Übersetzung für "Rentenmärkte" in Englisch
Die
Rentenmärkte
lassen
sich
leicht
einlullen.
Bond
markets
are
easily
lulled.
News-Commentary v14
Um
eine
Marktwirtschaft
zu
haben,
braucht
man
Märkte
–
Aktienmärkte,
Rentenmärkte.
In
order
to
have
a
market
economy,
you've
got
to
have
markets—stock
markets,
bond
markets.
ParaCrawl v7.1
In
der
Folge
ging
die
Volatilität
der
Rentenmärkte
auf
den
Wechselkurs
über.
Consequently,
volatility
in
bond
markets
has
migrated
onto
the
exchange
rate.
ParaCrawl v7.1
Wir
stehen
sogar
vor
einem
Phänomen
der
Bewegung
des
Kapitals
in
Richtung
der
Rentenmärkte
der
Euro-Zone.
We
are
even
witnessing
a
phenomenon
of
capital
returning
to
the
bond
markets
of
the
euro
zone.
Europarl v8
Vor
allem
werden
die
immer
nervöser
werdenden
Rentenmärkte
irgendwann
anfangen,
die
Nachhaltigkeit
der
US-Staatsfinanzen
anzuzweifeln.
More
importantly,
increasingly
nervous
bond
markets
will
at
some
point
start
questioning
the
sustainability
of
US
public
finances.
News-Commentary v14
Extrem
niedrige
oder
negative
Zinsen
stellen
unsere
Einschätzung
der
Aktien-
und
Rentenmärkte
auf
die
Probe.
Extremely
low
or
negative
interest
rates
challenge
our
assessment
of
equity
as
well
as
fixed-income
markets.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sei
FT
nach
übereinstimmender
Meinung
verschiedener
Beraterbanken,
die
zwischen
Juni
und
November
2002
konsultiert
worden
seien,
auch
vor
der
Bekanntmachung
des
Plans
Ambition
2005
und
der
Unterstützung
durch
den
Mehrheitsaktionär
zu
einer
Refinanzierung
über
die
Rentenmärkte
in
der
Lage
gewesen.
Moreover,
according
to
the
concordant
opinion
of
several
consultant
banks
consulted
between
June
and
November
2002,
France
Télécom
was,
prior
to
the
announcement
of
the
Ambition
2005
plan
and
of
the
majority
shareholder's
support,
able
to
refinance
itself
on
the
bond
markets.
DGT v2019
Doch
wenn
sie
die
großen
Haushaltsdefizite
aufrechterhalten
und
weiter
monetisieren,
werden
irgendwann
–
nachdem
die
gegenwärtigen
Deflationskräfte
stärker
gebändigt
sind
–
die
Rentenmärkte
revoltieren.
But
if
they
maintain
large
budget
deficits
and
continue
to
monetize
them,
at
some
point
–
after
the
current
deflationary
forces
become
more
subdued
–
bond
markets
will
revolt.
News-Commentary v14
Die
Rentenmärkte
sind
weniger
vorhersehbar,
als
viele
zu
glauben
scheinen,
und
auch
als
letztliche
Quelle
von
Disziplin
kann
man
sich
nicht
auf
sie
verlassen.
Bond
markets
are
not
as
predictable
as
many
seem
to
believe;
nor
can
they
be
relied
on
as
an
ultimate
source
of
discipline.
News-Commentary v14
Wie
die
Märkte
im
Allgemeinen
lassen
sich
die
Rentenmärkte
durch
ein
populäres
Narrativ
(oder,
euphemistisch
ausgedrückt,
die
Steuerung
der
Erwartungen)
vereinnahmen,
das
die
Aussichten
auf
ein
bestimmtes
Ergebnis
übertreibt.
Like
markets
generally,
bond
markets
can
be
captured
by
a
popular
narrative
(or
what
might
euphemistically
be
called
the
management
of
expectations)
that
overstates
the
prospects
of
a
certain
outcome.
News-Commentary v14
Die
Aktien-
und
Rentenmärkte
in
den
Entwicklungsländern
sind
nach
wie
vor
relativ
wenig
liquide,
selbst
nach
dem
langen
Boom.
Equity
and
bond
markets
in
the
developing
world
remain
relatively
illiquid,
even
after
the
long
boom.
News-Commentary v14
Die
europäischen
Rentenmärkte
schossen
infolgedessen
in
die
Höhe,
bloß
um
wenige
Tage
später
den
Rückwärtsgang
einzulegen,
als
Trichet
und
seine
Kollegen
klarstellten,
dass
die
Märkte
ihn
„fehlinterpretiert“
hätten.
European
fixed-income
markets
rallied
strongly
as
a
result,
only
to
reverse
course
days
later
when
Trichet
and
his
colleagues
made
it
clear
that
the
markets
had
“misread”
him.
News-Commentary v14
In
Frankreich
wird
möglicherweise
ein
Präsident
gewählt,
der
den
Fiskalpakt
ablehnt
und
dessen
politische
Strategien
die
Rentenmärkte
in
Angst
versetzen
könnten.
France
may
elect
a
president
who
opposes
the
fiscal
compact
and
whose
policies
may
scare
the
bond
markets.
News-Commentary v14
Zweitens
sollten
Länder,
wo
die
Ordnungsmacht
der
Rentenmärkte
noch
nicht
geweckt
wurde
–
die
USA,
Großbritannien
und
Japan
–
ihre
steuerlichen
Konjunkturimpulse
beibehalten
und
zugleich
glaubwürdige
Pläne
zur
Haushaltskonsolidierung
entwerfen,
die
später
mittelfristig
umgesetzt
werden
müssen.
Second,
countries
where
bond-market
vigilantes
have
not
yet
awakened
–
the
US,
the
UK,
and
Japan
–
should
maintain
their
fiscal
stimulus
while
designing
credible
fiscal
consolidation
plans
to
be
implemented
later
over
the
medium
term.
News-Commentary v14
Im
Gegenteil:
Wir
sollten
Übereinkünfte
nur
beim
Pfad
des
geringsten
politischen
Widerstandes,
d.h.
beim
Vermeiden
harter
fiskalischer
Entscheidungen
erwarten,
bis
die
Rentenmärkte
irgendwann
aufwachen,
die
langfristigen
Zinsen
in
die
Höhe
treiben
und
dem
politischen
System
eine
Haushaltsanpassung
aufzwingen.
On
the
contrary,
we
should
expect
agreement
only
on
the
path
of
least
political
resistance:
avoidance
of
tough
fiscal
choices
until
the
bond
vigilantes
eventually
wake
up,
spike
long
rates,
and
force
fiscal
adjustment
on
the
political
system.
News-Commentary v14
Insbesondere
die
zunehmenden
Emissionen
von
Anleihen
mit
niedrigeren
Ratings
ist
ein
ermutigender
Schritt
zur
Entwicklung
tiefer
und
liquider
Rentenmärkte
,
der
von
besonderer
Bedeutung
für
die
Mittelbeschaffung
innovativer
kleiner
und
mittelständischer
Unternehmen
mit
hohem
Wachstumspotential
sein
wird
.
In
particular
,
the
increase
of
issues
with
lower
credit
ratings
is
an
encouraging
step
towards
the
development
of
deep
and
liquid
corporate
bond
markets
,
which
will
be
of
particular
importance
for
small
and
medium
sized
innovative
companies
-
the
so
called
growth
companies
-
to
raise
funds
.
ECB v1
Außerdem
sei
FT,
so
die
übereinstimmende
Meinung
mehrerer
Banken,
die
zwischen
Juni
und
November
2002
befragt
wurden,
auch
vor
Ankündigung
des
Plans
Ambition
2005
und
der
Stützung
durch
den
Mehrheitsaktionär
durchaus
in
der
Lage
gewesen,
sich
über
die
Rentenmärkte
zu
refinanzieren.
However,
in
view
of
the
financial
terms
of
grant
of
this
advance
by
the
French
authorities
and
of
the
Commission's
misgivings
about
the
presence
of
aid
elements
in
the
measure,
France
Télécom
preferred
to
resort
directly
to
the
bond
market.
DGT v2019
Im
Zuge
der
Einführung
des
Euro
wurden
die
nationalen
Rentenmärkte
der
beteiligten
Mitgliedstaaten
integriert,
so
dass
ein
deutlich
homogenerer,
in
Euro
denominierter
Rentenmarkt
entstanden
ist.
The
introduction
of
the
euro
has
integrated
the
national
bond
markets
of
the
participating
Member
States,
resulting
in
a
substantially
more
homogenous
euro-denominated
bond
market.
TildeMODEL v2018
Ein
Interesse
an
der
Auslandsnotierung
solcher
Papiere
ist
kaum
wahrscheinlich,
da
die
internationale
Verflechtung
der
Rentenmärkte
bereits
weitgehend
per
Telefonhandel
und
Computer,
über
Euro-Börsen
wie
London
und
Luxemburg
sowie
auch
durch
abgeleitete
Finanzinstrumente
vor
sich
geht.
Any
interest
in
foreign
listings
of
such
paper
is
unlikely,
as
the
international
interpenetration
of
bond
markets
has
already
been
extensively
achieved
by
telephone
and
computer
trading
through
Euromarkets
such
as
London
and
Luxembourg
and
through
derived
financial
instruments.
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
der
raschen
europäischen
Integration
der
Aktien-
und
Rentenmärkte
zogen
die
Segmente
des
Bankensektors
in
ihren
Sog,
und
zwar
stärker
im
Großkundensegment
(Interbankgeschäfte,
Verbriefung
usw.)
als
im
Privatkundengeschäft
(Kredite
und
Einlagen).
The
achievements
in
the
rapid
integration
of
shares
and
bonds
markets
in
Europe
have
been
slow
to
come
to
the
field
of
banking,
more
in
the
wholesale
(interbank,
securities,
etc.)
than
in
the
retail
markets
of
bank
loans
and
deposits.
TildeMODEL v2018
Die
Rentenmärkte
wurden
auch
nicht
von
einer
durch
Einschränkungen,
Sparzwänge
und
Kürzungen
geprägten
politischen
Antwort
besänftigt,
da
dadurch
die
Gefahr
eines
niedrigen
oder
negativen
Wachstums
steigt.
Nor
have
bond
markets
been
reassured
by
a
policy
response
of
restraint,
austerity
and
cuts,
when
this
risks
low
or
negative
growth.
TildeMODEL v2018
Die
Einführung
des
Euro
dürfte
sich
auch
auf
die
Rentenmärkte
positiv
auswirken
,
und
zwar
durch
die
Erhöhung
der
Marktliquidität
,
durch
die
Ausweitung
des
Laufzeitspektrums
und
möglicherweise
auch
durch
eine
größere
Vielfalt
an
angebotenen
Finanzprodukten
.
The
introduction
of
the
euro
should
also
have
favourable
implications
for
bond
markets
by
increasing
market
liquidity
,
broadening
the
range
of
maturities
and
potentially
offering
a
wider
variety
of
financial
products
.
ECB v1
In
der
Erwartung,
daß
die
Konvergenz
innerhalb
des
Wechselkursmechanismus
wiederhergestellt
würde,
hatten
sich
die
hochrentierenden
europäischen
Rentenmärkte
belebt.
In
effect,
high
yielding
European
bond
markets
had
been
encouraged
by
the
expectation
of
renewed
convergence
within
the
ERM.
EUbookshop v2
Die
internationalen
Finanzmärkte
und
hier
insbesondere
die
Rentenmärkte
waren
1987
überschattet
von
der
unsicheren
Entwicklung
der
Wechselkurse
(vor
allem
des
Dollarkurses)
und
der
Zinssätze.
The
international
financial
markets
and
especially
the
bond
markets
were
adversely
affected,
during
1987,
by
the
uncertainty
concerning
the
exchange
rates
(principally
those
of
the
Dollar)
as
well
as
the
interest
rates.
EUbookshop v2
Die
Integration
und
Effizienz
der
Rentenmärkte
hat
sich
im
Euroraum
erheblich
erhöht,
wodurch
der
Euroraum
zu
einem
attraktiven
Investitionsstandort
geworden
ist.
Euroarea
bond
markets
have
become
highly
integrated
and
efficient,
making
the
euro
area
an
attractive
location
for
investment.
EUbookshop v2
Damit
die
konzeptionellen
Anreize
der
Systeme
wirken
und
die
Rentenmärkte
funktionieren,
müssen
die
Menschen
zunehmend
fundierte
Entscheidungen
zu
Rentenprodukten,
ihren
Sparanlagen,
der
Dauer
ihrer
Erwerbstätigkeit
und
dem
Zeitpunkt
ihres
Eintritts
in
den
Ruhestand
treffen.
For
incentives
in
scheme
design
to
work
and
for
pension
markets
to
function,
people
increasingly
need
to
make
informed
decisions
about
pension
products,
their
savings
and
about
the
length
of
their
working
life
and
the
timing
of
their
retirement.
EUbookshop v2