Übersetzung für "Reinigungsmaßnahmen" in Englisch

Gefährliche Staubablagerungen lassen sich durch regelmäßige Reinigungsmaßnahmen in Arbeits- und Betriebsräumen vermeiden.
Hazardous dust deposits can be avoided by regular cleaning of work and technical rooms.
TildeMODEL v2018

Abhängig von dem Ergebnis der Gegenüberstellung werden Reinigungsmaßnahmen ergriffen.
Cleaning measures are taken in accordance with the result of comparison.
EuroPat v2

Diese zusätzliche Verunreinigung der Reinigungsflüssigkeit würde zusätzliche Reinigungsmaßnahmen erfordern.
This additional pollution of the cleansing fluid would make additional cleaning measures necessary.
EuroPat v2

Diese Reinigungsmaßnahmen des Restgases erübrigen sich, wenn ein fester Oligomerisierungskatalysator verwendet wird.
These purification measures for the residual gas are unnecessary if a solid oligomerization catalyst is used.
EuroPat v2

Der rhodiumhaltige Rückstand kann ohne spezielle Reinigungsmaßnahmen erneut in der Hydroformylierungsstufe eingesetzt werden.
The rhodium-containing residue can be used again in the hydroformylation stage without special purification measures.
EuroPat v2

Es werden kosten- und zeitaufwendige Reinigungsmaßnahmen erforderlich.
Expensive and time-consuming cleaning measures have to be applied.
EuroPat v2

Falls erforderlich, sind weitere Reinigungsmaßnahmen wie Umkristallisieren oder Umfällen möglich.
If necessary, further purification measures, such as recrystallisation or reprecipitation, are possible.
EuroPat v2

Selbst im Kriechgang fuhr die Lok ohne weitere Reinigungsmaßnahmen auf Anhieb perfekt.«
Even at very low crawling speed the engine was running without the need of further cleaning.«
ParaCrawl v7.1

Aber unter dem Einfluss verschiedener Reinigungsmaßnahmen darf sich die Abutmentoberfläche nicht aufrauen.
But the influence of various cleaning methods must not roughen the abutment surface.
ParaCrawl v7.1

Besondere Reinigungsmaßnahmen erfolgen im Vorfeld der Produktion von Biosubstraten.
Special cleaning is undertaken prior to the production of organic substrates.
ParaCrawl v7.1

Dieses Deckelelement macht Reinigungsmaßnahmen während einer langen Lebensdauer der Lampe entbehrlich.
This cover element means that cleaning measures are no longer necessary over a long life of the lamp.
EuroPat v2

Dadurch werden natürlich auch die mit mechanischen Reinigungsmaßnahmen verbundenen Beschädigungen von Spinnbohrungen vermieden.
As a result, the damage associated with mechanical cleaning measures is of course also avoided.
EuroPat v2

Der Stadtrat kündigt die besonderen Reinigungsmaßnahmen der Stadt an:
The City Council announces the city's special cleaning measures:
CCAligned v1

Aufwendige Reinigungsmaßnahmen entfallen, die Produktivität wird deutlich gesteigert.
Time-consuming cleaning measures can be eliminated and productivity is increased considerably.
ParaCrawl v7.1

Die hygenisch unbedenkliche Anwendung des Geräts wird durch einfache Wartungs- und Reinigungsmaßnahmen gewährleistet.
The hygienic use of the device is controlled by easy maintenance and cleaning procedures.
ParaCrawl v7.1

Aufwendige Reinigungsmaßnahmen und damit verbundene Kosten und Produktionsausfälle gibt es nicht.
No cleaning is required, eliminating the costs and down times connected with it.
ParaCrawl v7.1

Der Aufwand für Reinigungsmaßnahmen wird deutlich verringert.
And the effort associated with cleaning measures is significantly reduced.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus soll die Anwendung effektiver Reinigungsmaßnahmen ausgeweitet werden.
In addition to this, the use of more effective cleaning measures will be expanded.
ParaCrawl v7.1

Kosten für notwendige zusätzliche Reinigungsmaßnahmen tragen ebenfalls der Mieter.
Costs for necessary additional cleaning measures also contribute to the tenant.
ParaCrawl v7.1

Dasselbe gilt für die Reinigungsmaßnahmen an Stränden und Küsten.
The same might be said about clean?up activities on beaches and coasts.
ParaCrawl v7.1

Selbst härtesten Reinigungsmaßnahmen mit Hochdruckgeräten hält es stand.
It is able to withstand even extremely hard cleaning conditions using high-pressure equipment.
ParaCrawl v7.1

Es reduziert die Anschaffung von UV-Lampen und aufwendige Reinigungsmaßnahmen.
It reduces the number of UV lamps to be purchased and the expenditure for cleaning.
ParaCrawl v7.1

Vor der Einspeisung in das Erdgasnetz sind allerdings umfangreiche Aufbereitungs- und Reinigungsmaßnahmen erforderlich.
However, extensive upgrading and cleaning measures are necessary before it can be fed into the natural gas system.
ParaCrawl v7.1

Diesem Nutzen stehen Risiken einer Hautschädigung durch die Reinigungsmaßnahmen gegenüber.
This benefit conflicts with the risks of a skin impairment by cleansing measures.
ParaCrawl v7.1

Die Reinigungsmaßnahmen können im Rahmen von Betriebsanweisungen zum Umgang mit brennbaren Feststoffen geregelt werden.
The cleaning arrangements can be laid down as part of operational instructions for working with flammable substances.
TildeMODEL v2018

Das nach dem bekannten Verfahren erhaltene Caprolactam ist noch stark verunreinigt und bedarf weiterer aufwendiger Reinigungsmaßnahmen.
The caprolactam obtained by the conventional process is still very impure and requires further expensive purification measures.
EuroPat v2

Sie erfordern jedoch einen aufwendigen Rücktransport und besondere Reinigungsmaßnahmen, welche wiederum umweltverschmutzend sind.
They involve, however, cost-intensive return transport and special cleaning measures, which for their part pollute the environment.
EuroPat v2

Kärcher hat in den letzten 35 Jahren weltweit über 100 Reinigungsmaßnahmen an historischen Monumenten durchgeführt.
Over the past 35 years, Kärcher has carried out over 100 cleaning projects on historic monuments.
ParaCrawl v7.1