Übersetzung für "Reinigungsgang" in Englisch

Nach dem Reinigungsgang war die Tablette vollständig gelöst.
After the main-wash cycle, the tablet was completely dissolved.
EuroPat v2

Die empfohlene Menge pro Reinigungsgang sind 500 ml auf 100 Liter Wasser.
The recommended amount per cleaning operation is 500 ml per 100 litres water.
ParaCrawl v7.1

Die in einem Reinigungsgang mit Reinigungsfluid 5 beaufschlagbare Fläche der Siebscheibe 2 ist damit erheblich vergrößert.
Consequently, the surface area of the sieve disc 2 to which cleaning fluid 5 can be admitted in one cleaning step is significantly increased.
EuroPat v2

Der Rest des Kompaktates löste sich während des Erwärmens des zum Reinigungsgang zulaufenden Wassers restlos auf.
The rest of the compact dissolved completely during heating of the water for the main-wash cycle.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann im Reinigungsgang RG der am Spülgut anhaftende Schmutz nahezu vollständig abgelöst werden.
This allows the dirt adhering to the items being washed to be almost completely detached in the cleaning cycle RG.
EuroPat v2

Diese Dosiereinheiten umfassen vorzugsweise die für einen Reinigungsgang notwendige Menge an wasch- oder reinigungsaktiven Substanzen.
These dispensing units preferably comprise the quantity of substances with a washing or cleaning action required for a washing operation.
EuroPat v2

Nach dem Reinigungsgang wurde das Spülgut visuell anhand einer Scala von 0 bis 10 abgemustert.
After the cleaning operation, the ware was rated visually by reference to a scale from 0 to 10.
EuroPat v2

Es hat sich nun gezeigt, daß die Durchspülung mit Frisch-wasser über einen längeren Zeitraum gesehen nicht immer ausreicht, so daß das gesamte wasserführende Rohrleitungssystem in einem gesonderten Reinigungsgang, bei dem mit dem Frischwasser zugleich eine Reinigungs- und/oder Desinfektionslösung in die Wanne eingefüllt wird, von Zeit zu Zeit behandelt werden muß.
It has now been found that flushing with fresh water is no longer adequate over a relatively long period of time. The entire pipeline system that carries water must therefore be treated from time to time in a separate cleaning operation, in which a cleaning and/or disinfecting solution is poured into the tub along with the fresh water.
EuroPat v2

So läßt sich erreichen, daß das Produkt einen oder zwei Vorspülgänge als Paste überdauert und damit erst im Reinigungsgang bestimmungsgemäß zur Verfügung steht.
This achieves the purpose of keeping the product in its paste form during one or two pre-wash cycles and thus being available only during the cleaning cycle, as intended.
EuroPat v2

Ein kurzer zweiter Reinigungsgang mit der erfindungsgemässen Lösung mit anschliessender erneuter Wasserspülung entfernte alle beim ersten Mal noch verbliebenen Belagreste vollständig.
A short second cleaning process with the solution according to the invention followed by another waer rinse completely removed all residues of deposits remaining after the first treatment.
EuroPat v2

Das Schüttgewicht sollte oberhalb von 900 g/I liegen, um eine problemlose Einfüllung der für den Reinigungsgang erforderlichen Produktmenge in das Einspülkästchen zu ermöglichen.
The powder density should be above 900 g/l to enable the quantity of product required for the washing process to be readily introduced into the dispensing compartment.
EuroPat v2

Ein kurzer zweiter Reinigungsgang mit der erfindungsgemäßen Lösung mit anschiiessender erneuter Wasserspülung entfernte alle beim ersten Mal noch verbliebenen Belagreste vollständig.
A short second cleaning process with the solution according to the invention followed by another waer rinse completely removed all residues of deposits remaining after the first treatment.
EuroPat v2

Während ein Zusatz von 1 % eines Amylase-Protease-Gemisches im Reinigungsgang zwar die Entfernung von Haferflocken- und Stärkerückständen verbesserte, war ein Lipasezusatz zum Reiniger zur Steigerung der Fettentfernung wenig wirksam.
To improve the performance of dishwashing compositions at the lower wash temperatures used by energy saving machines, a number of additives have been tested. For instance, the addition of 1% of an amylase-protease mixture in the wash cycle can improve the removal of oatflake and starch residues.
EuroPat v2

Die Schicht für den eigentlichen Reinigungsgang enthält vorzugsweise einen wesentlichen Gehalt an Natriummetasilikaten und wasserfreiem Pentanatriumtriphosphat und zusätzlich weitere reinigungswirksame Substanzen wie zum Beispiel eine Aktivchlorverbindung.
The layer for the main wash cycle preferably contains for the most part sodium metasilicates and anhydrous pentasodium triphosphate and, in addition, other washing-active substances, such as for example an active chlorine compound.
EuroPat v2

Durch die Wahl des hydrophobierenden Stoffes, wozu vorzugsweise Paraffine mit unterschiedlichen Schmelzpunkten gehören können, ist es möglich, zu bewirken, daß eine bestimmte Menge der Tablette bereits im Vorspülgang bei Leitungswassertemperaturen gelöst wird und zur Einwirkung auf das verschmutzte Geschirr kommt, während der Rest erst bei den im Reinigungsgang vorherrschenden Temperaturen aufgelöst wird und seine Wirkung dort entfaltet.
Through the choice of the hydrophobicizing substance, including--preferably--paraffins with different melting points, it is possible to ensure that a certain amount of the tablet is actually dissolved in the prerinse cycle at tap water temperatures and acts on the soiled dishes, the rest of the tablet only being dissolved and developing its effect at the temperatures prevailing in the main wash cycle.
EuroPat v2

Maschinelles Geschirrspülen besteht im allgemeinen aus einem Vorspülgang, einem Reinigungsgang, einem oder mehreren Zwischenspülgängen, einem Klarspülgang und einem Trocknungsgang.
Machine dishwashing generally consists of a prerinse cycle, a main wash cycle, one or more intermediate rinse cycles, a clear rinse cycle and a drying cycle.
EuroPat v2

Die Dosierung der Testreiniger weicht von der Vornorm ab, es wurden jeweils 40 g flüssige Testmischung im Reinigungsgang und 3 ml Klarspüler im Klarspülgang der Prüf-Geschirrspülmaschine dosiert.
The amount of test detergent added deviates from the draft standard, in each case 40 g of liquid test mixture were added in the washing cycle and 3 ml of rinse-aid were added in the rinse-aid cycle of the test dishwasher.
EuroPat v2