Übersetzung für "Rennboliden" in Englisch

Sie wollen mehr über intelligente Software in Rennboliden erfahren?
Would you like to find out more about intelligent software in race cars?
CCAligned v1

Die neuen Formula Student Rennboliden sind fertiggestellt.
The new Formula Student racing cars are finished.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist Bosch mehr als ein Name auf der Windschutzscheibe der Rennboliden.
Bosch is far more than just a name on the racing cars' windshields, however.
ParaCrawl v7.1

Panasonic präsentiert seine neuen Geräte wie Autohersteller High-Tech-Motoren in ihren Rennboliden.
Panasonic presents its new devices such as car manufacturers high-tech engines in their race cars.
ParaCrawl v7.1

Den Freitag nutzen alle 7 Fahrer um das Setup der Rennboliden zu verfeinern.
All of the 7 drivers used the Friday to work on the set-up of the race cars.
ParaCrawl v7.1

Zwei Semester lang entwickeln die Studierenden ihren eigenen Rennboliden.
Students spend two semesters developing their own racing car.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß, dass es da draußen noch viel Rennboliden gibt, die teilnehmen könnten.
I know that there are many race cars out there which are eligible to compete.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zur Premierenveranstaltung ist die Ausstellung der historischen Rennboliden in diesem Jahr absolut wetterfest.
Contrary to the previous, first event of this kind, the exhibition of the historic race cars will this year be completely weather-proof.
ParaCrawl v7.1

Die mit Biogas betriebenen Rennboliden sind einheitlich mit einer Motorsteuerung MS 4.0 von Bosch Motorsport ausgerüstet.
The racing cars run on natural gas and are equipped with Bosch Motorsport’s MS 4.0 engine management system.
ParaCrawl v7.1

Das Teilnehmerfeld der VLN Langstreckenmeisterschaft Nürburgring reicht vom seriennahen Kleinwagen bis hin zum ausgewachsenen Rennboliden.
The grid in the VLN endurance racing championship ranges from series production compact cars up to the most sophisticated race cars.
ParaCrawl v7.1

Unsere Reform-Lehrlinge konstruierten einen ultraleichten Rennboliden und erreichten damit im Finale den sensationellen 3. Platz!
Our Reform apprentices designed an ultra-light racing car and reached a sensational 3rd place in the final!
ParaCrawl v7.1

Den Volkswagen Scirocco R-Cup rüstet das Unternehmen seit seinem Start im Jahr 2010 mit der Motorsteuerung für den Biogas-Antrieb der Rennboliden aus.
Moreover, Bosch has supplied the Volkswagen Scirocco R-Cup series since it began in 2010 with engine control units for the racing cars’ natural gas drives.
ParaCrawl v7.1

Dann bietet TransSport S.A. Ihnen die Möglichkeit, neben international erfahrenen Piloten in leistungsstarken Rennboliden Platz zu nehmen und für einen Tag auf eigens für Sie gesperrten Strecken (Asphalt oder Schotter) in die spektakuläre Welt des Motorsports einzutauchen.
Then TransSport S.A. offers you the opportunity to take a seat next to internationally experienced drivers in high-performance racing cars and to dive into the spectacular world of motorsports for one day, on tracks (asphalt or gravel) especially closed for you.
CCAligned v1

Die spektakulären Rennboliden von Alfa Romeo, BMW, Ford, Mercedes-Benz, Opel, Rover und Volvo sorgten im Rahmen des 24-Stunden-Rennens auf dem Nürburgring bereits in den 80er- und 90er-Jahren für Furore, als die DTM dort Wertungsläufe auf der schwierigsten Rennstrecke der Welt ausgetragen hat.
The spectacular race cars of Alfa Romeo, BMW, Ford, Mercedes-Benz, Opel, Rover and Volvo caused a lot of excitement at the Nürburgring already during the 24 Hour Race in the eightieth and ninetieth when the DTM had championship races at this most difficult race track of the world.
ParaCrawl v7.1

Ihr neuestes Modell, der Forze VI, ist einer der weltweit ersten Rennboliden mit Brennstoffzellenantrieb und der erste und schnellste wasserstoffbetriebene Rennwagen, der je auf der Nürburgring-Nordschleife in Deutschland gemessen wurde.
Their latest model, the Forze VI, is one of the first fuel cell system race cars globally, and the first and fastest hydrogen-powered race car ever measured on the Nürburgring Nordschleife in Germany.
ParaCrawl v7.1

Die Meisterin der Saison 2005 teilt sich zwei der giftgrünen Rennboliden mit Stian Sorlie (Norwegen) und Andreas Wirth (Waghäusel).
The Champion of the year 2005 will share two of the vivid green race cars with Stian Sorlie (Norway) and Andreas Wirth (Waghäusel).
ParaCrawl v7.1

Bei den Einsätzen des grün/orangenen Rennboliden will das skate-aid Team auf die Kinder- und Jugendprojekte der international tätigen Stiftung aufmerksam machen.
With the operations of the green/orange racing car, the skate-aid team wants to draw attention to the children and youth projects of the international foundation.
ParaCrawl v7.1

Als hätte es nie eine Winterpause gegeben feierten die mit den Motorsportfelgen aus dem Hause ATS ausgerüsteten Rennboliden beim fulminanten Saisonstart der Langstreckenmeisterschaft auf dem Nürburgring einen erfolgreichen Saisonauftakt.
The race cars equipped with the ATS motor sport wheels had a brilliant start into the season of the BFGoodrich Langstreckenmeisterschaft Nürburgring, just as if there had never been a winter brake.
ParaCrawl v7.1

Studentinnen und Studenten entwickeln und konstruieren einen einzigartigen Rennboliden, mit dem sie sich bei der Formula Student Electric Germany auf dem Hockenheimring mit Teams aus aller Welt messen.
The students develop and build a unique racing car, with which they will compete at the Formula Student Electric Germany at the Hockenheimring against teams from all over the world.
ParaCrawl v7.1

Die Klasse SPX – eine Spielwiese mit Ausblicken Spektakuläre Rennboliden finden sich auch in der SPX-Klasse wieder, allen voran der Renault R.S.01 von "Dieter Schmidtmann" und Heiko Hammel, der seit seinem Debüt zu Beginn dieses Jahres schnell den Weg in die Herzen der Fans gefunden hat.
Class SPX – a playground with prospects Class SPX, too, figures spectacular race cars, above all the Renault R.S.01 of "Dieter Schmidtmann" and Heiko Hammel the latter having won the hearts of the fans very quickly after his debut at the beginning of the year.
ParaCrawl v7.1

Die Stimmung war super, alle Teams haben sich aktiv eingebracht und ihren Input gegeben: den Marsrover live hacken, mit Betonkanus im Brunnen am Eisernen Tor paddeln, ein Parcours für Lastenfahrräder, Reifenwechseln bei echten Rennboliden – und das sind nur ein paar der Ideen, die bei dem ersten Treffen entstanden sind.
The atmosphere was really good, and all the teams were actively involved and gave their input: hacking the Mars rover live, paddling the concrete canoes in the fountain at Eiserne Tor, an obstacle course for cargo bikes, changing tyres of genuine racing cars – and this is only a few ideas which came up at our first meeting.
ParaCrawl v7.1

Rund 150 Fahrzeuge, vom seriennahen Tourenwagen bis hin zum ausgewachsenen Rennboliden, schicken sich an, in der Grünen Hölle einen würdigen Finallauf zu zelebrieren.
About 150 cars, from production-based touring cars up to the most sophisticated race cars, are ready to celebrate the final round at the Green Hell adequately.
ParaCrawl v7.1