Übersetzung für "Reingewaschen" in Englisch
Über
zehn
Jahre
später
hat
man
ihre
Namen
reingewaschen.
And
it
took
over
a
decade
to
clear
their
names.
TED2020 v1
Haben
mich
bei
der
Polizei
reingewaschen.
Wiped
my
police
record
clean.
OpenSubtitles v2018
Dachte,
wenn
Sie
den
Fall
übernehmen,
wird
er
reingewaschen.
I
thought
if
you
got
on
the
case
you'd
be
able
to
clear
him.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
kein
Leben
für
uns,
bis
dieses
Land
reingewaschen
ist.
No
other
life
is
possible
except
to
wash
this
land
clean.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
von
meinen
Sünden
reingewaschen.
I've
been
washed
in
the
water.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
uns
mit
Feuer
von
unseren
Sünden
reingewaschen.
She
saved
our
lives.
She
cleansed
our
sins
with
fire.
OpenSubtitles v2018
Das
werden
wir,
sobald
wir
unsere
Eltern
reingewaschen
haben.
And
we
will,
I
promise,
as
soon
as
we
clear
our
parents'
names.
OpenSubtitles v2018
Ich
will,
dass
mein
Name
reingewaschen
wird.
I
want
my
name
cleared.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
reingewaschen
werden
willst,
hängen
wir
es
Bezzerides
an.
You
want
clear,
we
put
this
on
Bezzerides.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
froh,
reingewaschen
zu
sein,
bevor
wir
nach
London
zurückkehren.
I'm
relieved
to
hear
I
am
redeemed
before
we
leave
for
London.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nicht
gehen,
bevor
ich
Omars
Namen
reingewaschen
habe.
I
am
not
leaving
until
I
clear
Omar's
name.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
Harveys
Namen
innerhalb
der
Kanzlei
reingewaschen.
You
cleared
Harvey's
name
inside
the
firm.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
von
allen
Sünden
reingewaschen,
Sarah.
I
have
washed
away
your
sins,
Sarah.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nicht
aufhören,
nicht
bevor
der
Planet
vom
Leid
reingewaschen
ist.
I
won't
stop
until
I
wash
the
planet
clean
of
all
suffering.
OpenSubtitles v2018
Wie
der
Krieg
dich
reingewaschen
hat.
How
the
war
redeemed
you.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
haben
wir
deinen
Namen
reingewaschen,
vor
den
Anwohnern.
So
we've
cleared
your
name,
with
the
locals,
at
least.
OpenSubtitles v2018
Nun,
bittet
um
Vergebung
für
Eure
Sünden
und
Eure
Seele
wird
reingewaschen.
Now,
beg
forgiveness
for
your
sins,
and
have
your
soul
washed
clean.
OpenSubtitles v2018
Die
Vergangenheit
des
Vampirs
wird
reingewaschen.
The
vampire
will
have
his
past
washed
clean.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
die
Attentäter
erledigt,
unseren
Namen
reingewaschen.
We
took
out
the
assassins.
We
cleared
our
family
name.
OpenSubtitles v2018
Blut
läßt
sich
nicht
abwaschen,
Kriege
können
nicht
reingewaschen
werden.
You
can't
wash
the
blood,
you
never
can
wash
shame
off
the
wars.
TED2020 v1
Die
sind
froh,
dass
ihr
Name
reingewaschen
ist.
And
they're
kind
of
happy
about
having
their
name
cleared.
OpenSubtitles v2018
Denn
ihre
Herzen
und
Seelen
sind
vom
Seewasser
reingewaschen.
Their
hearts
are
washed
clean
by
the
sea
and
sky.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
es
uns,
damit
Ihre
Seele
reingewaschen
wird.
Say
it
aloud
so
your
soul
might
be
cleansed.
OpenSubtitles v2018