Übersetzung für "Relativierung" in Englisch

Zur Relativierung der Ergebnisse kamen jeweils entsprochenden Blindsubstanzen zur Anwendung.
To relativate the results, corresponding blank substances were used too.
EuroPat v2

Zur Relativierung der Ergebnisse kamen jeweils entsprechende Blindsubstanzen zur Anwendung.
To relativate the results, corresponding blank substances were used too.
EuroPat v2

Dennoch konnten die Juden diese Relativierung ihres Gesetzes nicht dulden.
Nevertheless, the Jews could not tolerate his relativization of their Law.
ParaCrawl v7.1

Diese Relativierung der digitalen Perspektive nenne ich digitale Ontologie (Capurro 2006).
I call this relativization of the digital perspective digital ontology (Capurro 2006).
ParaCrawl v7.1

Dies darf nicht im Sinn einer Relativierung der Glaubensaussagen verstanden werden.
This is not to be understood in the sense of a relativization of the tenets of the faith.
ParaCrawl v7.1

Déry will seine neue Totalität durch Relativierung von anderen Totalitätskonzepten verwirklichen.
Déry wants to realize his new totality through the relativization of other concepts of totality .
ParaCrawl v7.1

Außerdem bietet sich damit eine Chance zum Kampf gegen die Relativierung der Verbrechen der Vergangenheit.
This is also a chance to combat the relativisation of past crimes.
Europarl v8

Flexible Interpretationen und eine Relativierung des Pakts sind ein Dolchstoß in den Rücken dieser mutigen Regierungen.
Flexible interpretations and relativisation of the Pact are a stab in the back for these courageous governments.
Europarl v8

Die klassische Interpretation der Geschichte zielt auf die Relativierung der Erkenntnis und die Unzuverlässigkeit subjektiver Wahrnehmung.
The classic interpretation of the story focuses on the relativisation of knowledge and the unreliability of subjective perception.
ParaCrawl v7.1

Gegen diese direkte Umkehrung der Waffe der Relativierung findet das wissenschaftlich-rationale Denken bis jetzt keine Waffen.
Up to now, the scientific-rational thinking finds no weapon against this direct reversal of the weapon of the relativization.
ParaCrawl v7.1

Mit der Relativierung des Grundrechts auf Leben in der Indikationen-Regelung der Fristenlösung wurde die Rechtsstaatlichkeit verlassen.
With the relativisation of the fundamental right to life in the indications-control of the period solution, the rule of law was abandoned.
ParaCrawl v7.1

Die zu Recht kritisierte Ausweitung der Menschenwürdegarantie in vielfache kleine Münze macht ihre Relativierung unumgänglich.
The rightly criticized extension of the guaranty of human dignity into many kinds of small coins makes its relativization inevitable.
ParaCrawl v7.1

Ein staatlicher Werteunterricht stellt - beabsichtigt oder unbeabsichtigt - eine Relativierung des Religionsunterrichts dar.
A state value instruction - intentionally or unintentionally - represents a relativization of religious instruction.
ParaCrawl v7.1

Die dahinter stehende Totalitarismustheorie führt zwangsläufig zu einer falschen Analogie und zur Relativierung der nationalsozialistischen Verbrechen.
The totalitarian theory which underpins such an equation necessarily leads to false analogies and to a relativisation of National Socialist crimes.
ParaCrawl v7.1

Der Bioethik-Konventionsentwurf, wie er derzeit vom Lenkungsausschuß vorgesehen worden ist, bedeutet eine Relativierung der Menschenrechte.
The draft Bioethics Convention, as originally conceived by the steering committee, meant a relativization of human rights.
Europarl v8