Übersetzung für "Reichsleitung" in Englisch

Mai 1936 wurde er in die Reichsleitung berufen.
On 1 May 1936, he was appointed to the Reich leadership.
Wikipedia v1.0

Am 1. Mai 1936 wurde er in die Reichsleitung berufen.
On 1 May 1936, he was appointed to the Reich leadership.
WikiMatrix v1

Für kurze Zeit arbeitete Gruber als Jugendberater bei der Reichsleitung der NSDAP in München.
Gruber transferred into the NSDAP Reich Party Leadership and the SA's High Leadership.
Wikipedia v1.0

Lange war 1927 bis 1933 Redakteur in der Abteilung Agitation und Propaganda des Zentralkomitees der KPD und von 1930 bis 1932 in der Reichsleitung des Kampfbundes gegen den Faschismus.
Lange was the editor in the agitation and propaganda department of the Central Committee of the KPD from 1927-1933 and from 1930-1932, he was in the national leadership of the "Kampfbund gegen den Faschismus", an antifascist organization of the KPD devoted to the fight against fascism.
Wikipedia v1.0

Von 1933 bis zu seiner Verhaftung Ende 1934 gehörte er gemeinsam mit Erich Hausen und Fritz Wiest zur ersten illegalen Reichsleitung der KPO.
From 1933 till his arrest in late 1934, he was part of the initial national leadership of the KPO with Erich Hausen and Fritz Wiest.
Wikipedia v1.0

Er übernahm 1936 von Ernst Schneppenhorst die Leitung einer kleinen Fabrikationsstätte zur Produktion von Bierschankutensilien, die bald zur Schaltzentrale der illegalen Reichsleitung der deutschen Gewerkschaften wurde.
In 1936, he took over a small manufacturing workshop which produced pub utensils, but it soon became the hub of the "illegal Reich leadership of German unions".
Wikipedia v1.0

Er war in führenden Positionen linker Organisationen tätig, so als Mitglied der Reichsleitung des Verbands proletarischer Freidenker und als Leiter des Bundes der Freunde der Sowjetunion des Bezirks Berlin.
He worked in leading positions in leftwing organizations, such as member of the Reich leadership of the League of Proletarian Freethinkers and leader of the Federation of the Friends of the Soviet Union, Berlin District.
WikiMatrix v1

Seit 1931 beim Freiwilligen Arbeitsdienst tätig, ernannte ihn die NSDAP-Spitze zum „Inspekteur für Erziehung und Ausbildung“ in der Reichsleitung.
From 1931, at the Voluntary Labour Service, Nazi leaders appointed him as "Inspector for Education and Training" in the Reich leadership.
WikiMatrix v1

Die vom Kaiser ernannte Reichsleitung wurde abgesetzt und am 3. Oktober 1918 wurde erstmals eine vom Parlament getragene Reichsregierung eingesetzt.
The Reich administration, appointed by the Kaiser, was deposed, and a Reich government supported by parliament was introduced on October 3, 1918.
ParaCrawl v7.1

Er wurde Leiter der rechtspolitischen Abteilung in der Reichsleitung der NSDAP und 1930 Mitglied des Reichstags, des deutschen Parlaments.
He headed the legal affairs office of the party’s supreme leadership. In 1930, he became a member of the Reichstag, the German Parliament.
ParaCrawl v7.1

Auf der Phoenix wurden nach einem geheimen Bericht der Reichsleitung der NSDAP vom 20. April 1935 nur 1394 Stimmen abgegeben (von möglichen 2347), die Kandidaten erhielten durchschnittlich nur 950 Ja-Stimmen.
Elections such as these were organized in 1934 and 1935, but they resulted in devastating outcomes for the National Socialists. According to a confidential report by the Reich leadership of the NSDAP dated 20 Apr. 1935, at the Phoenix plant only 1,394 votes were cast (of potentially 2,347 votes), with the candidates receiving only 950 yes votes on average.
ParaCrawl v7.1

Eine ernsthafte Aus ein ander setzung mit der Kriegsschuldfrage fand nicht statt, obwohl (oder weil) die deutschen Akten eine klare Sprache sprachen: Die Reichsleitung hatte nach der Ermordung des österreichisch-ungarischen Thronfolgers in Sarajevo am 28. Juni 1914 die internationale Krise bewusst zugespitzt und trug damit die Haupt verant wortung für den Ausbruch des Ersten Weltkrieges.
The question of responsibility for the war was not addressed in a serious manner even though (or because) Germany’s actions spoke a very clear language: Following the assassination on June 28, 1914 in Sarajevo of the successor to the Austrian-Hungarian throne, the leaders of the Reich deliberately escalated the crisis and therefore bore the main responsibility for the outbreak of the First World War.
ParaCrawl v7.1

Die Revolution von unten brach im November 1918 aus, weil die Oktoberreform ein Stück Papier blieb: Das Militär war zu großen Teilen nicht bereit, sich der politischen Führung durch die parlamentarisch verantwortliche Reichsleitung zu unterstellen.
The revolution from below broke out in November 1918 because the October Reforms proved to be nothing more than a piece of paper: Large parts of the military were unwilling to subordinate themselves to political control by Reich leaders that were responsible to Parliament.
ParaCrawl v7.1