Übersetzung für "Rekordstand" in Englisch

Wie Sie wissen, haben gerade die Beschwerden aus Irland einen Rekordstand erreicht.
We have, as you know, a record number of complaints from Ireland in particular.
Europarl v8

Die Börsenpreise erzielten einen Rekordstand gegen Ende des Jahres.
Stock market prices hit record levels On the last day of the year.
OpenSubtitles v2018

Die Kapazitätsauslastung erreicht jetzt in der verarbeitenden Industrie vieler Länder einen Rekordstand.
In manufacturing industry the rate of capacity utilization is now reaching record levels in many countries.
EUbookshop v2

Steuern und Sozialabgaben in der EU haben einen neuen Rekordstand erreicht.
A new high for EU taxes and social contributions is reported.
EUbookshop v2

Japans Arbeitslosenquote erreichte Ende 1998 ebenfalls den Rekordstand von 4.4%.
Japan's unemployment rate also reached a record 4.4 % at the end of 1998.
EUbookshop v2

Die durchschnittliche Besucherzahl je Show hat bei professionellen Theatern einen neuen Rekordstand erreicht.
There is a new record of average visitors per show for professional theatres.
EUbookshop v2

Medienberichten zufolge stieg die Anzahl der Arbeiterstreiks 2015 zu einem Rekordstand an.
According to media reports, the number of workers' strikes rose to a record level in 2015.
WikiMatrix v1

Die Zuwanderung nach Deutschland hat einen Rekordstand erreicht.
Immigration to Germany has reached a record level.
ParaCrawl v7.1

Die Preise für Olivenöl haben vor vier Jahren aufgrund ungünstiger klimatischer Bedingungen einen Rekordstand erreicht.
Olive oil prices reached a record level four years ago due to unfavourable climate conditions.
Europarl v8

Das Volumen an der Börse im Jahre 2003 erreichte mit 454 Millionen Verträgen einen Rekordstand.
Volumes at the exchange in 2003 were a record breaking 454 million contracts.
WikiMatrix v1

Das sind 52 mehr als vor zwei Jahren – und stellt einen neuen Rekordstand dar.
That is 52 more than two years ago – and sets a new record.
ParaCrawl v7.1

Die Tagesumsätze an den weltweiten Devisenmärkten erreichten im April 2013 einen Rekordstand von $ 5,3 Billionen.
Daily turnover in the global FX market reached an all-time high of $5.3 trillion in April 2013.
ParaCrawl v7.1

Der chinesische Markt legte um 70 Prozent auf einen neuen Rekordstand von über 200.000 Einheiten zu.
The Chinese market expanded by 70 per cent to set a new record high of more than 200,000 units.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt war die Auslastung der Produktion gut, die Anzahl produzierter Banknoten erreichte sogar einen Rekordstand.
Utilisation of production capacity overall was good, and banknotes were actually produced in record numbers.
ParaCrawl v7.1

Die Zahl der Übernahmen und Fusionen von Schweizer Unternehmen hat 2018 einen neuen Rekordstand erreicht.
The number of mergers and acquisitions by Swiss companies reached a new high in 2018.
ParaCrawl v7.1

Wir können uns nur über den Rekordstand der Durchführung von Verträgen und Zahlungen unter den EEFs freuen.
We can only be delighted at the record levels of implementation of contracts and payments under the EDFs.
Europarl v8

Die Auslandsinvestitionen haben sich innerhalb der EU zwischen 1997 und 1998 verdoppelt, grenzüberschreitende Fusionen und Übernahmen haben einen Rekordstand erreicht.
Foreign investment within the EU doubled between 1997 and 1998 and cross-border mergers and take-overs have reached record levels.
Europarl v8

Allein im letzten Jahr haben US-Unternehmen Aktienrückkaufprogramme im Umfang von mehr als 600 Milliarden Dollar autorisiert – ein beeindruckender Betrag, egal welchen Maßstab man anlegt, und zugleich ein Rekordstand.
Last year alone, US companies authorized more than $600 billion of share buybacks – an impressive amount by any measure, and a record high.
News-Commentary v14

Dadurch erreichte die Vertragsvergabe 1998 einen Rekordstand (insgesamt 1,26 Mrd. EUR), und der Umfang der zwar gebundenen, jedoch nicht abgerufenen Phare-Mittel ging zum ersten Mal seit Beginn des Programms im Jahre 1990 zurück.
As a result, 1998 saw a record total of contracting (EUR 1,260 million), and the level of uncontracted funds available under Phare since the Programme began in 1990 fell for the first time.
TildeMODEL v2018

Der Markt der Emissionen mit variablem Zinssatz verzeichnete nach einem starken Aufschwung und seinem Rekordstand im Jahr 1985 (77 Mrd ECU) einen Rückgang.
The market in floating-rate issues contracted significantly after having grown sharply to reach a record level in 1985 (ECU 77 billion).
EUbookshop v2

Die Erzeugung an Ziegen in der Gemeinschaft stieg im Jahr 1988 um 4,8 X auf 9 Mio Stück und wird 1989 voraussichtlich um weitere 4,0 X auf den Rekordstand von 9,4 Mio steigen.
Production of goats in the Community rose by 4.8% in 1988 to 9 million head and will probably rise by a further 4.0% in 1989 to a record 9.4 million.
EUbookshop v2