Übersetzung für "Reinigungsbeständigkeit" in Englisch
Darüber
hinaus
läßt
die
Reinigungsbeständigkeit
dieser
Copolyester
zu
wünschen
übrig.
Moreover,
the
dry
cleaning
stability
of
these
copolyesters
leaves
much
to
be
desired.
EuroPat v2
Mit
zunehmender
Viskosität
steigen
die
Werte
für
die
Hydrolyse-
und
Reinigungsbeständigkeit
der
Blockcopolyesteramide.
As
the
viscosity
rises,
so
do
the
values
of
resistance
to
hydrolysis
and
cleaning
of
the
block
copolyester
amides.
EuroPat v2
Derartige
Copolyetheresteramide
besitzen
einen
zu
hohen
Schmelzpunkt
und
eine
geringe
Reinigungsbeständigkeit.
Such
copolyether
ester
amides
evince
too
high
a
melting
point
and
a
low
resistance
to
cleaning.
EuroPat v2
Schmelzklebermassen
zum
Beschichten
von
textilen
Flächengebilden
zeigen
Probleme
hinsichtlich
der
Wasch-
und
Reinigungsbeständigkeit.
Conventional
hot-melt
adhesive
compositions
for
the
coating
of
textile
sheet
structures
exhibit
problems
in
respect
of
resistance
to
washing
and
cleaning.
EuroPat v2
Für
eine
Waschbeständigkeit
und
Reinigungsbeständigkeit
ist
es
wichtig,
vernetzbare
Hydrophobiermittel
und
Bindemittel
zu
verwenden.
To
enable
reusable
products
to
withstand
washing
and
cleaning,
however,
it
is
important
to
use
wettable
repellentizing
agents
and
binding
agents.
EuroPat v2
Die
Mikrokapseln
weisen
bei
der
Verarbeitung
im
Textilbereich
eine
gute
chemische
Reinigungsbeständigkeit
sowie
gute
Abdampfraten
auf.
When
used
in
the
textile
sector,
the
microcapsules
have
good
durability
to
dry
cleaning
and
also
good
evaporation
rates.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
können
durch
die
Vernetzer
sowohl
der
Griff
als
auch
die
Reinigungsbeständigkeit
gezielt
variiert
werden.
Furthermore,
the
crosslinking
agents
can
be
used
to
vary
in
a
targeted
manner
both
the
texture
and
the
cleaning
resistance.
EuroPat v2
Die
erzielten
Effekte
weisen
eine
sehr
gute
Naß-,
Wasch-
und
chemische
Reinigungsbeständigkeit
auf,
und
sie
lassen
sich
auf
sehr
verschiedenartigen
Lederqualitäten
erzielen.
The
effects
achieved
have
a
very
good
resistance
to
wetting,
washing
and
dry
cleaning
and
the
effects
can
be
achieved
on
very
diverse
qualities
of
leather.
EuroPat v2
Wird
die
entsprechend
hergestellte
Emulsion
zur
Ausrüstung
des
gleichen
Gewebes
herangezogen,
so
ist
bei
etwa
gleichen
Originalwerten
die
Wasch-
und
Reinigungsbeständigkeit
etwas
schwächer
ausgeprägt.
If
the
emulsion
that
has
been
manufactured
accordingly
is
applied
for
finishing
of
the
same
fabric,
the
wash-
and
dry-cleaning
stability
will
be
almost
the
same.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
Textilschmelzkleber
mit
guter
Waschlaugen-
und
Reinigungsbeständigkeit
bereitzustellen,
die
die
genannten
Nachteile
nicht
aufweisen
und
mit
denen
insbesondere
temperaturempfindliche
Textilien
verklebt
werden
können.
Having
in
mind
the
limitations
of
the
prior
art
it
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
thermoplastic
adhesives
for
textiles
with
good
resistance
to
wash
liquids
and
to
cleaning
and
which
can
be
used
to
bond
especially
temperature
sensitive
textiles.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
war
es,
textile
Fixiereinlagen
zu
entwickeln,
die
eine
verbesserte
Wasch-
und
Reinigungsbeständigkeit
aufweisen.
Another
object
of
the
present
invention
is
to
provide
textile
fastening
inserts
which
exhibit
improved
resistance
to
decomposition
during
washing
and
dry
cleaning.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Kunstharzdispersionen
eignen
sich
insbesondere
als
Bindemittel
für
die
Herstellung
von
Vliesstoffen
aus
Faservliesen,
denen
sie
Heißsiegelfähigkeit
sowie
Wasch-
und
Reinigungsbeständigkeit,
d.h.
insbesondere
eine
hohe
Naßfestigkeit,
und
weichen
Griff
verleihen.
The
novel
synthetic
resin
dispersions
are
particularly
suitable
as
binders
for
the
production
of
nonwovens
from
fiber
webs,
to
which
they
impart
heat-sealing
properties
and
resistance
to
washing
and
cleaning,
ie.
in
particular
high
wet
strength,
and
a
soft
hand.
EuroPat v2
Die
beim
Trocknungsvorgang
von
selbstvernetzenden
Polymerisaten
ablaufende
Vernetzung
bewirkt
eine
Erhöhung
der
Naß-
und
Trockenfestigkeit
der
Vliese
bei
mechanischer
Belastung
und
verbessert
die
Reinigungsbeständigkeit
der
Vliese
gegenüber
Wasser
und
Lösungsmitteln.
The
crosslinking
which
proceeds
during
the
drying
operation
on
self-crosslinking
polymers
causes
an
increase
in
wet
and
dry
strength
of
the
nonwovens
under
mechanical
stress
and
improves
the
resistance
of
the
nonwovens
to
cleaning
with
water
and
solvents.
EuroPat v2
Trotzdem
diese
«Unterseite»
somit
nicht
sehr
chemischreinigungsbeständig
ist,
ergibt
sich
nach
dem
Einbügeln
auf
den
textilen
Oberstoff
eine
gute
Reinigungsbeständigkeit.
Although
this
"underside"
is
not
very
resistant
to
drycleaning
wear,
a
very
good
wear
resistance
is
nevertheless
obtained
after
the
fabric
is
ironed
onto
the
textile
outer
material.
EuroPat v2
Und
selbst
dann,
wenn
die
Einsatzmengen
an
Fluorprodukt
halbiert
werden,
werden
die
öl-
und
wasserabweisenden
Effekte
und
deren
Wasch-
und
Reinigungsbeständigkeit
den
gestellten
Anforderungen
ohne
weiteres
gerecht.
Even
if
the
amounts
used
of
the
fluorinated
product
are
reduced
by
half,
the
oil-
and
water-repellent
effects
and
their
resistance
to
washing
and
cleaning
entirely
meet
the
requirements.
EuroPat v2
Zum
Anteigen
der
Schmelzkleberfeinpulver
zur
Herstellung
der
Basisschicht
werden
spezielle
Suspendier-
bzw.
Dispergiermittel
benutzt,
die
den
Anteigungen
eine
saubere
Druckfähigkeit
verleihen,
ohne
aber
die
Reinigungsbeständigkeit
zu
reduzieren.
For
the
pasting
of
the
hot-melt
adhesive
fine
powder
for
the
production
of
the
base
layer,
special
suspension
or
dispersion
agents
are
used
which
provide
the
pastings
with
clean
printing
capacity,
but
without
reducing
the
resistance
to
cleaning.
EuroPat v2
Um
die
Probleme
hinsichtlich
der
reduzierten
Wasch-
und
Reinigungsbeständigkeit
sowie
hinsichtlich
der
schwächeren
Haftfestigkeit
zu
lösen,
sind
verbesserte
Schmelzklebermassen,
aber
auch
verbesserte
Beschichtungstechnologien
und
verbesserte
Beschichtungsträger
entwickelt
worden.
In
order
to
solve
the
problems
with
respect
to
reduced
washing
and
cleaning
stability
as
well
as
the
weaker
adhesive
strength,
improved
hot-melt
adhesive
substances
as
well
as
improved
coating
technologies
and
improved
coating
carriers
have
been
developed.
EuroPat v2
Bei
derartigen
Geweben
besitzen
die
Schmelzkleber
des
Standes
der
Technik
weder
eine
ausreichende
Haftfestigkeit
noch
eine
hinreichende
Wasch-
und
Reinigungsbeständigkeit
bei
der
Reinigung
in
chemischen
Lösemitteln.
As
regards
such
fabrics,
the
thermoplastic
adhesives
of
the
prior
art
lack
both
adequate
bonding
and
sufficient
resistance
to
washing
and
chemical
cleaning.
EuroPat v2
Der
Erfindung
lag
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
wirkungsvolle
Rückschlagsperre
zu
finden,
die
bei
verminderter
Beschichtungsmenge
eine
hohe
Haftfestigkeit,
eine
gute
Anbindung
des
Oberpunktes
an
die
Basisschicht
und
eine
gute
Wasch-
und
Reinigungsbeständigkeit
aufweist.
An
object
that
had
developed
in
the
art
was
to
find
an
effective
strikeback
barrier
which
exhibits
high
bond
strength,
good
attachment
of
the
upper
dot
to
the
base
layer
and
good
resistance
to
laundering
and
dry
cleaning
at
reduced
amounts
of
coating
of
the
adhesive.
EuroPat v2
Um
die
Probleme
hinsichtlich
der
reduzierten
Wasch
-
und
Reinigungsbeständigkeit
sowie
hinsichtlich
der
schwächeren
Haftung
zu
lösen,
sind
verbesserte
Schmelzklebermassen,
aber
auch
verbesserte
Beschichtungstechnologien
entwickelt
worden.
In
order
to
solve
the
problems
regarding
the
reduced
resistance
to
laundering
and
dry
cleaning
and
regarding
the
relatively
weak
adhesion,
improved
hot-melt
adhesive
compositions,
but
also
improved
coating
technologies,
have
been
developed.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäß
hergestellten
fluorhaltigen,
wäßrigen
Polymerdispersionen
zeigen
bei
der
Textilausrüstung
hervorragende
oleophobierende
und
hydrophobierende
Effekte
sowohl
in
bezug
auf
Wasch-
als
auch
auf
chemische
Reinigungsbeständigkeit.
The
fluorine-containing,
aqueous
polymer
dispersions
prepared
according
to
the
present
invention
show
excellent
oil
and
water
repellant
effects
in
textile
finishing
not
only
in
respect
of
washing
but
also
in
respect
of
drycleaning
resistance.
EuroPat v2
Ein
für
die
Praxis
wichtiger
Aspekt
liegt
in
der
Schaffung
von
fettenden
Ausrüstungsmitteln,
die
in
der
gegerbten
Hautsubstanz
so
zuverlässig
gebunden
werden
können,
daß
eine
für
die
praktischen
Bedürfnisse
hinreichende
Wasch-
und
Reinigungsbeständigkeit
der
Leder-und
Pelzwaren
sichergestellt
ist.
An
important
practical
aspect
lies
in
the
provision
of
oil
finishes
which
can
be
so
reliably
fixed
in
the
tanned
skin
that
the
leathers
and
skins
are
sufficiently
resistant
to
washing
and
cleaning
for
practical
requirements.
EuroPat v2
Als
besonders
vorteilhaft
gegenüber
den
bekannten
Verfahren
der
Technik
hat
sich
herausgestellt,
daß
eine
ausgezeichnete
Haftung
der
Beschichtung
zum
textilen
Substrat
gegeben
ist,
die
sich
in
einer
guten
Wasch-und
Reinigungsbeständigkeit
widerspiegeln.
Compared
to
known
processes
used
in
this
technology,
it
has
proved
to
be
especially
advantageous
that
exceptional
adhesion
of
the
coating
to
the
substrate
is
provided,
and
this
is
seen
in
good
resistance
to
dry
cleaning
and
washing.
EuroPat v2
Trotzdem
diese
"Unterseite"
somit
nicht
sehr
chemischreinigungsbeständig
ist,
ergibt
nach
dem
Einbügeln
auf
den
textilen
Oberstoff
eine
gute
Reinigungsbeständigkeit.
Although
this
"underside"
is
not
very
resistant
to
drycleaning
wear,
a
very
good
wear
resistance
is
nevertheless
obtained
after
the
fabric
is
ironed
onto
the
textile
outer
material.
EuroPat v2
Die
Kombination
von
Heißsiegelfähigkeit
sowie
Wasch-
und
Reinigungsbeständigkeit
ist
jedoch
insbesondere
bei
der
Verwendung
von
Vliesstoffen
im
Hygienebereich
von
Bedeutung,
wo
vielfach
ohne
Mitverwendung
zusätzlicher
Klebstoffe
ein
Verbund
von
Hygienevliesstoffen
mit
sich
oder
mit
anderen
Substraten
gefordert
wird.
However,
the
combination
of
heat-sealing
properties
and
resistance
to
washing
and
cleaning
is
important,
especially
when
the
nonwovens
are
used
in
the
hygiene
sector,
where
a
laminate
of
nonwoven
hygiene
fabrics
with
themselves
or
with
other
substrates,
without
the
use
of
additional
adhesives,
is
often
required.
EuroPat v2
Nachteilig
ist
dabei,
daß
die
Ausrüstung
mit
den
Diisocyanaten
aus
Lösungsmitteln
erfolgen
muß
(wäßrige
Emulsionen
sind
unbeständig)
und
die
erzielte
Verbesserung
der
Reinigungsbeständigkeit
ungenügend
bleibt.
The
disadvantage
is
that
the
finish
with
the
diisocyanates
needs
to
be
applied
from
solvents
(aqueous
emulsions
are
unstable)
and
that
the
improvement
in
cleaning
stability
obtained
remains
insufficient.
EuroPat v2
Die
bekannten
Verfahren
haben
zwar
auch
schon
in
dieser
Richtung
einige
Fortschritte
gebracht,
aber
durch
den
Zusatz
der
ausgewählten
blockierten
niedermolekularen
Polyurethane
bzw.
der
blockierten
Polyisocyanate
wird
diese
Reinigungsbeständigkeit
nochmals
deutlich
verbessert
(siehe
auch
Vergleichsbeispiele),
so
daß
die
erhaltenen
Effekte
nunmehr
allen
Anforderungen
in
dieser
Hinsicht
genügen.
It
is
true
that
the
known
processes
have
made
some
advances
in
this
direction,
but
by
the
addition
of
the
selected
blocked
low
molecular
weight
polyurethanes
and
the
blocked
polyisocyanates
this
cleaning
resistance
is
once
more
significantly
improved
(also
see
comparative
examples),
so
that
the
effects
obtained
now
meet
all
requirements
in
this
respect.
EuroPat v2
Durch
den
Zusatz
der
erfindungsgemäßen
blockierten
NCO-Gruppen
enthaltenden
Verbindungen
(Flotte
A)
werden
die
Anfangswerte,
vor
allem
aber
die
Reinigungsbeständigkeit,
deutlich
verbessert.
The
addition
of
the
blocked
NCO-containing
compounds
according
to
the
invention
(liquor
A)
has
the
effect
of
significantly
improving
the
starting
values,
but
especially
the
resistance
to
dry
cleaning.
EuroPat v2