Übersetzung für "Rekultivierung" in Englisch

Die Entsiegelung und Rekultivierung trägt zu einem verbesserten Stadtklima bei.
The de-sealing and recultivation of land contributes to an improved urban climate.
ParaCrawl v7.1

Nach Verfüllung der Deponien sind verschiedene Maßnahmen zur Rekultivierung erforderlich.
After backfilling of the landfills, various measures are required for recultivation.
ParaCrawl v7.1

Daher als eine Priorität, muss es Rekultivierung Vorstadt geplant werden.
Therefore, as a priority, it must be planned reclamation suburban area.
ParaCrawl v7.1

Die Rekultivierung hat für Russland in den letzten Jahren stark an Bedeutung zugenommen.
Recultivation has become increasingly important for Russia in recent years.
CCAligned v1

Gewöhnlich sind Frühjahr und Herbst die besten Termine für Ansaaten in der Rekultivierung.
Spring and fall are usually the best periods for seeding in reclamation.
ParaCrawl v7.1

Weitere 50 Jahre werden für die vollständige Rekultivierung der Fläche benötigt.
Another 50 years will be needed for the complete re-cultivation of the area.
ParaCrawl v7.1

Eine Rekultivierung bzw. Renaturierung der Tagebaue trägt zum Umweltschutz bei.
A recultivation and/or renaturation of the open-cast mines contributes to environmental protection.
ParaCrawl v7.1

Eine Pflicht zur Rekultivierung gibt es nicht.
There is no obligation to re-cultivate the land concerned.
ParaCrawl v7.1

Es war viel Aufbauarbeit notwendig für die Rekultivierung.
The recultivation of the vineyard required a lot of development work.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören zum Beispiel die Rekultivierung und die Renaturierung bereits zerstörter Naturgebiete.
The recultivation and restoration of previously degraded natural areas belong under this heading.
ParaCrawl v7.1

Die Rekultivierung war sehr aufwendig und kostete mehrere Milliarden Euro.
The reclamation was very expensive, it cost several billion euros.
ParaCrawl v7.1

Es vereinigt Vegetationsschnitt, vollständige Minenräumung, Fragmentsammlung und Rekultivierung in einem Arbeitsgang.
It combines Vegetation-cutter, fully mechanical mine clearance and recultivation to one operation.
ParaCrawl v7.1

Die Rekultivierung abgebauter Flächen entspricht den neuesten Erkenntnissen und Vorschriften.
The recultivation of worked areas fulfils the latest findings and regulations.
ParaCrawl v7.1

Effektiv sichern den Arbeitsplatz sauber und Rekultivierung der Rohstoffe.
Effectively ensure the workplace clean and reclamation the raw materials .
ParaCrawl v7.1

Die Rekultivierung ist fester Bestand teil des Bauxitabbaus.
Rehabilitation is part and parcel of bauxite mining.
ParaCrawl v7.1

Die Rekultivierung ist integraler Bestandteil des Bauxitabbaus.
Rehabilitation is an integral part of bauxite mining.
ParaCrawl v7.1

Wir haben Erfahrung in der Kohlenförderung, in der Rekultivierung und im Kraftwerksbetrieb.
We have experience in coal mining, recultivation and power plant operation.
ParaCrawl v7.1

Deshalb wird ihre ver-stärkte Nutzung zur Rekultivierung und Ausbringung auf landwirt-schaftliche Flächen angestrebt.
For this reason, their increased use in recultivation and utilization in agricultural areas is being strived for.
ParaCrawl v7.1

Ihre Rekultivierung wird Jahrzehnte dauern.
Their recultivation will take decades.
TildeMODEL v2018

In Spanien wurde ein nationaler Plan (1995-2000) zur Rekultivierung verseuchter Böden erstellt.
A declaration annexed to the final act foresees that in 1996 at the latest the Commission will submit a re port on the question of whether to introduce a Treaty title on civil protection.
EUbookshop v2

Der letzten Abschnitt im Lebenslauf eines Abbaugebietes ist der Rückbau der Bergbauanlagen sowie dessen Rekultivierung.
The last section of the life-cycle of a mining site is the decommissioning of the mining site, as well as its recultivation.
ParaCrawl v7.1

Die Wiederverwendung von Geräten durch die Rekultivierung und Weiterverkauf von Geräten und Komponenten zu optimieren.
Optimise the re-use of equipment through the reclamation and re-sale of equipment and components.
CCAligned v1