Übersetzung für "Rekonfigurieren" in Englisch
Sie
hätten
seine
gesamte
Matrix
rekonfigurieren
können.
He
was
on
their
ship
for
days.
For
all
we
know,
they
reconfigured
his
entire
matrix.
OpenSubtitles v2018
Sie
glaubt,
dass
es
möglich
ist,
die
Impulsverteiler
zu
rekonfigurieren.
She
believes
it's
possible
to
reconfigure
our
impulse
manifolds.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
doch
die
isolinearen
Chips
rekonfigurieren.
Perhaps
I
could
refigure
these
isolinear
chips.
OpenSubtitles v2018
Dann
rekonfigurieren
die
Verzerrungen
vielleicht
das
Schiff.
Then
maybe
it
is
possible
the
distortions
are
somehow
reconfiguring
the
ship.
OpenSubtitles v2018
Sie
und
Amaro
gehen
runter
und
rekonfigurieren
den
Impulsgenerator.
Good.
Now,
you
and
Amaro
get
down
to
Auxiliary
Control
and
reconfigure
the
pulse
generator.
OpenSubtitles v2018
Der
Alien
zeigte
mir,
wie
wir
unsere
Sensoren
rekonfigurieren
können.
I
can
prove
it
to
you.
The
alien
told
me
how
to
reconfigure
our
sensors
to
compensate
for
their
cloaking
field.
OpenSubtitles v2018
Rekonfigurieren
Sie
und
rufen
Sie
zurück.
Reconfigure
your
frequency
and
call
me
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
sie
für
einen
manuellen
Start
rekonfigurieren.
I'm
going
in
there
to
reconfigure
for
manual
launch.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
ein
paar
Minuten,
um
uns
auf
ihr
Binärsystem
zu
rekonfigurieren.
We'll
need
a
few
minutes
to
reconfigure
to
their
binary
system.
Acknowledged.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
Ihren
Communicator
rekonfigurieren,
um
sie
zu
manipulieren.
With
the
proper
modifications,
I
could
reconfigure
your
combadge
to
manipulate
neurotransmitters.
OpenSubtitles v2018
Die
Scanner
zu
rekonfigurieren,
dauert
etwas,
aber
es
ist
machbar.
It'll
take
a
little
time
to
reconfigure
the
targeting
scanners,
but,
with
a
little
luck,
it
should
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
die
Systeme
rekonfigurieren
und
Daniel
absondern.
Maybe
I
could
reconfigure
the
ship's
systems
to
separate
Daniel.
OpenSubtitles v2018
Astrid,
wir
müssen
den
Neurostimulator
für
die
magnetische
Resonanz
rekonfigurieren.
Astrid,
we
need
to
reconfigure
the
neurostimulator
for
magnetic
resonance!
OpenSubtitles v2018
Wir
rekonfigurieren
ihre
neurale
Architektur
und
reduzieren
ihre
heuristischen
Reaktionen.
We'll
reconfigure
their
neural
architecture,
and
shave
down
their
heuristic
responses.
OpenSubtitles v2018
Ein
Kostenvorteil
kann
auch
durch
das
"Rekonfigurieren"
der
Wertkette
erzielt
werden.
A
cost
advantage
also
can
be
pursued
by
"Reconfiguring"
the
VC.
ParaCrawl v7.1
Diese
Information
wird
beispielsweise
beim
Booten
oder
Rekonfigurieren
der
Sicherheitssteuerung
benötigt.
This
information
item
is
needed,
for
example,
during
booting
or
reconfiguring
of
the
safety
controller.
EuroPat v2
Für
ihre
weitere
Überprüfung
ist
notwendig,
um
den
Empfänger
zu
rekonfigurieren.
For
their
further
review
is
necessary
to
reconfigure
the
receiver.
CCAligned v1
Ein
Rekonfigurieren
des
MobileFirst-Server-Keystores
nach
der
Produktion
muss
gründlich
überlegt
werden.
Reconfiguring
the
MobileFirst
Server
keystore
after
production
should
be
considered
carefully.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
keine
Notwendigkeit
zu
rekonfigurieren
und
remodel
nichts.
There
is
no
need
to
reconfigure
and
remodel
anything.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
sie
rekonfigurieren
und
auch
die
Leiterplatte
auf
ihre
Funktion
hin
überprüfen.
We
will
reconfigure,
and
test
the
board
to
verify
that
it
is
functioning
correctly.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
diese
Plasmaleitung
rekonfigurieren.
We'll
have
to
refigure
this
plasma
conduit.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
sie
aber
rekonfigurieren.
We
have
to
reconfigure
the
assembly
if
we're
going
to
finish
this
job.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
ich
meine
Emitterphalanx
rekonfigurieren
kann,
gelingt
es
mir
vielleicht,
holographische
Lungen
herzustellen.
But
if
I
can
reconfigure
my
emitter
array,
I
might
be
able
to
create
a
pair
of
holographic
lungs.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
das
strukturelle
Integritätsfeld
nicht
rekonfigurieren,
werden
Mikrofrakturen
in
der
Hülle
entstehen.
Unless
we
find
a
way
to
reconfigure
the
structural
integrity
field,
the
hull
will
incur
microfractures
during
descent.
OpenSubtitles v2018
Es
dauert
nur
einen
Moment,
den
Subraumwellenleiter
zu
rekonfigurieren
und
ein
Dispersionssignal
zu
erzeugen.
It
only
takes
a
moment
to
reconfigure
the
subspace
wave
guide...
generate
a
dispersion
signal.
OpenSubtitles v2018
Die
Vierer
und
Fünfer
stehen
hinter
uns
Einsern
und
sind
dafür,
die
Jäger
zu
rekonfigurieren.
The
Fours
and
the
Fives
have
joined
us
Ones,
and
they
voted
to
reconfigure
the
raiders.
OpenSubtitles v2018