Übersetzung für "Rentenantrag" in Englisch
Dies
gilt
auch,
wenn
Ihre
Hinterbliebenen
einen
Rentenantrag
stellen.
This
applies
also
to
members
of
your
family
if
they
apply
for
a
pension
after
your
death.
EUbookshop v2
Der
Rentenantrag
ist
bei
Ihrer
Wohngemeinde
einzureichen.
Payment
of
the
basic
amount
is
subject
to
a
means
test
of
the
pensioner’s
income.
EUbookshop v2
Den
Rentenantrag
reichen
Sie
bei
der
Sozial-
und
Gesundheitsverwaltung
Ihrer
Wohngemeinde
ein.
You
should
submit
your
claim
fora
pension
to
the
lo
cal
social
and
health
department
(social
og-sund-hedsforvaltningen)
of
your
place
of
residence.
EUbookshop v2
Sir,
ich
habe
schon
meinen
Rentenantrag
eingereicht.
Actually,
I
have
already
applied
for
early
retirement.
OpenSubtitles v2018
Wo
und
wie
stelle
ich
den
Rentenantrag?
Where
and
how
can
I
apply
for
a
pension?
CCAligned v1
Ich
möchte,
dass
ihr
als
erste
wisst,
ich
habe
heute
meinen
Rentenantrag
eingerreicht.
I
want
you
to
be
the
first
to
know
...
I
filed
for
my
retirement
today.
OpenSubtitles v2018
Der
Rentenantrag
wird
durch
den
Antragsteller
über
die
für
ihn
zuständige
kommunalen
Verwaltung
gestellt.
This
field
is
run
by
the
Em
ployment
Injuries
Fund,
whose
task
is
above
all
to
grant
benefits
in
the
form
of
damages
if
the
em
ployer
does
not
meet
his
obligations.
EUbookshop v2
Der
Rentenantrag
wird
durch
den
Antragsteller
über
die
für
ihn
zuständige
kommunalen
Verwaltung
gestellt.
This
field
is
run
by
the
Industrial
Injuries
Fund,
whose
task
is
above
all
to
grant
benefits
in
the
form
of
damages
if
the
employer
does
not
meet
his
obligations.
EUbookshop v2
Auszufüllen,
wenn
der
Rentenantrag
im
Ausland
von
dem
überlebenden
Elternteil
oder
von
ledigen
Geschwistern
des
verstorbenen
Erwerbstätigen
eingereicht
wird.
To
be
completed
if
the
pension
is
claimed
abroad
by
the
sole
surviving
parent,
an
unmarried
brother
or
an
unmarried
sister
of
the
deceased
worker.
DGT v2019
Anspruch
auf
eine
nichtbeitragsgebundene
Altersrente
hat,
wer
nach
der
Vollendung
des
65.
Lebensjahres
über
ein
Einkommen
verfügt,
das
unter
einer
bestimmten
Obergrenze
liegt,
und
zwischen
seinem
16.
Lebensjahr
und
dem
Rentenalter
mindestens
10
Jahre
lang
auf
spanischem
Staatsgebiet
seinen
Wohnsitz
hatte,
darunter
zwei
aufeinanderfolgende
Jahre
unmittelbar
vor
dem
Rentenantrag.
Everybody
has
a
right
to
a
non-contributory
old-age
pension,
if
they
are
aged
65
or
more,
have
an
income
below
a
specific
level,
and
have
lived
in
Spain
for
at
least
ten
years
between
the
age
of
16
and
65
(including
two
consecutive
years
immediately
preceding
the
application
for
a
pension).
TildeMODEL v2018
Die
Bestimmungen
der
Verordnung
über
die
Zusammenrechnung
von
Versicherungs-
und
Wohnzeiten
gelten
nicht
für
die
Übergangsbestimmungen
der
schwedischen
Rechtsvorschriften
in
Bezug
auf
den
Anspruch
auf
Mindestrente
für
Personen,
die
1937
und
früher
geboren
wurden
und
vor
dem
Rentenantrag
eine
bestimmte
Zeit
lang
in
Schweden
wohnhaft
waren
(Gesetz
2000:798).
The
provisions
of
this
Regulation
on
the
aggregation
of
insurance
periods
and
periods
of
residence
shall
not
apply
to
the
transitional
provisions
in
the
Swedish
legislation
on
entitlement
to
guarantee
pension
for
persons
born
in
or
before
1937
who
have
been
resident
in
Sweden
for
a
specified
period
before
applying
for
a
pension
(Act
2000:798).
DGT v2019
Die
Bestimmungen
dieser
Verordnung
über
die
Zusammenrechnung
von
Versicherungszeiten
gelten
nicht
für
die
Übergangsbestimmungen
der
schwedischen
Rechtsvorschriften
in
Bezug
auf
den
Anspruch
auf
Mindestrente
für
Personen,
die
1937
und
früher
geboren
wurden
und
vor
dem
Rentenantrag
eine
bestimmte
Zeit
lang
in
Schweden
gewohnt
haben
(Gesetz
2000:798).
The
provisions
of
this
Regulation
on
the
aggregation
of
insurance
periods
shall
not
apply
to
the
transitional
provisions
in
the
Swedish
legislation
on
entitlement
to
guarantee
pension
for
persons
born
in
or
before
1937
who
have
been
resident
in
Sweden
for
a
specified
period
before
applying
for
a
pension
(Act
2000:798).
TildeMODEL v2018
Angehörige
fremder
Staaten
erwerben
den
An
spruch
auf
eine
Volksrente,
wenn
sie
im
Alter
zwischen
15
und
65
(67)
Jahren
10
Jahre
in
Dänemark
wohnhaft
waren,
wobei
fünf
Jahre
davon
dem
Rentenantrag
unmittelbar
vorausgehen
müssen.
The
annuity
instalments
paid
out
regularly
by
such
a
system
are
taxed
at
the
general
tax
rate
on
income.
EUbookshop v2
In
diesem
Fall
sollten
Sie
Ihren
Rentenantrag
in
dem
Staat
stellen,
in
dem
Sie
zuletzt
erwerbstätig
waren.
You
are
entitled
to
unemployment
benefits
under
the
same
conditions
as
the
nationals
of
the
state
which
pays
your
benefits.
EUbookshop v2
Dieser
Kontakt-Träger
kümmert
sich
um
den
Datenaustausch
zwischen
den
Staaten,
die
Ihr
Rentenantrag
betri�t,
um
Ihren
Versicherungsverlauf
zu
klären.
If
the
amount
of
unemployment
benefit
depends
on
your
previous
salary
or
professional
income,
the
institution
granting
the
benefit
has
to
base
its
calculation
on
the
salary
or
professional
income
you
actually
received
in
the
member
state
in
which
you
worked.
EUbookshop v2
Das
Formular
E207
schließlich
enthält
die
Aufstellung
der
Beschäftigungszeiten
im
Ausland,
die
Sie
in
dem
Land
vorgelegt
haben,
in
dem
Ihr
Rentenantrag
bearbeitet
wird.
The
pro
rata
pension
is
then
obtained
by
multiplying
this
theoretical
amount
by
a
fraction
whose
numerator
represents
the
duration
of
the
periods
of
work
in
the
country
and
denominator
all
the
periods
taken
into
account
in
determining
the
theoretical
amount.
EUbookshop v2