Übersetzung für "Rentenantrag" in Englisch

Dies gilt auch, wenn Ihre Hinterbliebenen einen Rentenantrag stellen.
This applies also to members of your family if they apply for a pension after your death.
EUbookshop v2

Der Rentenantrag ist bei Ihrer Wohngemeinde einzureichen.
Payment of the basic amount is subject to a means test of the pensioner’s income.
EUbookshop v2

Den Rentenantrag reichen Sie bei der Sozial- und Gesundheitsverwaltung Ihrer Wohngemeinde ein.
You should submit your claim fora pension to the lo cal social and health department (social og-sund-hedsforvaltningen) of your place of residence.
EUbookshop v2

Sir, ich habe schon meinen Rentenantrag eingereicht.
Actually, I have already applied for early retirement.
OpenSubtitles v2018

Wo und wie stelle ich den Rentenantrag?
Where and how can I apply for a pension?
CCAligned v1

Ich möchte, dass ihr als erste wisst, ich habe heute meinen Rentenantrag eingerreicht.
I want you to be the first to know ... I filed for my retirement today.
OpenSubtitles v2018

Der Rentenantrag wird durch den Antragsteller über die für ihn zuständige kommunalen Verwaltung ge­stellt.
This field is run by the Em ployment Injuries Fund, whose task is above all to grant benefits in the form of damages if the em ployer does not meet his obligations.
EUbookshop v2

Der Rentenantrag wird durch den Antragsteller über die für ihn zuständige kommunalen Verwaltung gestellt.
This field is run by the Industrial Injuries Fund, whose task is above all to grant benefits in the form of damages if the employer does not meet his obligations.
EUbookshop v2

Auszufüllen, wenn der Rentenantrag im Ausland von dem überlebenden Elternteil oder von ledigen Geschwistern des verstorbenen Erwerbstätigen eingereicht wird.
To be completed if the pension is claimed abroad by the sole surviving parent, an unmarried brother or an unmarried sister of the deceased worker.
DGT v2019

Anspruch auf eine nichtbeitragsgebundene Altersrente hat, wer nach der Voll­endung des 65. Lebensjahres über ein Einkommen verfügt, das unter einer bestimmten Obergrenze liegt, und zwischen seinem 16. Lebensjahr und dem Rentenalter mindestens 10 Jahre lang auf spanischem Staatsgebiet seinen Wohnsitz hatte, darunter zwei aufeinanderfolgende Jahre unmittel­bar vor dem Rentenantrag.
Everybody has a right to a non-contributory old-age pension, if they are aged 65 or more, have an income below a specific level, and have lived in Spain for at least ten years between the age of 16 and 65 (including two consecutive years immediately preceding the application for a pension).
TildeMODEL v2018

Die Bestimmungen der Verordnung über die Zusammenrechnung von Versicherungs- und Wohnzeiten gelten nicht für die Übergangsbestimmungen der schwedischen Rechtsvorschriften in Bezug auf den Anspruch auf Mindestrente für Personen, die 1937 und früher geboren wurden und vor dem Rentenantrag eine bestimmte Zeit lang in Schweden wohnhaft waren (Gesetz 2000:798).
The provisions of this Regulation on the aggregation of insurance periods and periods of residence shall not apply to the transitional provisions in the Swedish legislation on entitlement to guarantee pension for persons born in or before 1937 who have been resident in Sweden for a specified period before applying for a pension (Act 2000:798).
DGT v2019

Die Bestimmungen dieser Verordnung über die Zusammenrechnung von Versicherungszeiten gelten nicht für die Übergangsbestimmungen der schwedischen Rechtsvorschriften in Bezug auf den Anspruch auf Mindestrente für Personen, die 1937 und früher geboren wurden und vor dem Rentenantrag eine bestimmte Zeit lang in Schweden gewohnt haben (Gesetz 2000:798).
The provisions of this Regulation on the aggregation of insurance periods shall not apply to the transitional provisions in the Swedish legislation on entitlement to guarantee pension for persons born in or before 1937 who have been resident in Sweden for a specified period before applying for a pension (Act 2000:798).
TildeMODEL v2018

Angehörige fremder Staaten erwerben den An spruch auf eine Volksrente, wenn sie im Alter zwischen 15 und 65 (67) Jahren 10 Jahre in Dänemark wohnhaft waren, wobei fünf Jahre davon dem Rentenantrag unmittelbar vorausgehen müssen.
The annuity instalments paid out regularly by such a system are taxed at the general tax rate on income.
EUbookshop v2

In diesem Fall sollten Sie Ihren Rentenantrag in dem Staat stellen, in dem Sie zuletzt erwerbstätig waren.
You are entitled to unemployment benefits under the same conditions as the nationals of the state which pays your benefits.
EUbookshop v2

Dieser Kontakt-Träger kümmert sich um den Datenaustausch zwischen den Staaten, die Ihr Rentenantrag betri�t, um Ihren Versicherungsverlauf zu klären.
If the amount of unemployment benefit depends on your previous salary or professional income, the institution granting the benefit has to base its calculation on the salary or professional income you actually received in the member state in which you worked.
EUbookshop v2

Das Formular E207 schließlich enthält die Aufstellung der Beschäftigungszeiten im Ausland, die Sie in dem Land vorgelegt haben, in dem Ihr Rentenantrag bearbeitet wird.
The pro rata pension is then obtained by multiplying this theoretical amount by a fraction whose numerator represents the duration of the periods of work in the country and denominator all the periods taken into account in determining the theoretical amount.
EUbookshop v2