Übersetzung für "Rekonfigurieren" in Englisch

Sie hätten seine gesamte Matrix rekonfigurieren können.
He was on their ship for days. For all we know, they reconfigured his entire matrix.
OpenSubtitles v2018

Sie glaubt, dass es möglich ist, die Impulsverteiler zu rekonfigurieren.
She believes it's possible to reconfigure our impulse manifolds.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte doch die isolinearen Chips rekonfigurieren.
Perhaps I could refigure these isolinear chips.
OpenSubtitles v2018

Dann rekonfigurieren die Verzerrungen vielleicht das Schiff.
Then maybe it is possible the distortions are somehow reconfiguring the ship.
OpenSubtitles v2018

Sie und Amaro gehen runter und rekonfigurieren den Impulsgenerator.
Good. Now, you and Amaro get down to Auxiliary Control and reconfigure the pulse generator.
OpenSubtitles v2018

Der Alien zeigte mir, wie wir unsere Sensoren rekonfigurieren können.
I can prove it to you. The alien told me how to reconfigure our sensors to compensate for their cloaking field.
OpenSubtitles v2018

Rekonfigurieren Sie und rufen Sie zurück.
Reconfigure your frequency and call me back.
OpenSubtitles v2018

Ich werde sie für einen manuellen Start rekonfigurieren.
I'm going in there to reconfigure for manual launch.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen ein paar Minuten, um uns auf ihr Binärsystem zu rekonfigurieren.
We'll need a few minutes to reconfigure to their binary system. Acknowledged.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte Ihren Communicator rekonfigurieren, um sie zu manipulieren.
With the proper modifications, I could reconfigure your combadge to manipulate neurotransmitters.
OpenSubtitles v2018

Die Scanner zu rekonfigurieren, dauert etwas, aber es ist machbar.
It'll take a little time to reconfigure the targeting scanners, but, with a little luck, it should work.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte die Systeme rekonfigurieren und Daniel absondern.
Maybe I could reconfigure the ship's systems to separate Daniel.
OpenSubtitles v2018

Astrid, wir müssen den Neurostimulator für die magnetische Resonanz rekonfigurieren.
Astrid, we need to reconfigure the neurostimulator for magnetic resonance!
OpenSubtitles v2018

Wir rekonfigurieren ihre neurale Architektur und reduzieren ihre heuristischen Reaktionen.
We'll reconfigure their neural architecture, and shave down their heuristic responses.
OpenSubtitles v2018

Ein Kostenvorteil kann auch durch das "Rekonfigurieren" der Wertkette erzielt werden.
A cost advantage also can be pursued by "Reconfiguring" the VC.
ParaCrawl v7.1

Diese Information wird beispielsweise beim Booten oder Rekonfigurieren der Sicherheitssteuerung benötigt.
This information item is needed, for example, during booting or reconfiguring of the safety controller.
EuroPat v2

Für ihre weitere Überprüfung ist notwendig, um den Empfänger zu rekonfigurieren.
For their further review is necessary to reconfigure the receiver.
CCAligned v1

Ein Rekonfigurieren des MobileFirst-Server-Keystores nach der Produktion muss gründlich überlegt werden.
Reconfiguring the MobileFirst Server keystore after production should be considered carefully.
ParaCrawl v7.1

Es besteht keine Notwendigkeit zu rekonfigurieren und remodel nichts.
There is no need to reconfigure and remodel anything.
ParaCrawl v7.1

Wir werden sie rekonfigurieren und auch die Leiterplatte auf ihre Funktion hin überprüfen.
We will reconfigure, and test the board to verify that it is functioning correctly.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen diese Plasmaleitung rekonfigurieren.
We'll have to refigure this plasma conduit.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen sie aber rekonfigurieren.
We have to reconfigure the assembly if we're going to finish this job.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn ich meine Emitterphalanx rekonfigurieren kann, gelingt es mir vielleicht, holographische Lungen herzustellen.
But if I can reconfigure my emitter array, I might be able to create a pair of holographic lungs.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir das strukturelle Integritätsfeld nicht rekonfigurieren, werden Mikrofrakturen in der Hülle entstehen.
Unless we find a way to reconfigure the structural integrity field, the hull will incur microfractures during descent.
OpenSubtitles v2018

Es dauert nur einen Moment, den Subraumwellenleiter zu rekonfigurieren und ein Dispersionssignal zu erzeugen.
It only takes a moment to reconfigure the subspace wave guide... generate a dispersion signal.
OpenSubtitles v2018

Die Vierer und Fünfer stehen hinter uns Einsern und sind dafür, die Jäger zu rekonfigurieren.
The Fours and the Fives have joined us Ones, and they voted to reconfigure the raiders.
OpenSubtitles v2018