Übersetzung für "Reihenhäuser" in Englisch
Die
meisten
Reihenhäuser
rings
um
den
Park
wurden
aber
dennoch
gebaut.
However,
most
of
the
proposed
terraces
of
houses
around
the
fringes
of
the
park
were
built.
Wikipedia v1.0
Für
diese
beiden
nebeneinander
liegenden
Gebiete
waren
im
Bebauungsplan
Einfamilienhäuser
und
Reihenhäuser
vorgesehen.
These
two
adjacent
areas
were
earmarked
for
detached
residential
houses
and
terraced
houses
but
had
not
yet
been
developed.
DGT v2019
Ich
habe
in
einer
Baukolonne
gearbeitet,
und
wir
bauten
Reihenhäuser.
I
was
working
in
a
construction
crew,
building
tract
houses.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Grundstück
entstanden
Reihenhäuser
und
das
Franz
Josef
Hotel.
Terraced
houses
and
the
Franz
Josef
Hotel
took
its
place.
WikiMatrix v1
Nur
vereinzelt
gibt
es
Reihenhäuser
und
an
der
Hauptstraße
Buchschlager
Allee
einige
Wohnblocks.
There
are
only
scattered
terraced
houses
and
on
the
main
street,
Buchschlager
Allee,
a
few
blocks
of
flats.
WikiMatrix v1
Außerdem
mussten
eigens
für
die
Streckenverlängerung
in
Odenheim
einige
Reihenhäuser
abgebrochen
werden.
It
was
also
necessary
to
demolish
some
houses
in
Odenheim
for
the
extension.
WikiMatrix v1
Die
Behelfswohnheime
wurden
von
1964
bis
1970
durch
Wohnblocks
und
Reihenhäuser
ersetzt.
The
temporary
housing
facilities
were
replaced
between
1964
and
1970
by
blocks
of
flats
and
houses.
WikiMatrix v1
Die
Reihenhäuser
liegen
ungefähr
3,5
km
vom
einladenden
Strand
entfernt.
The
terraced
houses
are
located
approximately
3.5
km
from
the
inviting
local
beach.
ParaCrawl v7.1
Diese
moderne
Reihenhäuser
befinden
sich
am
Rande
des
Dorfes
Benijofar.
These
modern
townhouses
are
located
on
the
outskirts
of
the
village
of
Benijofar.
ParaCrawl v7.1
In
Prospect
Heights
findet
man
hauptsächlich
Reihenhäuser.
Prospect
Heights
is
made
up
of
mostly
townhomes.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
höheren
Lage
haben
diese
Reihenhäuser
ein
garantierter
Meerblick.
Due
to
the
higher
location,
these
duplex
houses
have
a
permanent
sea
view.
ParaCrawl v7.1
Das
Grundstück
bietet
die
Möglichkeit
sieben
Reihenhäuser
mit
Pool
zu
bauen....
The
property
offers
the
possibility
to
build
seven
terraced
houses
with
pool....
ParaCrawl v7.1
Der
Komplex
besteht
aus
einer
Mischung
von
Villen,
Reihenhäuser
und
Wohnungen.
The
complex
consists
of
a
mix
of
detached
villas,
townhouses
and
apartments.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
beste
Wahl
als
Kunstrasen
für
Reihenhäuser.
It
is
the
best
choice
as
artificial
grass
for
townhomes.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Programm
ermöglicht
Ihnen
die
Kostenermittlung
für
Einfamilienhäuser
und
Reihenhäuser.
This
program
allows
you
to
determine
costs
for
single-family
homes
and
townhouses.
ParaCrawl v7.1
Reihenhäuser
bieten
eine
gute
Balance
zwischen
der
Wahl
einer
Wohnung
oder
einer
Villa.
Townhouses
offer
a
great
balance
between
the
choice
of
an
apartment
or
a
villa.
ParaCrawl v7.1
Reihenhäuser
-
Jerez
de
la
Frontera
(norte)
Townhouse
-
Jerez
de
la
Frontera
(norte)
ParaCrawl v7.1
Die
Reihenhäuser
und
Wohnungen
werden
im
Standard
Holiday
und
Exclusive
angeboten.
Terraced
houses,
apartments
and
studios
are
offered
in
standard
Holiday
and
Exclusive.
ParaCrawl v7.1
Reihenhäuser
-
Chiclana
de
la
Frontera
(Plaza
mayor)
Townhouse
-
Chiclana
de
la
Frontera
(Plaza
mayor)
ParaCrawl v7.1
Reihenhäuser
-
Chiclana
de
la
Frontera
(La
soledad)
Townhouse
-
Chiclana
de
la
Frontera
(La
soledad)
ParaCrawl v7.1
Als
seine
private
Unterkunft
hatte
Stanford
eines
der
Reihenhäuser
von
Shepherd's
Row
angemietet.
For
his
residence,
Stanford
rented
one
of
the
houses
of
Shepherd's
Row.
CCAligned v1
Reihenhäuser
-
Chiclana
de
la
Frontera
(Fuente
amarga)
Townhouse
-
Chiclana
de
la
Frontera
(Fuente
amarga)
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
schöne
Stadthäuser
(Reihenhäuser)
aus
den
1930ern.
There
are
a
lot
of
nice
townhouses
(row
houses)
from
the
1930's.
ParaCrawl v7.1
Diese
charmanten
Reihenhäuser
besitzen
eine
eigene
Terrasse.
These
charming,
terraced
houses
open
onto
their
own
patio.
ParaCrawl v7.1