a policy response of restraint, austerity and cuts, when this risks low or negative growth.
TildeMODEL v2018

Die Einführung des Euro dürfte sich auch auf die Rentenmärkte positiv auswirken , und zwar durch die Erhöhung der Marktliquidität , durch die Ausweitung des Laufzeitspektrums und möglicherweise auch durch eine größere Vielfalt an angebotenen Finanzprodukten .
The introduction of the euro should also have favourable implications for bond markets by increasing market liquidity , broadening the range of maturities and potentially offering a wider variety of financial products .
ECB v1

In der Erwartung, daß die Konvergenz innerhalb des Wechselkursmechanismus wiederhergestellt würde, hatten sich die hochrentierenden europäischen Rentenmärkte belebt.
In effect, high yielding European bond markets had been encouraged by the expectation of renewed convergence within the ERM.
EUbookshop v2

Die internationalen Finanzmärkte und hier insbesondere die Rentenmärkte waren 1987 überschattet von der unsicheren Entwicklung der Wechselkurse (vor allem des Dollarkurses) und der Zinssätze.
The international financial markets and especially the bond markets were adversely affected, during 1987, by the uncertainty concerning the exchange rates (principally those of the Dollar) as well as the interest rates.
EUbookshop v2

Die Integration und Effizienz der Rentenmärkte hat sich im Euroraum erheblich erhöht, wodurch der Euroraum zu einem attraktiven Investitionsstandort geworden ist.
Euroarea bond markets have become highly integrated and efficient, making the euro area an attractive location for investment.
EUbookshop v2

Damit die konzeptionellen Anreize der Systeme wirken und die Rentenmärkte funktionieren, müssen die Menschen zunehmend fundierte Entscheidungen zu Rentenprodukten, ihren Sparanlagen, der Dauer ihrer Erwerbstätigkeit und dem Zeitpunkt ihres Eintritts in den Ruhestand treffen.
For incentives in scheme design to work and for pension markets to function, people increasingly need to make informed decisions about pension products, their savings and about the length of their working life and the timing of their retirement.
EUbookshop v2