Übersetzung für "Rekordstand" in Englisch
Wie
Sie
wissen,
haben
gerade
die
Beschwerden
aus
Irland
einen
Rekordstand
erreicht.
We
have,
as
you
know,
a
record
number
of
complaints
from
Ireland
in
particular.
Europarl v8
Die
Börsenpreise
erzielten
einen
Rekordstand
gegen
Ende
des
Jahres.
Stock
market
prices
hit
record
levels
On
the
last
day
of
the
year.
OpenSubtitles v2018
Die
Kapazitätsauslastung
erreicht
jetzt
in
der
verarbeitenden
Industrie
vieler
Länder
einen
Rekordstand.
In
manufacturing
industry
the
rate
of
capacity
utilization
is
now
reaching
record
levels
in
many
countries.
EUbookshop v2
Steuern
und
Sozialabgaben
in
der
EU
haben
einen
neuen
Rekordstand
erreicht.
A
new
high
for
EU
taxes
and
social
contributions
is
reported.
EUbookshop v2
Japans
Arbeitslosenquote
erreichte
Ende
1998
ebenfalls
den
Rekordstand
von
4.4%.
Japan's
unemployment
rate
also
reached
a
record
4.4
%
at
the
end
of
1998.
EUbookshop v2
Die
durchschnittliche
Besucherzahl
je
Show
hat
bei
professionellen
Theatern
einen
neuen
Rekordstand
erreicht.
There
is
a
new
record
of
average
visitors
per
show
for
professional
theatres.
EUbookshop v2
Medienberichten
zufolge
stieg
die
Anzahl
der
Arbeiterstreiks
2015
zu
einem
Rekordstand
an.
According
to
media
reports,
the
number
of
workers'
strikes
rose
to
a
record
level
in
2015.
WikiMatrix v1
Die
Zuwanderung
nach
Deutschland
hat
einen
Rekordstand
erreicht.
Immigration
to
Germany
has
reached
a
record
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Preise
für
Olivenöl
haben
vor
vier
Jahren
aufgrund
ungünstiger
klimatischer
Bedingungen
einen
Rekordstand
erreicht.
Olive
oil
prices
reached
a
record
level
four
years
ago
due
to
unfavourable
climate
conditions.
Europarl v8
Das
Volumen
an
der
Börse
im
Jahre
2003
erreichte
mit
454
Millionen
Verträgen
einen
Rekordstand.
Volumes
at
the
exchange
in
2003
were
a
record
breaking
454
million
contracts.
WikiMatrix v1
Das
sind
52
mehr
als
vor
zwei
Jahren
–
und
stellt
einen
neuen
Rekordstand
dar.
That
is
52
more
than
two
years
ago
–
and
sets
a
new
record.
ParaCrawl v7.1
Die
Tagesumsätze
an
den
weltweiten
Devisenmärkten
erreichten
im
April
2013
einen
Rekordstand
von
$
5,3
Billionen.
Daily
turnover
in
the
global
FX
market
reached
an
all-time
high
of
$5.3
trillion
in
April
2013.
ParaCrawl v7.1
Der
chinesische
Markt
legte
um
70
Prozent
auf
einen
neuen
Rekordstand
von
über
200.000
Einheiten
zu.
The
Chinese
market
expanded
by
70
per
cent
to
set
a
new
record
high
of
more
than
200,000
units.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
war
die
Auslastung
der
Produktion
gut,
die
Anzahl
produzierter
Banknoten
erreichte
sogar
einen
Rekordstand.
Utilisation
of
production
capacity
overall
was
good,
and
banknotes
were
actually
produced
in
record
numbers.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
der
Übernahmen
und
Fusionen
von
Schweizer
Unternehmen
hat
2018
einen
neuen
Rekordstand
erreicht.
The
number
of
mergers
and
acquisitions
by
Swiss
companies
reached
a
new
high
in
2018.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
uns
nur
über
den
Rekordstand
der
Durchführung
von
Verträgen
und
Zahlungen
unter
den
EEFs
freuen.
We
can
only
be
delighted
at
the
record
levels
of
implementation
of
contracts
and
payments
under
the
EDFs.
Europarl v8
Die
Auslandsinvestitionen
haben
sich
innerhalb
der
EU
zwischen
1997
und
1998
verdoppelt,
grenzüberschreitende
Fusionen
und
Übernahmen
haben
einen
Rekordstand
erreicht.
Foreign
investment
within
the
EU
doubled
between
1997
and
1998
and
cross-border
mergers
and
take-overs
have
reached
record
levels.
Europarl v8
Allein
im
letzten
Jahr
haben
US-Unternehmen
Aktienrückkaufprogramme
im
Umfang
von
mehr
als
600
Milliarden
Dollar
autorisiert
–
ein
beeindruckender
Betrag,
egal
welchen
Maßstab
man
anlegt,
und
zugleich
ein
Rekordstand.
Last
year
alone,
US
companies
authorized
more
than
$600
billion
of
share
buybacks
–
an
impressive
amount
by
any
measure,
and
a
record
high.
News-Commentary v14
Dadurch
erreichte
die
Vertragsvergabe
1998
einen
Rekordstand
(insgesamt
1,26
Mrd.
EUR),
und
der
Umfang
der
zwar
gebundenen,
jedoch
nicht
abgerufenen
Phare-Mittel
ging
zum
ersten
Mal
seit
Beginn
des
Programms
im
Jahre
1990
zurück.
As
a
result,
1998
saw
a
record
total
of
contracting
(EUR
1,260
million),
and
the
level
of
uncontracted
funds
available
under
Phare
since
the
Programme
began
in
1990
fell
for
the
first
time.
TildeMODEL v2018
Der
Markt
der
Emissionen
mit
variablem
Zinssatz
verzeichnete
nach
einem
starken
Aufschwung
und
seinem
Rekordstand
im
Jahr
1985
(77
Mrd
ECU)
einen
Rückgang.
The
market
in
floating-rate
issues
contracted
significantly
after
having
grown
sharply
to
reach
a
record
level
in
1985
(ECU
77
billion).
EUbookshop v2
Die
Erzeugung
an
Ziegen
in
der
Gemeinschaft
stieg
im
Jahr
1988
um
4,8
X
auf
9
Mio
Stück
und
wird
1989
voraussichtlich
um
weitere
4,0
X
auf
den
Rekordstand
von
9,4
Mio
steigen.
Production
of
goats
in
the
Community
rose
by
4.8%
in
1988
to
9
million
head
and
will
probably
rise
by
a
further
4.0%
in
1989
to
a
record
9.4
million.
EUbookshop v2