Übersetzung für "Reihenhäuser" in Englisch

Die meisten Reihenhäuser rings um den Park wurden aber dennoch gebaut.
However, most of the proposed terraces of houses around the fringes of the park were built.
Wikipedia v1.0

Für diese beiden nebeneinander liegenden Gebiete waren im Bebauungsplan Einfamilienhäuser und Reihenhäuser vorgesehen.
These two adjacent areas were earmarked for detached residential houses and terraced houses but had not yet been developed.
DGT v2019

Ich habe in einer Baukolonne gearbeitet, und wir bauten Reihenhäuser.
I was working in a construction crew, building tract houses.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Grundstück entstanden Reihenhäuser und das Franz Josef Hotel.
Terraced houses and the Franz Josef Hotel took its place.
WikiMatrix v1

Nur vereinzelt gibt es Reihenhäuser und an der Hauptstraße Buchschlager Allee einige Wohnblocks.
There are only scattered terraced houses and on the main street, Buchschlager Allee, a few blocks of flats.
WikiMatrix v1

Außerdem mussten eigens für die Streckenverlängerung in Odenheim einige Reihenhäuser abgebrochen werden.
It was also necessary to demolish some houses in Odenheim for the extension.
WikiMatrix v1

Die Behelfswohnheime wurden von 1964 bis 1970 durch Wohnblocks und Reihenhäuser ersetzt.
The temporary housing facilities were replaced between 1964 and 1970 by blocks of flats and houses.
WikiMatrix v1

Die Reihenhäuser liegen ungefähr 3,5 km vom einladenden Strand entfernt.
The terraced houses are located approximately 3.5 km from the inviting local beach.
ParaCrawl v7.1

Diese moderne Reihenhäuser befinden sich am Rande des Dorfes Benijofar.
These modern townhouses are located on the outskirts of the village of Benijofar.
ParaCrawl v7.1

In Prospect Heights findet man hauptsächlich Reihenhäuser.
Prospect Heights is made up of mostly townhomes.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der höheren Lage haben diese Reihenhäuser ein garantierter Meerblick.
Due to the higher location, these duplex houses have a permanent sea view.
ParaCrawl v7.1

Das Grundstück bietet die Möglichkeit sieben Reihenhäuser mit Pool zu bauen....
The property offers the possibility to build seven terraced houses with pool....
ParaCrawl v7.1

Der Komplex besteht aus einer Mischung von Villen, Reihenhäuser und Wohnungen.
The complex consists of a mix of detached villas, townhouses and apartments.
ParaCrawl v7.1

Es ist die beste Wahl als Kunstrasen für Reihenhäuser.
It is the best choice as artificial grass for townhomes.
ParaCrawl v7.1

Dieses Programm ermöglicht Ihnen die Kostenermittlung für Einfamilienhäuser und Reihenhäuser.
This program allows you to determine costs for single-family homes and townhouses.
ParaCrawl v7.1

Reihenhäuser bieten eine gute Balance zwischen der Wahl einer Wohnung oder einer Villa.
Townhouses offer a great balance between the choice of an apartment or a villa.
ParaCrawl v7.1

Reihenhäuser - Jerez de la Frontera (norte)
Townhouse - Jerez de la Frontera (norte)
ParaCrawl v7.1

Die Reihenhäuser und Wohnungen werden im Standard Holiday und Exclusive angeboten.
Terraced houses, apartments and studios are offered in standard Holiday and Exclusive.
ParaCrawl v7.1

Reihenhäuser - Chiclana de la Frontera (Plaza mayor)
Townhouse - Chiclana de la Frontera (Plaza mayor)
ParaCrawl v7.1

Reihenhäuser - Chiclana de la Frontera (La soledad)
Townhouse - Chiclana de la Frontera (La soledad)
ParaCrawl v7.1

Als seine private Unterkunft hatte Stanford eines der Reihenhäuser von Shepherd's Row angemietet.
For his residence, Stanford rented one of the houses of Shepherd's Row.
CCAligned v1

Reihenhäuser - Chiclana de la Frontera (Fuente amarga)
Townhouse - Chiclana de la Frontera (Fuente amarga)
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele schöne Stadthäuser (Reihenhäuser) aus den 1930ern.
There are a lot of nice townhouses (row houses) from the 1930's.
ParaCrawl v7.1

Diese charmanten Reihenhäuser besitzen eine eigene Terrasse.
These charming, terraced houses open onto their own patio.
ParaCrawl v7.1