Übersetzung für "Reinigungsgang" in Englisch
Nach
dem
Reinigungsgang
war
die
Tablette
vollständig
gelöst.
After
the
main-wash
cycle,
the
tablet
was
completely
dissolved.
EuroPat v2
Die
empfohlene
Menge
pro
Reinigungsgang
sind
500
ml
auf
100
Liter
Wasser.
The
recommended
amount
per
cleaning
operation
is
500
ml
per
100
litres
water.
ParaCrawl v7.1
Die
in
einem
Reinigungsgang
mit
Reinigungsfluid
5
beaufschlagbare
Fläche
der
Siebscheibe
2
ist
damit
erheblich
vergrößert.
Consequently,
the
surface
area
of
the
sieve
disc
2
to
which
cleaning
fluid
5
can
be
admitted
in
one
cleaning
step
is
significantly
increased.
EuroPat v2
Der
Rest
des
Kompaktates
löste
sich
während
des
Erwärmens
des
zum
Reinigungsgang
zulaufenden
Wassers
restlos
auf.
The
rest
of
the
compact
dissolved
completely
during
heating
of
the
water
for
the
main-wash
cycle.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
im
Reinigungsgang
RG
der
am
Spülgut
anhaftende
Schmutz
nahezu
vollständig
abgelöst
werden.
This
allows
the
dirt
adhering
to
the
items
being
washed
to
be
almost
completely
detached
in
the
cleaning
cycle
RG.
EuroPat v2
Diese
Dosiereinheiten
umfassen
vorzugsweise
die
für
einen
Reinigungsgang
notwendige
Menge
an
wasch-
oder
reinigungsaktiven
Substanzen.
These
dispensing
units
preferably
comprise
the
quantity
of
substances
with
a
washing
or
cleaning
action
required
for
a
washing
operation.
EuroPat v2
Nach
dem
Reinigungsgang
wurde
das
Spülgut
visuell
anhand
einer
Scala
von
0
bis
10
abgemustert.
After
the
cleaning
operation,
the
ware
was
rated
visually
by
reference
to
a
scale
from
0
to
10.
EuroPat v2
Es
hat
sich
nun
gezeigt,
daß
die
Durchspülung
mit
Frisch-wasser
über
einen
längeren
Zeitraum
gesehen
nicht
immer
ausreicht,
so
daß
das
gesamte
wasserführende
Rohrleitungssystem
in
einem
gesonderten
Reinigungsgang,
bei
dem
mit
dem
Frischwasser
zugleich
eine
Reinigungs-
und/oder
Desinfektionslösung
in
die
Wanne
eingefüllt
wird,
von
Zeit
zu
Zeit
behandelt
werden
muß.
It
has
now
been
found
that
flushing
with
fresh
water
is
no
longer
adequate
over
a
relatively
long
period
of
time.
The
entire
pipeline
system
that
carries
water
must
therefore
be
treated
from
time
to
time
in
a
separate
cleaning
operation,
in
which
a
cleaning
and/or
disinfecting
solution
is
poured
into
the
tub
along
with
the
fresh
water.
EuroPat v2
So
läßt
sich
erreichen,
daß
das
Produkt
einen
oder
zwei
Vorspülgänge
als
Paste
überdauert
und
damit
erst
im
Reinigungsgang
bestimmungsgemäß
zur
Verfügung
steht.
This
achieves
the
purpose
of
keeping
the
product
in
its
paste
form
during
one
or
two
pre-wash
cycles
and
thus
being
available
only
during
the
cleaning
cycle,
as
intended.
EuroPat v2
Ein
kurzer
zweiter
Reinigungsgang
mit
der
erfindungsgemässen
Lösung
mit
anschliessender
erneuter
Wasserspülung
entfernte
alle
beim
ersten
Mal
noch
verbliebenen
Belagreste
vollständig.
A
short
second
cleaning
process
with
the
solution
according
to
the
invention
followed
by
another
waer
rinse
completely
removed
all
residues
of
deposits
remaining
after
the
first
treatment.
EuroPat v2
Das
Schüttgewicht
sollte
oberhalb
von
900
g/I
liegen,
um
eine
problemlose
Einfüllung
der
für
den
Reinigungsgang
erforderlichen
Produktmenge
in
das
Einspülkästchen
zu
ermöglichen.
The
powder
density
should
be
above
900
g/l
to
enable
the
quantity
of
product
required
for
the
washing
process
to
be
readily
introduced
into
the
dispensing
compartment.
EuroPat v2
Ein
kurzer
zweiter
Reinigungsgang
mit
der
erfindungsgemäßen
Lösung
mit
anschiiessender
erneuter
Wasserspülung
entfernte
alle
beim
ersten
Mal
noch
verbliebenen
Belagreste
vollständig.
A
short
second
cleaning
process
with
the
solution
according
to
the
invention
followed
by
another
waer
rinse
completely
removed
all
residues
of
deposits
remaining
after
the
first
treatment.
EuroPat v2
Während
ein
Zusatz
von
1
%
eines
Amylase-Protease-Gemisches
im
Reinigungsgang
zwar
die
Entfernung
von
Haferflocken-
und
Stärkerückständen
verbesserte,
war
ein
Lipasezusatz
zum
Reiniger
zur
Steigerung
der
Fettentfernung
wenig
wirksam.
To
improve
the
performance
of
dishwashing
compositions
at
the
lower
wash
temperatures
used
by
energy
saving
machines,
a
number
of
additives
have
been
tested.
For
instance,
the
addition
of
1%
of
an
amylase-protease
mixture
in
the
wash
cycle
can
improve
the
removal
of
oatflake
and
starch
residues.
EuroPat v2
Die
Schicht
für
den
eigentlichen
Reinigungsgang
enthält
vorzugsweise
einen
wesentlichen
Gehalt
an
Natriummetasilikaten
und
wasserfreiem
Pentanatriumtriphosphat
und
zusätzlich
weitere
reinigungswirksame
Substanzen
wie
zum
Beispiel
eine
Aktivchlorverbindung.
The
layer
for
the
main
wash
cycle
preferably
contains
for
the
most
part
sodium
metasilicates
and
anhydrous
pentasodium
triphosphate
and,
in
addition,
other
washing-active
substances,
such
as
for
example
an
active
chlorine
compound.
EuroPat v2
Durch
die
Wahl
des
hydrophobierenden
Stoffes,
wozu
vorzugsweise
Paraffine
mit
unterschiedlichen
Schmelzpunkten
gehören
können,
ist
es
möglich,
zu
bewirken,
daß
eine
bestimmte
Menge
der
Tablette
bereits
im
Vorspülgang
bei
Leitungswassertemperaturen
gelöst
wird
und
zur
Einwirkung
auf
das
verschmutzte
Geschirr
kommt,
während
der
Rest
erst
bei
den
im
Reinigungsgang
vorherrschenden
Temperaturen
aufgelöst
wird
und
seine
Wirkung
dort
entfaltet.
Through
the
choice
of
the
hydrophobicizing
substance,
including--preferably--paraffins
with
different
melting
points,
it
is
possible
to
ensure
that
a
certain
amount
of
the
tablet
is
actually
dissolved
in
the
prerinse
cycle
at
tap
water
temperatures
and
acts
on
the
soiled
dishes,
the
rest
of
the
tablet
only
being
dissolved
and
developing
its
effect
at
the
temperatures
prevailing
in
the
main
wash
cycle.
EuroPat v2
Maschinelles
Geschirrspülen
besteht
im
allgemeinen
aus
einem
Vorspülgang,
einem
Reinigungsgang,
einem
oder
mehreren
Zwischenspülgängen,
einem
Klarspülgang
und
einem
Trocknungsgang.
Machine
dishwashing
generally
consists
of
a
prerinse
cycle,
a
main
wash
cycle,
one
or
more
intermediate
rinse
cycles,
a
clear
rinse
cycle
and
a
drying
cycle.
EuroPat v2
Die
Dosierung
der
Testreiniger
weicht
von
der
Vornorm
ab,
es
wurden
jeweils
40
g
flüssige
Testmischung
im
Reinigungsgang
und
3
ml
Klarspüler
im
Klarspülgang
der
Prüf-Geschirrspülmaschine
dosiert.
The
amount
of
test
detergent
added
deviates
from
the
draft
standard,
in
each
case
40
g
of
liquid
test
mixture
were
added
in
the
washing
cycle
and
3
ml
of
rinse-aid
were
added
in
the
rinse-aid
cycle
of
the
test
dishwasher.
EuroPat v2