Übersetzung für "Rekordzahlen" in Englisch
Eurostat
zufolge
wies
der
Tourismussektor
für
das
Jahr
2013
Rekordzahlen
aus.
According
to
Eurostat,
the
tourism
sector
had
record
figures
in
2013.
TildeMODEL v2018
Nach
diesen
Prognosen
wird
Friendczars
Börsengang
Rekordzahlen
erreichen.
Friendczar's
IPO
is
predicted
to
reach
record-breaking
numbers.
OpenSubtitles v2018
Die
Anzahl
der
Länderpavillons
aus
der
ganzen
Welt
wird
Rekordzahlen
erreichen.
The
number
of
country
pavilions
from
throughout
the
world
will
reach
record
numbers.
ParaCrawl v7.1
Das
vergangene
Geschäftsjahr
konnte
für
DESMA
India
erfolgreich
mit
Rekordzahlen
abgeschlossen
werden.
The
past
financial
year
was
completed
successfully
for
DESMA
India
with
record
business.
ParaCrawl v7.1
Capt
John
Leech
aufgeholt
hat
Rekordzahlen
in
dieser
Woche
auf
Orlando
Conway
See.
Capt
John
Leech
has
been
catching
record
numbers
this
week
on
Orlando
Conway
Lake.
ParaCrawl v7.1
Die
LogiMAT
2016
endete
mit
gleich
mehreren
Rekordzahlen!
The
LogiMAT
exhibition
2016
closed
with
record
figures!
ParaCrawl v7.1
Damit
schließt
SinnerSchrader
das
Geschäftsjahr
2015/2016
insgesamt
mit
Rekordzahlen
ab.
Consequently,
SinnerSchrader
is
ending
the
2015/2016
financial
year
as
a
whole
with
record
figures.
ParaCrawl v7.1
Im
Einzelnen
stellen
sich
die
Rekordzahlen
der
Automechanika
Shanghai
2014
wie
folgt
dar:
A
breakdown
of
the
record-breaking
figures
for
Automechanika
Shanghai
2014
are
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
veröffentlichte
das
Unternehmen
Rekordzahlen.
Furthermore,
the
company
released
record
sales.
ParaCrawl v7.1
Das
Ideenmanagement
von
WACKER
legte
im
Jahr
2010
erneut
Rekordzahlen
vor.
WACKER's
Idea
Management
program
again
reported
record
figures
in
2010.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Rekordzahlen
von
Besuchern
haben
das
bestätigt.
And
the
record
numbers
of
visitors
bore
that
out.
ParaCrawl v7.1
Mit
330.000
verkauften
Kinotickets
wurden
die
Rekordzahlen
von
2016
und
2017
fortgesetzt.
With
330,000
cinema
tickets
sold,
the
record
figures
of
2016
and
2017
were
once
again
exceeded.
ParaCrawl v7.1
Neue
Rekordzahlen
erreichte
auch
die
Boot
und
Fun
Berlin.
Boot
und
Fun
/
Boats
and
Fun
Berlin
also
set
new
records.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Einschreiten
der
USA
erreichte
die
Produktion
wieder
Rekordzahlen.
After
the
US
intervention
they
returned
immediately
to
record
levels.
ParaCrawl v7.1
Echte
Wissenschaftler
verlassen
das
sinkende
Schiff
in
Rekordzahlen.
Real
scientists
are
defecting
from
the
sinking
ship
in
record
numbers.
ParaCrawl v7.1
Die
Composites
Europe
2014
startet
mit
neuen
Rekordzahlen
in
ihre
neunte
Auflage.
Composites
Europe
2014
is
posting
record
numbers
to
kick
off
the
ninth
year
of
the
event.
ParaCrawl v7.1
Die
Messe
zeigte
auch
Rekordzahlen
und
innovative
Impulse
für
die
internationale
Retail
Industrie!
The
fair
also
showed
record
figures
and
innovative
impulses
for
the
international
retail
industry!
ParaCrawl v7.1
Die
größte
Automechanika
Argentina
aller
Zeiten
endete
mit
Rekordzahlen
auf
Aussteller-
und
Besucherseite.
The
largest
ever
Automechanika
Argentina
ended
with
a
record
number
of
both
visitors
and
exhibitors.
ParaCrawl v7.1
Die
Rekordzahlen
einiger
Luxuskonzerne
lassen
sich
nicht
als
Ankündigung
eines
kommenden
Konsumrausches
interpretieren.
The
record
sales
figures
of
a
few
luxury
goods
conglomerates
cannot
be
interpreted
as
notification
of
an
upcoming
shopping
frenzy.
ParaCrawl v7.1
Die
Nummer
eins
der
Fachmessen
erzielt
immer
neue
Rekordzahlen.
The
number
one
trade
fair
continues
to
set
new
records.
ParaCrawl v7.1
Die
Messe
sorgt
auch
2016
bei
Ausstellern
und
Teilnehmern
für
Rekordzahlen.
The
trade
fair
will
also
see
to
record
numbers
of
exhibitors
and
participants
in
2016.
ParaCrawl v7.1
Mit
deutlich
über
1.500
Ausstellern
und
90.000
Besuchern
schrieb
die
AMB
2018
Rekordzahlen.
The
AMB
2018
set
a
new
record
with
well
over
1,500exhibitors
and
90,000visitors.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen,
dass
es
in
vielen
Ländern
der
Welt
Rekordzahlen
bei
der
Arbeitslosigkeit
gibt.
We
know
there
is
record
unemployment
in
many
countries
across
the
world.
Europarl v8
Ich
habe
euch
engagieren
gesehen,
und
ich
habe
gesehen
wie
ihr
in
Rekordzahlen
euch
erweist.
I've
seen
you
engage
and
I've
seen
you
turn
out
in
record
numbers.
QED v2.0a
Rekordzahlen
mit
525
jungen
internationalen
sportbegeisterten
Talenten
schrieb
das
6.Bundesjugendtreffen
der
Deutschen
Gehörlosen-Sportjugend
in
Hamburg.
The
6th
sports
event
for
young
deaf
people
organised
in
Hamburg
by
the
Deutsche
Gehörlosen-Sportjugend
attracted
a
record
of
525
international
sports
enthusiasts.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Rekordzahlen
von
Hochschulabsolventen.
We
have
record
numbers
of
college
graduates.
ParaCrawl v7.1
Die
Messe
konnte
sowohl
bei
der
Ausstelleranzahl
als
auch
bei
den
Besuchern
mit
neuen
Rekordzahlen
aufwarten.
The
trade
fair
had
record
numbers
of
both
exhibitors
as
well
as
attendees.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
erneuten
Rekordzahlen
der
Sika
haben
wir
auch
allen
Grund
dieses
Jubiläum
zu
feiern.
With
Sika
having
once
again
posted
record
figures,
we
have
every
reason
to
celebrate
this
anniversary.
ParaCrawl v7.1