Übersetzung für "Reinholen" in Englisch
Die
Frage
ist:
Verluste
reinholen
oder
Gewinne
hüten?
The
question
is:
do
we
make
up
for
our
losses
or
do
we
keep
our
wins?
OpenSubtitles v2018
Jack,
sag
Paula,
dass
sie
alle
Kleintiere
reinholen
soll.
Jack,
go
tell
Paula
to
get
all
the
small
animals
inside.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
hoffe,
alles
in
der
nächsten
Saison
wieder
reinholen
zu
können.
But
I
hope
to
recoup
everything
with
the
next
season.
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
Kyle
bewusst
mit
dieser
Rede
die
Illegalen
reinholen
wollte?
What
if
Kyle
knowingly
gave
that
speech
to
get
all
the
illegals
in?
OpenSubtitles v2018
Al,
wir
müssen
ihn
reinholen.
Al,
we
need
to
get
him
down
now.
OpenSubtitles v2018
Und
trotzdem
sollen
wir
sie
reinholen?
And
you
want
us
to
allow
them
here?
Huh?
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
meine
Investition
wieder
reinholen.
I
would
get
to
recoup
100%
on
my
investment.
OpenSubtitles v2018
Ich
müsste
natürlich
100
%
der
Investition
schnell
wieder
reinholen,
und
dann...
I'd
need
to,
obviously,
recoup
100%
of
my
investment
as
soon
as
possible,
OpenSubtitles v2018
Warum
die
Dörfer
unbeschützt
lassen
und
die
Männer
reinholen?
Why
do
I
leave
the
villages
unprotected
and
bring
the
men
inside?
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
müssen
$60
Millionen
in
fünf
Monaten
reinholen.
But
we
need
to
make
$60
million
in
five
months.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
ein
Geständnis,
denn
dann
sollte
ich
jemanden
reinholen,
Is
this
a
confession,
'cause
I
should
bring
someone
in
to
take
this
down.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
bitte
Happy
und
Toby
wieder
reinholen?
Can
you
please
tell
Happy
and
Toby
to
get
back
in
here?
OpenSubtitles v2018
Ok
Caroline,
wenn
sie
bereit
sind,
kann
ich
sie
reinholen.
Okay,
uh,
Caroline,
if
you're
ready,
I
can
bring
them
in.
OpenSubtitles v2018
Dann
sollten
wir
jetzt
wohl
mal
die
Große
reinholen.
Well,
I
suppose
we'd
better
have
the
big
one
in.
OpenSubtitles v2018
Könntest
du
bitte
den
anderen
Koffer
reinholen?
Could
you
please
help
get
that
other
bag?
Please?
OpenSubtitles v2018
Du
musst
ihn
so
schnell
wie
möglich
reinholen.
You
have
to
bring
him
in
right
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
dem
Kindermädchen,
es
solle
dich
reinholen.
I
told
the
nanny
to
take
you
inside.
OpenSubtitles v2018
Nun,
lasst
sie
uns
reinholen.
Well,
let's
get
her
in
here.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
das
Geld
wieder
reinholen.
He's
gotta
make
his
money
back
somehow.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
das
Geld
ja
wieder
reinholen.
I
got
to
build
back
up.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
müssen
sterben,
bevor
wir
die
Armee
reinholen?
How
many
have
to
die
before
we
do
bring
the
Army
in?
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
die
$75
durch
Kekse
reinholen,
hat
sich's
dann
gelohnt?
Is
it
worth
it
if
we
made
up
our
$75
admission
fee
in
cookies?
OpenSubtitles v2018
Wir
sehen,
ob
sie
den
Rasen
mähen
oder
die
Mülltonne
reinholen.
We
can
tell
if
they
keep
their
lawns
nice
or
if
they
take
their
trash
cans
in.
OpenSubtitles v2018