Übersetzung für "Religionsrecht" in Englisch
Zum
Buch:
Das
Religionsrecht
ist
von
Spannungsfeldern
geprägt.
On
this
book:
Tensions
are
characteristic
of
the
laws
on
religion.
ParaCrawl v7.1
Er
trägt
einen
Doktortitel
im
islamischen
Religionsrecht
von
der
Universität
Khartum
im
Sudan.
He
has
a
PhD
in
Islamic
law
from
the
University
of
Khartoum
in
Sudan.
ParaCrawl v7.1
Für
Fundamentalisten
ist
das
Religionsrecht
das
einzige
und
zentrale
Gesetz.
For
fundamentalists,
religious
law
is
the
one
and
only
law.
ParaCrawl v7.1
Unter
anderem
war
er
der
erste,
zum
zu
versuchen,
das
Religionsrecht
zu
beschwichtigen.
Among
other
things,
he
was
the
first
to
try
to
appease
the
religious
right.
ParaCrawl v7.1
Zia
fand
es
bequem,
sich
mit
dem
Religionsrecht
auszurichten
und
einen
unterstützenden
Wahlkreis
für
herzustellen.
Zia
found
it
convenient
to
align
himself
with
the
religious
right
and
create
a
supportive
constituency
for
himself.
ParaCrawl v7.1
In
einigen
der
Ausschüsse
und
Fraktionen
habe
ich
über
die
Strategien
gesprochen,
die
wir
zur
Verteidigung
der
gemäß
dem
islamischen
Religionsrecht
der
Scharia
in
Nigeria
zum
Tode
verurteilten
Frauen
eingesetzt
haben,
und
mit
diesem
Thema
werde
ich
jetzt
fortfahren.
In
some
of
the
committees
and
groups,
I
mentioned
the
strategies
we
used
in
the
defence
of
the
woman
sentenced
to
death
under
the
Islamic
religious
law
of
Sharia
in
Nigeria,
and
I
will
continue
on
that
subject
now.
Europarl v8
Und
wenn
Mütter
Italienisch,
nach
langen
Gerichtsverfahren,
Sie
beschwerten
sich
über
internationale
Anfragen
der
Kindesentführung,
Bitte
um
Anerkennung
des
Rechts
zumindest,
sie
zu
sehen,
was
Sie
ihnen
sagen,
hörte
viele
Gerichte
in
mehreren
arabischen
Ländern,
die
in
der
Scharia
enthalten
sind,
Islamischen
Religionsrecht?
And
when
Italian
mothers,
After
lengthy
legal
process,
They
have
complained
through
international
letters
rogatory
the
abduction
of
children,
asking
for
recognition
of
the
right
at
least
to
see
them,
What
you
heard
them
say
many
courts
in
several
Arab
countries
which
are
included
in
the
Sharia,
Islamic
religious
law?
ParaCrawl v7.1
Die
Christengemeinschaft
hatte
daraufhin,
mit
einem
Rechtsgutachten
des
Instituts
für
Religionsrecht
der
Uni
Wien
im
Rücken,
eine
Beschwerde
beim
Verfassungsgerichtshof
eingereicht
und
nach
deren
Abweisung
im
Oktober
2001
eine
Beschwerde
beim
Europäischen
Gerichtshof
für
Menschenrechte
in
Straßburg
eingebracht.
Supported
by
the
legal
exper
tise
of
the
Institute
for
Religious
Laws
of
the
University
of
Vienna,
the
Christian
Community
then
placed
an
appeal
with
the
Constitutional
Court,
and,
after
its
rejection
in
Octo
ber
2001,
with
the
European
Court
of
Human
Rights
in
Strasbourg.
ParaCrawl v7.1
Zwar
gibt
es
in
den
letzten
Jahren
eine
beachtliche
Tendenz,
das
Religionsrecht
durch
eine
Akzentverlagerung
zugunsten
der
Religionsfreiheit
stärker
grundrechtlich
orientiert
zu
gestalten
und
von
einem
"Staatskirchenrecht"
zu
einem
"Religionsverfassungsrecht"
zu
entwickeln
{20}.
Admittedly,
there
is
in
recent
years
a
significant
trend
to
form
the
law
on
religion
by
shifting
the
emphasis
towards
freedom
of
religion
and
thus
orienting
it
more
strongly
towards
the
Basic
Law,
and
to
develop
it
from
a
"constitutional
law
on
state-church-relations"
to
a
"constitutional
law
on
religion"
{20}.
ParaCrawl v7.1
Das
Religionsrecht
glaubt,
dass
Gott
den
Juden
die
ganze
Palästina
gab,
und
fundamentalistische
Versammlungen
wenden
Millionen
auf,
um
jüdische
Siedlungen
in
den
besetzten
Gebieten
zu
subventionieren.
The
religious
right
believes
that
God
gave
all
of
Palestine
to
the
Jews,
and
fundamentalist
congregations
spend
millions
to
subsidize
Jewish
settlements
in
the
occupied
territories.
ParaCrawl v7.1
Die
neocon
Verteidigungintellektuellen,
sowie
Sein
oder
um
im
tatsächlichen
Pentagon,
sind
in
der
Mitte
eines
metaphorischen
"
pentagon"
von
der
Israel-Vorhalle
und
das
Religionsrecht,
die
konservativen
Plusdenkfabriken,
die
Grundlagen
und
die
Mittelreiche.
The
neocon
defense
intellectuals,
as
well
as
being
in
or
around
the
actual
Pentagon,
are
at
the
center
of
a
metaphorical
"pentagon"
of
the
Israel
lobby
and
the
religious
right,
plus
conservative
think
tanks,
foundations
and
media
empires.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
Mütter
Italienisch,
nach
langen
Gerichtsverfahren,
Sie
beschwerten
sich
über
internationale
Anfragen
der
Kindesentführung,
Bitte
um
Anerkennung
des
Rechts
zumindest,
sie
zu
sehen,
Was
man
hörte
sie
sagen
viele
Gerichte
in
mehreren
arabischen
Ländern,
die
in
der
enthalten
sind
Kshrij,
Islamischen
Religionsrecht?
And
when
Italian
mothers,
After
lengthy
legal
process,
They
have
complained
through
international
letters
rogatory
the
abduction
of
children,
asking
for
recognition
of
the
right
at
least
to
see
them,
What
you
heard
them
say
many
courts
in
several
Arab
countries
which
are
included
in
the
Kshrij,
Islamic
religious
law?
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Kapitel
gehen
der
Frage
nach,
wie
das
staatliche
Religionsrecht
auf
die
Herausforderungen
Islam
und
Säkularismus
reagieren
sollte
und
ob
es
einer
Neujustierung
bedarf.
Several
chapters
address
the
question
how
national
laws
on
religion
should
react
to
the
challenges
of
Islam
and
secularism
and
if
adjustments
need
to
be
made.
ParaCrawl v7.1