Übersetzung für "Rekordzahlen" in Englisch

Eurostat zufolge wies der Tourismussektor für das Jahr 2013 Rekordzahlen aus.
According to Eurostat, the tourism sector had record figures in 2013.
TildeMODEL v2018

Nach diesen Prognosen wird Friendczars Börsengang Rekordzahlen erreichen.
Friendczar's IPO is predicted to reach record-breaking numbers.
OpenSubtitles v2018

Die Anzahl der Länderpavillons aus der ganzen Welt wird Rekordzahlen erreichen.
The number of country pavilions from throughout the world will reach record numbers.
ParaCrawl v7.1

Das vergangene Geschäftsjahr konnte für DESMA India erfolgreich mit Rekordzahlen abgeschlossen werden.
The past financial year was completed successfully for DESMA India with record business.
ParaCrawl v7.1

Capt John Leech aufgeholt hat Rekordzahlen in dieser Woche auf Orlando Conway See.
Capt John Leech has been catching record numbers this week on Orlando Conway Lake.
ParaCrawl v7.1

Die LogiMAT 2016 endete mit gleich mehreren Rekordzahlen!
The LogiMAT exhibition 2016 closed with record figures!
ParaCrawl v7.1

Damit schließt SinnerSchrader das Geschäftsjahr 2015/2016 insgesamt mit Rekordzahlen ab.
Consequently, SinnerSchrader is ending the 2015/2016 financial year as a whole with record figures.
ParaCrawl v7.1

Im Einzelnen stellen sich die Rekordzahlen der Automechanika Shanghai 2014 wie folgt dar:
A breakdown of the record-breaking figures for Automechanika Shanghai 2014 are as follows:
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus veröffentlichte das Unternehmen Rekordzahlen.
Furthermore, the company released record sales.
ParaCrawl v7.1

Das Ideenmanagement von WACKER legte im Jahr 2010 erneut Rekordzahlen vor.
WACKER's Idea Management program again reported record figures in 2010.
ParaCrawl v7.1

Und die Rekordzahlen von Besuchern haben das bestätigt.
And the record numbers of visitors bore that out.
ParaCrawl v7.1

Mit 330.000 verkauften Kinotickets wurden die Rekordzahlen von 2016 und 2017 fortgesetzt.
With 330,000 cinema tickets sold, the record figures of 2016 and 2017 were once again exceeded.
ParaCrawl v7.1

Neue Rekordzahlen erreichte auch die Boot und Fun Berlin.
Boot und Fun / Boats and Fun Berlin also set new records.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Einschreiten der USA erreichte die Produktion wieder Rekordzahlen.
After the US intervention they returned immediately to record levels.
ParaCrawl v7.1

Echte Wissenschaftler verlassen das sinkende Schiff in Rekordzahlen.
Real scientists are defecting from the sinking ship in record numbers.
ParaCrawl v7.1

Die Composites Europe 2014 startet mit neuen Rekordzahlen in ihre neunte Auflage.
Composites Europe 2014 is posting record numbers to kick off the ninth year of the event.
ParaCrawl v7.1

Die Messe zeigte auch Rekordzahlen und innovative Impulse für die internationale Retail Industrie!
The fair also showed record figures and innovative impulses for the international retail industry!
ParaCrawl v7.1

Die größte Automechanika Argentina aller Zeiten endete mit Rekordzahlen auf Aussteller- und Besucherseite.
The largest ever Automechanika Argentina ended with a record number of both visitors and exhibitors.
ParaCrawl v7.1

Die Rekordzahlen einiger Luxuskonzerne lassen sich nicht als Ankündigung eines kommenden Konsumrausches interpretieren.
The record sales figures of a few luxury goods conglomerates cannot be interpreted as notification of an upcoming shopping frenzy.
ParaCrawl v7.1

Die Nummer eins der Fachmessen erzielt immer neue Rekordzahlen.
The number one trade fair continues to set new records.
ParaCrawl v7.1

Die Messe sorgt auch 2016 bei Ausstellern und Teilnehmern für Rekordzahlen.
The trade fair will also see to record numbers of exhibitors and participants in 2016.
ParaCrawl v7.1

Mit deutlich über 1.500 Ausstellern und 90.000 Besuchern schrieb die AMB 2018 Rekordzahlen.
The AMB 2018 set a new record with well over 1,500exhibitors and 90,000visitors.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen, dass es in vielen Ländern der Welt Rekordzahlen bei der Arbeitslosigkeit gibt.
We know there is record unemployment in many countries across the world.
Europarl v8

Ich habe euch engagieren gesehen, und ich habe gesehen wie ihr in Rekordzahlen euch erweist.
I've seen you engage and I've seen you turn out in record numbers.
QED v2.0a

Rekordzahlen mit 525 jungen internationalen sportbegeisterten Talenten schrieb das 6.Bundesjugendtreffen der Deutschen Gehörlosen-Sportjugend in Hamburg.
The 6th sports event for young deaf people organised in Hamburg by the Deutsche Gehörlosen-Sportjugend attracted a record of 525 international sports enthusiasts.
ParaCrawl v7.1

Wir haben Rekordzahlen von Hochschulabsolventen.
We have record numbers of college graduates.
ParaCrawl v7.1

Die Messe konnte sowohl bei der Ausstelleranzahl als auch bei den Besuchern mit neuen Rekordzahlen aufwarten.
The trade fair had record numbers of both exhibitors as well as attendees.
ParaCrawl v7.1

Mit den erneuten Rekordzahlen der Sika haben wir auch allen Grund dieses Jubiläum zu feiern.
With Sika having once again posted record figures, we have every reason to celebrate this anniversary.
ParaCrawl v7.1