Übersetzung für "Reinigungsvermögen" in Englisch
Die
als
Vergleich
dienende
Zusammensetzung
19
zeigt
ein
deutlich
schlechteres
Reinigungsvermögen.
The
composition
19,
used
for
comparison,
shows
a
distinctly
poorer
cleaning
capacity.
EuroPat v2
Die
Einhaltung
einer
bestimmten
Temperatur
des
Sorptionsmittels
ist
maßgeblich
für
sein
Reinigungsvermögen.
Observing
a
particular
temperature
of
the
sorbent
is
crucial
to
its
purifying
capacity.
EuroPat v2
Der
Mittelwert
der
gefundenen
Werte
gibt
das
Reinigungsvermögen
in
%
an.
The
mean
value
of
the
values
found
gives
the
cleaning
power
in
%.
EuroPat v2
Dieses
Produkt
verfügt
über
ein
hohes
Reinigungsvermögen.
This
product
has
high
cleaning
properties.
ParaCrawl v7.1
Verunreinigungen
werden
dank
aktivem
Kriech-
und
Reinigungsvermögen
gelöst
und
als
feinste
Partikel
ausgetragen.
Impurities
are
dissolved
thanks
to
active
creepage
and
cleaning
abilities
and
are
removed
as
ultrafine
particles.
ParaCrawl v7.1
Die
angegebenen
Werte
der
gereinigten
Kunststoffflächen
sind
als
Prozent
Reinigungsvermögen
(%
RV)
anzusehen.
The
indicated
values
of
the
cleaned
plastic
surface
must
be
considered
as
percent
cleaning
effect
(%
CE).
EuroPat v2
Auf
einer
künstlich
angeschmutzten
weißen
PVC-Kunststoffoberfläche
wurde
die
auf
ihr
Reinigungsvermögen
zu
prüfende
Formulierung
gegeben.
The
formulation
to
be
tested
for
its
cleaning
power
was
applied
to
an
artificially
soiled
white
PVC
plastic
surface.
EuroPat v2
Das
ausgezeichnete
Schmutztrage-
und
Reinigungsvermögen
sorgt
für
die
Erhaltung
eines
sauberen
Motors
und
so
verlängerte
Ölwechselintervalle.
The
excellent
dirt
carrying
and
cleaning
power
ensures
the
preservation
of
a
clean
engine
and
thus
extended
oil
change
intervals.
ParaCrawl v7.1
Diese
wird
dabei
stärker
an
den
Boden
angepresst,
wodurch
sich
ihr
Reinigungsvermögen
noch
verbessert.
This
is
pressed
against
the
floor,
whereby
its
cleaning
capability
is
improved
some
more.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
umhüllten
Wirksubstanzen
zeichnen
sich
insbesondere
durch
ihr
starkes
Reinigungsvermögen
und
ihre
hohe
Lagerstabilität
aus.
The
encapsulated
active
substances
according
to
the
invention
are
distinguished
in
particular
by
their
high
cleaning
performance
and
their
high
stability
in
storage.
EuroPat v2
Das
bemerkenswerte
Reinigungsvermögen
des
Bodens
darf
nicht
vergessen
werden,
vor
allem
in
der
Rhizosphäre
.
We
mustn't
overlook
the
soil's
remarkable
purifying
capability,
especially
in
the
rhizosphere
.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
sich
nun
gezeigt,
dass
das
Reinigungsvermögen
der
Mittel
vergleichsweise
gering
ist,
da
die
verwendeten
Emulgatoren
nicht
nennenswert
zur
Waschkraft
beitragen.
It
has
been
found
that
the
cleaning
power
of
the
preparations
is
comparatively
low
since
the
emulsifying
agents
employed
do
not
contribute
measurably
to
the
washing
power.
EuroPat v2
Dabei
ist
insbesondere
die
Frage
nach
einer
möglichen
Schädigung
der
Lungen
und
einer
Beeinflussung
von
deren
Reinigungsvermögen
durch
die
Einatmung
von
versprühtem
tensidhaltigen
Wasser
oder
von
Staubpartikeln
mit
adsorbierten
Tensidmolekülen
zu
stellen.
The
major
area
for
investigation
here
is
possitle
damage
to
the
lungs
and
effects
on
their
cleaning
capacity
consequent
on
inhalation
of
atomized
water
containing
surfactants
or
of
dust
particles
with
adsorhed
surfactant
molecules.
EUbookshop v2
Ein
ganz
besonders
hohes
Reinigungsvermögen
gegenüber
Fett-
und
Pigmentanschmutzungen
weisen
solche
Mittel
auf,
in
denen
die
Acylcyanamidsalze
in
Kombination
mit
nichtionischen
Tensiden
vom
Typ
der
Alkoholethoxylate
vorliegen.
Particularly
high
detergent
power
with
respect
to
fat-
and
pigment-containing
soil
is
shown
by
detergents
containing
the
acylcyanamide
salts
in
combination
with
nonionic
surfactants
of
the
alcohol
ethoxylate
type.
EuroPat v2
Dieses
besondere
Reinigungsvermögen
gegenüber
Fett-
und
Pigmentanschmutzungen
ist
von
besonderer
Bedeutung,
da
diese
Anschmutzungstypen
den
überwiegenden
Teil
der
Anschmutzungen
auf
waschbaren
Textilien
darstellen
und
sie
auch
mit
den
heute
zur
Verfügung
stehenden
Waschmitteln
nicht
in
allen
Fällen
ausreichend
entfernt
werden
können.
This
particular
high
detergent
power
with
respect
to
fat
and
pigment
containing
soil
is
especially
important
because
soil
of
this
type
is
the
most
commonly
encountered
soil
on
washable
fabrics
and,
even
with
currently
available
detergents,
cannot
always
be
removed
adequately.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemässen
Wasch-
und
Reinigungsmittel
zeigen
in
der
Anwendung
neben
dem
bereits
erwähnten
hohen
Reinigungsvermögen
als
weitere
besondere
Eigenschaft
ein
überraschend
hohes
Schmutztragevermögen.
In
addition
to
their
already
mentioned
high
detergent
power,
the
detergents
according
to
the
invention
in
practice
show
a
surprisingly
high
soil
suspending
power
as
another
special
property.
EuroPat v2
Da
bei
der
Messung
der
sauberen
Oberfläche
auf
100
%
eingestellt
und
die
angeschmutzte
Fläche
mit
0
angezeigt
wird,
sind
die
abgelesenen
Werte
bei
den
gereinigten
Kunststoff-Flächen
mit
dem
Prozentgehalt
Reinigungsvermögen
(%
RV)
gleichzusetzen.
Since
the
cleaned
surface
is
rated
at
100%
and
the
soiled
surface
at
0%
on
the
measurement
scale,
the
values
read
off
for
the
cleaned
plastic
surfaces
can
be
equated
with
the
percentage
cleaning
power
(%
CP).
EuroPat v2
Bei
den
nachstehenden
Versuchen
sind
die
angegebenen
%
RV-Werte
die
nach
dieser
Methode
ermittelten
Werte
für
das
Reinigungsvermögen
der
untersuchten
Reinigungsmittel.
In
the
following
tests,
the
%
CP-values
quoted
are
the
values
determined
by
this
method
for
the
cleaning
power
of
the
cleaning
preparations
tested.
EuroPat v2
Die
Wasch-
und
Reinigungsmittel,
in
denen
die
erfindungsgemäßen
Mittel
bevorzugt
eingesetzt
werden,
können
beliebiger
Zusammensetzungen
sein
und
übliche
anionische,
zwitterionische,
ampholythische,
nichtionische
und
auch
kationische
Tenside,
wasserlösliche
und
wasserunlösliche
Gerüstsubstanzen
(Buildersalze),
Waschalkalien,
Bleichmittel
und
sonstige
das
Wasch-
und
Reinigungsvermögen
verbessernde
bzw.
das
Aussehen
oder
die
Beschaffenheit
des
Behandlungsgutes
beeinflussende
Zusatzstoffe
enthalten.
The
detergents
and
cleaners
in
which
the
foam
regulators
according
to
the
invention
may
advantageously
be
used,
may
be
any
compositions,
and
may
contain
standard
anionic,
zwitterionic,
ampholytic,
nonionic
and
cationic
surfactants;
water
soluble
and
water
insoluble
builder
salts;
detergent
range
alkalis;
bleaches;
and
other
additives
which
improve
detergency
and
which
influence
the
appearance
or
condition
of
the
material
being
treated.
EuroPat v2
Die
nichtionischen
Tenside
sollen
das
Reinigungsvermögen
steigern,
während
die
kationischen
Verbindungen
die
Weichheit
und
den
Griff
der
gewaschenen
Textilien
verbessern
sollen.
The
nonionic
surfactants
are
intended
to
increase
detergency
while
the
cationic
compounds
are
intended
to
improve
the
softness
and
feel
of
the
washed
fabrics.
EuroPat v2
Es
hat
sich
herausgestellt,
daß
derartige
Seifenanteile
das
Wasch-
und
Reinigungsvermögen
nicht
beeinträchtigen,
so
daß
der
Seifenanteil
als
wohlfeiles
Verdünnungsmittel
vorhanden
sein
kann.
It
has
been
found
that
soap
components
such
as
these
do
not
impair
the
cleaning
power
of
the
detergent,
so
that
the
soap
component
may
be
present
as
an
inexpensive
diluent.
EuroPat v2
Ihr
pH-Wert
liegt
vorzugsweise
im
Bereich
von
8,5
bis
11,
da
das
Reinigungsvermögen,
das
bei
diesen
Mitteln
überwiegend
bei
Raumtemperatur
zur
Geltung
kommen
muß,
im
alkalischen
Milieu
im
allgemeinen
besser
ist
als
im
neutralen
oder
sauren.
Their
pH-value
is
preferably
in
the
range
of
from
8.5
to
11
because
the
cleaning
power
which,
in
the
case
of
these
preparations,
has
to
be
developed
mainly
at
room
temperature
is
generally
better
in
an
alkaline
medium
than
in
a
neutral
or
acidic
medium.
EuroPat v2
Das
Geschirrspülmittel
gemäß
der
Erfindung
zeichnet
sich
durch
ein
gutes
Reinigungsvermögen
auch
bei
kritischen
Anschmutzungen
wie
angebrannten
eiweißhaltigen
Speiserückständen
aus.
The
dishwashing
agent
according
to
the
invention
is
distinguished
by
a
good
cleaning
power
even
on
critical
dirt,
such
as
burnt-on
protein-containing
food
residues.
EuroPat v2
Ihr
Reinigungsvermögen
gegenüber
fettigen,
eiweißhaltigen
und
mineralischen
Anschmutzungen
ist
gut
und
entspricht
der
Leistungsfähigkeit
bekannter
Flüssigwaschmittel
vergleichbarer
Zusammensetzung.
Their
cleaning
capacity
with
respect
to
fatty,
protein-containing
and
mineral
soils
is
good
and
corresponds
to
the
performance
of
known
liquid
laundry
detergents
of
comparable
compositions.
EuroPat v2
Die
vordringlichen
Ziele
sind
dabei,
durch
Veränderung
der
Tensidbasis
die
Verwendung
von
nachwachsenden
Rohstoffen
und
solchen
aus
einheimischen
Quellen
in
stärkerem
Masse
als
bisher
zu
ermöglichen,
die
Herstellung
der
Mittel
zu
erleichtern
und
gleichzeitig
die
anwendungstechnischen
Eigenschaften,
insbesondere
das
Reinigungsvermögen
und
das
Schmutztragevermögen
der
Flotte
zu
verbessern,
sowie
bei
Anwendung
an
Geweben
die
Inkrustationsbildung
zu
reduzieren
und
den
Griff
der
gewaschenen
Gewebe
zu
verbessern.
The
present
invention
makes
it
possible,
by
changing
the
surfactant
base,
to
use
renewable
raw
materials
and
those
from
indigenous
sources
to
a
greater
extent
than
before.
The
present
invention
also
facilitates
production
of
the
detergents
and,
at
the
same
time,
improves
their
performance
properties,
particularly
the
cleaning
power
and
soil
suspending
power
of
the
wash
liquor
and,
where
the
detergents
are
used
for
fabrics,
reduces
incrustation
and
improves
the
feel
of
the
washed
fabrics.
EuroPat v2
Mittel
auf
dieser
Basis,
wie
sie
beispielsweise
in
der
deutschen
Offenlegungsschrift
25
44
605
beschrieben
sind,
zeichnen
sich
durch
ein
hohes
Reinigungsvermögen
aus.
Zeolite-based
preparations,
of
the
type
described
for
example
in
DE-OS
No.
25
44
605,
are
distinguished
by
their
high
cleaning
power.
EuroPat v2
Nichtionische
Tenside
besitzen
bekanntlich
ein
sehr
hohes
Reinigungsvermögen,
was
sie
insbesondere
zur
Verwendung
in
Kaltwaschmitteln
bzw.
60
C-Waschmitteln
geeignet
macht.
It
is
known
that
nonionic
surfactants
have
a
very
high
detergent
power,
thus
making
them
particularly
suitable
for
use
in
low-temperature
detergents
or
60°
C.-detergents.
EuroPat v2