Übersetzung für "Renngeschehen" in Englisch
Das
Renngeschehen
findet
also
auf
hohem,
internationalen
Standard
statt.
Thus,
the
racing
takes
place
at
a
high,
international
standard.
CCAligned v1
Eine
SC-Phase
verlangsamte
für
vier
Runden
das
Renngeschehen.
A
safety
car
phase
slowed
the
race
down
for
four
laps.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen
Ihr
hattet
Spaß
an
unseren
Auftritten
im
Renngeschehen.
We
hope
you
enjoyed
our
performances
during
the
races.
ParaCrawl v7.1
Share:
Das
britische
Renngeschehen
spielt
sich
in
unterschiedlichen
Kategorien
ab.
Ability
in
British
bike
racing
is
split
into
categories.
ParaCrawl v7.1
Am
Erfolg
im
Renngeschehen
gibt
es
jedoch
nichts
zu
deuteln.
At
the
success
of
the
race
events
is
nothing
to
quibble
about.
ParaCrawl v7.1
Von
hier
genießen
unsere
Gäste
einen
optimalen
Überblick
über
das
Renngeschehen.
From
here,
our
guests
enjoy
an
optimal
overview
of
the
racing.
CCAligned v1
Den
besten
Einstieg
ins
Renngeschehen
erwischte
dabei
Kevin
Kemmling.
Kevin
Kemmling
achieved
the
best
start
into
the
racing
events.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
griffen
1.007
Fahrer
aus
33
Nationen
in
das
Renngeschehen
ein.
The
total
of
1.007
drivers
of
33
different
nationalities
took
up
the
challenge
in
the
races.
ParaCrawl v7.1
Wer
das
Renngeschehen
hautnah
miterleben
will,
ist
herzlich
willkommen.
Anyone
wanting
to
experience
the
race
action
up
close
is
very
welcome.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
beschriebenen
Einrichtungen
ist
es
möglich,
das
Renngeschehen
einwandfrei
in
allen
Phasen
festzuhalten.
Within
the
scope
or
framework
of
the
described
arrangements
it
is
possible
to
satisfactorily
retain
the
racing
conditions
in
all
phases.
EuroPat v2
Am
Sonntag
den
8.
September
werden
wir
auf
fünf
verschiedenen
Kanälen
Informationen
vom
Renngeschehen
verbreiten.
On
Sunday
the
8th
September,
we
will
spreadÂ
on
five
different
channels
information
from
the
race.
ParaCrawl v7.1
Am
Sonntag
den
8.
September
werden
wir
auf
fünf
verschiedenen
Kanälen
Informationen
vom
Renngeschehen...
On
Sunday
the
8th
September,
we
will
spreadon
five
different
channels
information
from
the
race.
ParaCrawl v7.1
Egal
ob
im
Profi-
oder
Amateursport,
wir
bieten
Ihnen
einen
optimalen
Schutz
für
Ihr
Renngeschehen.
Whether
professional
or
amateur
sports,
we
provide
the
best
coverage
for
your
race.
CCAligned v1
Verfolgen
Sie
hautnah
das
Renngeschehen
aus
der
Boxengasse
und
an
ausgewählten
Abschnitten
der
Nordschleife.
Following
the
racing
action
from
the
pit
lane
up
close
and
from
specific
sections
of
the
Nordschleife.
ParaCrawl v7.1
Nur
bei
der
Formel
E
haben
die
Fans
die
Möglichkeit
das
Renngeschehen
zu
beeinflussen.
Formula
E
is
the
only
racing
format
that
allows
fans
to
influence
the
outcome
of
the
race.
ParaCrawl v7.1
Automotive
M2M
verschafft
der
Rennleitung
einen
Überblick
über
das
Renngeschehen
auf
dem
Nürburgring.
M2M
provides
the
race
director
with
an
overview
of
the
race
at
the
NÃ1?4rburgring
race
track.
ParaCrawl v7.1
Edge
schafft
es,
indem
er
die
Firma
und
auch
deren
Kunden
für
das
Renngeschehen
begeistert.
Edge
managed
it
by
enthusing
for
racing
the
company
and
also
their
customers.
ParaCrawl v7.1
So
sind
die
Pausemenüs
viel
übersichtlicher
gestaltet
und
dank
Transparenz
stets
noch
das
Renngeschehen
einsehbar.
That's
why
pause
menus
will
be
more
clearly
arranged
and
due
to
transparency
you
still
can
see
the
race
events.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbindung
von
erstklassigem
Catering
und
spannenden
Perspektiven
aufs
Renngeschehen
sorgt
für
unvergessliche
Augenblicke.
The
combination
of
top-class
catering
and
exciting
views
of
what
is
happening
in
the
race
guarantees
unforgettable
moments.
ParaCrawl v7.1
Das
Renngeschehen
am
Fuß
des
Mount
Fuji
können
die
Fans
auch
via
Internet
verfolgen.
Fans
can
watch
the
event
on
the
track
in
the
foothills
of
Mount
Fuji
on
the
internet.
ParaCrawl v7.1
Werfen
Sie
einen
Blick
hinter
die
Kulissen
und
verfolgen
Sie
das
Renngeschehen
vor
Ort.
Take
a
look
behind
the
scenes
and
follow
the
action
onsite
like
being
part
of
the
race.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Krieg
wollte
Mercedes-Benz
so
bald
wie
möglich
wieder
ins
Renngeschehen
eingreifen,
jedoch
wurde
für
1954
eine
neue
Rennformel
ausgeschrieben,
und
es
lohnte
sich
für
die
verbleibende
kurze
Zeit
keine
Neuentwicklung.
After
the
Second
World
War,
Mercedes-Benz
was
anxious
to
return
to
racing
as
soon
as
possible,
but
a
new
formula
was
announced
for
1954,
and
there
was
insufficient
time
to
produce
a
new
model.
Wikipedia v1.0