Übersetzung für "Relativierung" in Englisch
Zur
Relativierung
der
Ergebnisse
kamen
jeweils
entsprochenden
Blindsubstanzen
zur
Anwendung.
To
relativate
the
results,
corresponding
blank
substances
were
used
too.
EuroPat v2
Zur
Relativierung
der
Ergebnisse
kamen
jeweils
entsprechende
Blindsubstanzen
zur
Anwendung.
To
relativate
the
results,
corresponding
blank
substances
were
used
too.
EuroPat v2
Dennoch
konnten
die
Juden
diese
Relativierung
ihres
Gesetzes
nicht
dulden.
Nevertheless,
the
Jews
could
not
tolerate
his
relativization
of
their
Law.
ParaCrawl v7.1
Diese
Relativierung
der
digitalen
Perspektive
nenne
ich
digitale
Ontologie
(Capurro
2006).
I
call
this
relativization
of
the
digital
perspective
digital
ontology
(Capurro
2006).
ParaCrawl v7.1
Dies
darf
nicht
im
Sinn
einer
Relativierung
der
Glaubensaussagen
verstanden
werden.
This
is
not
to
be
understood
in
the
sense
of
a
relativization
of
the
tenets
of
the
faith.
ParaCrawl v7.1
Déry
will
seine
neue
Totalität
durch
Relativierung
von
anderen
Totalitätskonzepten
verwirklichen.
Déry
wants
to
realize
his
new
totality
through
the
relativization
of
other
concepts
of
totality
.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
bietet
sich
damit
eine
Chance
zum
Kampf
gegen
die
Relativierung
der
Verbrechen
der
Vergangenheit.
This
is
also
a
chance
to
combat
the
relativisation
of
past
crimes.
Europarl v8
Flexible
Interpretationen
und
eine
Relativierung
des
Pakts
sind
ein
Dolchstoß
in
den
Rücken
dieser
mutigen
Regierungen.
Flexible
interpretations
and
relativisation
of
the
Pact
are
a
stab
in
the
back
for
these
courageous
governments.
Europarl v8
Die
klassische
Interpretation
der
Geschichte
zielt
auf
die
Relativierung
der
Erkenntnis
und
die
Unzuverlässigkeit
subjektiver
Wahrnehmung.
The
classic
interpretation
of
the
story
focuses
on
the
relativisation
of
knowledge
and
the
unreliability
of
subjective
perception.
ParaCrawl v7.1
Gegen
diese
direkte
Umkehrung
der
Waffe
der
Relativierung
findet
das
wissenschaftlich-rationale
Denken
bis
jetzt
keine
Waffen.
Up
to
now,
the
scientific-rational
thinking
finds
no
weapon
against
this
direct
reversal
of
the
weapon
of
the
relativization.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Relativierung
des
Grundrechts
auf
Leben
in
der
Indikationen-Regelung
der
Fristenlösung
wurde
die
Rechtsstaatlichkeit
verlassen.
With
the
relativisation
of
the
fundamental
right
to
life
in
the
indications-control
of
the
period
solution,
the
rule
of
law
was
abandoned.
ParaCrawl v7.1
Die
zu
Recht
kritisierte
Ausweitung
der
Menschenwürdegarantie
in
vielfache
kleine
Münze
macht
ihre
Relativierung
unumgänglich.
The
rightly
criticized
extension
of
the
guaranty
of
human
dignity
into
many
kinds
of
small
coins
makes
its
relativization
inevitable.
ParaCrawl v7.1
Ein
staatlicher
Werteunterricht
stellt
-
beabsichtigt
oder
unbeabsichtigt
-
eine
Relativierung
des
Religionsunterrichts
dar.
A
state
value
instruction
-
intentionally
or
unintentionally
-
represents
a
relativization
of
religious
instruction.
ParaCrawl v7.1
Die
dahinter
stehende
Totalitarismustheorie
führt
zwangsläufig
zu
einer
falschen
Analogie
und
zur
Relativierung
der
nationalsozialistischen
Verbrechen.
The
totalitarian
theory
which
underpins
such
an
equation
necessarily
leads
to
false
analogies
and
to
a
relativisation
of
National
Socialist
crimes.
ParaCrawl v7.1
Der
Bioethik-Konventionsentwurf,
wie
er
derzeit
vom
Lenkungsausschuß
vorgesehen
worden
ist,
bedeutet
eine
Relativierung
der
Menschenrechte.
The
draft
Bioethics
Convention,
as
originally
conceived
by
the
steering
committee,
meant
a
relativization
of
human
rights.
Europarl v8