Übersetzung für "Reinigungsmaßnahmen" in Englisch
Gefährliche
Staubablagerungen
lassen
sich
durch
regelmäßige
Reinigungsmaßnahmen
in
Arbeits-
und
Betriebsräumen
vermeiden.
Hazardous
dust
deposits
can
be
avoided
by
regular
cleaning
of
work
and
technical
rooms.
TildeMODEL v2018
Abhängig
von
dem
Ergebnis
der
Gegenüberstellung
werden
Reinigungsmaßnahmen
ergriffen.
Cleaning
measures
are
taken
in
accordance
with
the
result
of
comparison.
EuroPat v2
Diese
zusätzliche
Verunreinigung
der
Reinigungsflüssigkeit
würde
zusätzliche
Reinigungsmaßnahmen
erfordern.
This
additional
pollution
of
the
cleansing
fluid
would
make
additional
cleaning
measures
necessary.
EuroPat v2
Diese
Reinigungsmaßnahmen
des
Restgases
erübrigen
sich,
wenn
ein
fester
Oligomerisierungskatalysator
verwendet
wird.
These
purification
measures
for
the
residual
gas
are
unnecessary
if
a
solid
oligomerization
catalyst
is
used.
EuroPat v2
Der
rhodiumhaltige
Rückstand
kann
ohne
spezielle
Reinigungsmaßnahmen
erneut
in
der
Hydroformylierungsstufe
eingesetzt
werden.
The
rhodium-containing
residue
can
be
used
again
in
the
hydroformylation
stage
without
special
purification
measures.
EuroPat v2
Es
werden
kosten-
und
zeitaufwendige
Reinigungsmaßnahmen
erforderlich.
Expensive
and
time-consuming
cleaning
measures
have
to
be
applied.
EuroPat v2
Falls
erforderlich,
sind
weitere
Reinigungsmaßnahmen
wie
Umkristallisieren
oder
Umfällen
möglich.
If
necessary,
further
purification
measures,
such
as
recrystallisation
or
reprecipitation,
are
possible.
EuroPat v2
Selbst
im
Kriechgang
fuhr
die
Lok
ohne
weitere
Reinigungsmaßnahmen
auf
Anhieb
perfekt.«
Even
at
very
low
crawling
speed
the
engine
was
running
without
the
need
of
further
cleaning.«
ParaCrawl v7.1
Aber
unter
dem
Einfluss
verschiedener
Reinigungsmaßnahmen
darf
sich
die
Abutmentoberfläche
nicht
aufrauen.
But
the
influence
of
various
cleaning
methods
must
not
roughen
the
abutment
surface.
ParaCrawl v7.1
Besondere
Reinigungsmaßnahmen
erfolgen
im
Vorfeld
der
Produktion
von
Biosubstraten.
Special
cleaning
is
undertaken
prior
to
the
production
of
organic
substrates.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Deckelelement
macht
Reinigungsmaßnahmen
während
einer
langen
Lebensdauer
der
Lampe
entbehrlich.
This
cover
element
means
that
cleaning
measures
are
no
longer
necessary
over
a
long
life
of
the
lamp.
EuroPat v2
Dadurch
werden
natürlich
auch
die
mit
mechanischen
Reinigungsmaßnahmen
verbundenen
Beschädigungen
von
Spinnbohrungen
vermieden.
As
a
result,
the
damage
associated
with
mechanical
cleaning
measures
is
of
course
also
avoided.
EuroPat v2
Der
Stadtrat
kündigt
die
besonderen
Reinigungsmaßnahmen
der
Stadt
an:
The
City
Council
announces
the
city's
special
cleaning
measures:
CCAligned v1
Aufwendige
Reinigungsmaßnahmen
entfallen,
die
Produktivität
wird
deutlich
gesteigert.
Time-consuming
cleaning
measures
can
be
eliminated
and
productivity
is
increased
considerably.
ParaCrawl v7.1
Die
hygenisch
unbedenkliche
Anwendung
des
Geräts
wird
durch
einfache
Wartungs-
und
Reinigungsmaßnahmen
gewährleistet.
The
hygienic
use
of
the
device
is
controlled
by
easy
maintenance
and
cleaning
procedures.
ParaCrawl v7.1
Aufwendige
Reinigungsmaßnahmen
und
damit
verbundene
Kosten
und
Produktionsausfälle
gibt
es
nicht.
No
cleaning
is
required,
eliminating
the
costs
and
down
times
connected
with
it.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufwand
für
Reinigungsmaßnahmen
wird
deutlich
verringert.
And
the
effort
associated
with
cleaning
measures
is
significantly
reduced.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
soll
die
Anwendung
effektiver
Reinigungsmaßnahmen
ausgeweitet
werden.
In
addition
to
this,
the
use
of
more
effective
cleaning
measures
will
be
expanded.
ParaCrawl v7.1
Kosten
für
notwendige
zusätzliche
Reinigungsmaßnahmen
tragen
ebenfalls
der
Mieter.
Costs
for
necessary
additional
cleaning
measures
also
contribute
to
the
tenant.
ParaCrawl v7.1
Dasselbe
gilt
für
die
Reinigungsmaßnahmen
an
Stränden
und
Küsten.
The
same
might
be
said
about
clean?up
activities
on
beaches
and
coasts.
ParaCrawl v7.1
Selbst
härtesten
Reinigungsmaßnahmen
mit
Hochdruckgeräten
hält
es
stand.
It
is
able
to
withstand
even
extremely
hard
cleaning
conditions
using
high-pressure
equipment.
ParaCrawl v7.1
Es
reduziert
die
Anschaffung
von
UV-Lampen
und
aufwendige
Reinigungsmaßnahmen.
It
reduces
the
number
of
UV
lamps
to
be
purchased
and
the
expenditure
for
cleaning.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Einspeisung
in
das
Erdgasnetz
sind
allerdings
umfangreiche
Aufbereitungs-
und
Reinigungsmaßnahmen
erforderlich.
However,
extensive
upgrading
and
cleaning
measures
are
necessary
before
it
can
be
fed
into
the
natural
gas
system.
ParaCrawl v7.1
Diesem
Nutzen
stehen
Risiken
einer
Hautschädigung
durch
die
Reinigungsmaßnahmen
gegenüber.
This
benefit
conflicts
with
the
risks
of
a
skin
impairment
by
cleansing
measures.
ParaCrawl v7.1
Die
Reinigungsmaßnahmen
können
im
Rahmen
von
Betriebsanweisungen
zum
Umgang
mit
brennbaren
Feststoffen
geregelt
werden.
The
cleaning
arrangements
can
be
laid
down
as
part
of
operational
instructions
for
working
with
flammable
substances.
TildeMODEL v2018
Das
nach
dem
bekannten
Verfahren
erhaltene
Caprolactam
ist
noch
stark
verunreinigt
und
bedarf
weiterer
aufwendiger
Reinigungsmaßnahmen.
The
caprolactam
obtained
by
the
conventional
process
is
still
very
impure
and
requires
further
expensive
purification
measures.
EuroPat v2
Sie
erfordern
jedoch
einen
aufwendigen
Rücktransport
und
besondere
Reinigungsmaßnahmen,
welche
wiederum
umweltverschmutzend
sind.
They
involve,
however,
cost-intensive
return
transport
and
special
cleaning
measures,
which
for
their
part
pollute
the
environment.
EuroPat v2
Kärcher
hat
in
den
letzten
35
Jahren
weltweit
über
100
Reinigungsmaßnahmen
an
historischen
Monumenten
durchgeführt.
Over
the
past
35
years,
Kärcher
has
carried
out
over
100
cleaning
projects
on
historic
monuments.
ParaCrawl v7.1