Übersetzung für "Reglergehäuse" in Englisch

Auch ein als Kunststoffspritzgussteil ausgestaltetes Reglergehäuse kann somit aus dem Spritzgusswerkzeug zwangsentformt werden.
Even a regulator housing fashioned as a plastic injection-molded part can thus undergo forced removal from the injection molding die.
EuroPat v2

Am Reglergehäuse 2 ist eine mit 10 bezeichnete Steuereinrichtung insgesamt fest angebracht.
A control apparatus 10 is attached securely to the regulator housing 2 .
EuroPat v2

Das Reglergehäuse 14 ist rotationssymmetrisch bezüglich der Längsachse 18 ausgestaltet.
The controller housing 14 is configured rotation symmetrical with respect to the longitudinal axis 18 .
EuroPat v2

In einer kostengünstig herstellbaren Ausgestaltung ist die Entlastungsöffnung am Reglergehäuse ausgebildet.
In a cost effective embodiment the relief opening is configured at the controller housing.
EuroPat v2

Die Fase verhilft einer erleichterten Einführung des Abschlusselementes in das Reglergehäuse.
The bevel facilitates a simplified insertion of the terminal element into the controller housing.
EuroPat v2

Die Nut 57 wird durch das Reglergehäuse 59 nach außen hin abgedichtet.
The groove 57 is sealed off toward the outside by means of the regulator housing 59 .
EuroPat v2

Der Stellungsregler 11 ist in einem vorzugsweise fluiddicht verschlossenen Reglergehäuse 10 angeordnet.
The position controller 11 is arranged in a preferably fluid tight sealed controller housing 10 .
EuroPat v2

In der einen Ausrichtung wird das Manometer direkt am Reglergehäuse installiert.
In one alignment the manometer is directly installed on the regulator housing.
EuroPat v2

Alternativ könnte das Reglergehäuse 2 auch als Spritzgußteil gefertigt sein.
Alternatively, the regulator housing 2 could be made as an injection-molded part.
EuroPat v2

Ein nachträgliches Umbiegen oder Verformen am Reglergehäuse 2 zur Fixierung des Drosselkörpers 5 ist nicht erforderlich.
A subsequent bending or deformation at regulator housing 2 in order to fasten flow restrictor 5 is not required.
EuroPat v2

In dieser Ausgangsstellung ist das Reglergehäuse 101 mit Abstand oberhalb eines Auflagers 103 angeordnet.
In said starting position, the regulator housing 101 is arranged at a distance above a support 103 .
EuroPat v2

Der eingestellte Sekundärdruck kann an einem stirnseitig am betreffenden Reglergehäuse angeordneten Manometer abgelesen werden.
The set secondary pressure may be read off using a manometer arranged on the respective regulator housing at the end.
EuroPat v2

In das Reglergehäuse nahe der Auslassöffnung oder im Auslaufanschluss 4 ist ein Thermosensor 5 integriert.
A thermosensor 5 is integrated in the regulator housing near the outlet opening or in the outlet connection 4 .
EuroPat v2

Das Reglergehäuse 2 ist vorzugsweise ein einstückiges Stanzbiegeteil, in welches das Anschlußstück 10 eingesetzt ist.
The regulator housing 2 is preferably a one-piece stamped and bent part, into which the connection piece 10 is inserted.
EuroPat v2

Das Reglergehäuse 3 ist in dem Strahlzerleger 16 vorzugsweise lösbar und insbesondere lösbar verrastbar gehalten.
The regulator housing 3 is held in releasable and in particular releasably latchable fashion in the jet splitter 16 .
EuroPat v2

Der Temperaturregler 69 enthält eine an das Kapillarrohr 68 angeschlossene Ausdehnungsdose 70, an die zusätzlich ein Ausdehnungsraum 71 angeschlossen ist, der in einen belüfteten Raum parallel zum Reglergehäuse angeordnet ist und von einer Steuerbeheizung 73 beheizt wird.
Temerature regulator 69 contains an expansion box 70 connected to capillary tube 68 and to which is also connected an expansion chamber 71, arranged in a vented space parallel to the regulator casing and which is heated by a control heating system 73.
EuroPat v2

In diesen Ausführungsbeispielen ist der Kompressionsraum der pneumatischen Federvorrichtung 11 als im Reglergehäuse 1 integrierter Zylinderraum ausgebildet, mit einem axial verschiebbaren ersten Zylinderboden 12, dessen axiale Stellung fahrzeugparameterabhängig, z.B. beladungsabhängig verstellbar ist, und mit einem axial verschiebbaren zweiten Zylinderboden, der kraftschlüssig mit einem der beiden Kolben verbunden ist.
In these embodiments the compression chamber of the pneumatic elastic device 11 is designed as a cylindrical chamber integrated into the regulator housing 1, with an axially displaceable first cylinder end piston 12, the axial position of which is displaceable in accordance with a parameter of the vehicle, for example, the vehicle load, and with an axially displaceable second cylinder end member which is connected to one of the two pistons.
EuroPat v2

Der erfindungsgemässe hydraulische Bremsdruckregler besteht aus einem Reglergehäuse 1 mit einer ersten Druckkammer 2 und einer zweiten Druckkammer 4, welche voneinander durch einen axial verschiebbaren ersten Kolben 6 getrennt sind.
A typical hydraulic brake pressure regulator pursuant to the invention as shown in FIG. 2 consists of a regulator housing 1 with a first pressure chamber 2 and a second pressure chamber 4, which are separated from each other by an axially displaceable first piston 6.
EuroPat v2

Ferner ist aus der DE 26 56 261 C2 ein Drehzahlregler bekannt, bei dem zwar ein Vollastanschlag an einer vom Gegenanschlag getragenen Anschlagbahn für die negative Angleichung entlanggleitet, bei dem aber der Gegenanschlag am Reglergehäuse fest verschraubt angeordnet ist.
German Patent Document DE 26 56 261 C2 discloses a speed governor in which, although a full-load stop slides along a stop track, borne by the counterstop, for the negative adaptation, the counterstop is arranged firmly screwed on the governor housing.
EuroPat v2

Üblicherweise bestehen Regler aus einem Reglergehäuse, in welchen ein Sensor, ein Sollwertgeber, ein elektronisches und/oder elektromechanisches Schaltglied in Form eines Relais mit Schaltkontakten, eine Stromversorgungseinheit und eine Reglerelektronik angeordnet sind.
Ordinarily, control devices consist of a control device housing, in which are arranged a sensor, a setpoint unit, an electronic and/or electromechanical switch in the form of a relay with switching contacts, a power supply unit, and control electronics.
EuroPat v2

Das Reglergehäuse wird also im kostengünstigen Spritzgußverfahren hergestellt und ist so gestaltet, daß die elektronischen und/oder elektromechanischen Bauelemente anschließend in die Gehäuseinnenabschnitte einfach eingesetzt werden können.
The control device housing is produced using a cost effective injection molding process and is so designed that the electronic and/or electromechanical components can subsequently be easily placed into the housing inner section.
EuroPat v2

Der erste, zur Messung der Temperatur des Wasserbettkerns 9 verwendete NTC-Sensor 12 (s. Fig. 3) und der zweite zur Messung der Temperatur der Metallplatte 11 verwendete NTC-Sensor 13 sind gemäß den Figuren 10 und 11 mit einem Mikro-Computer 33 verbunden, der sich im Reglergehäuse 6 befindet.
The first NTC sensor 12 (see FIG. 3) used for measuring the temperature of the waterbed core 9 and the second NTC sensor 13 used for measuring the temperature of the metal plate 11 are connected according to FIG. 10 and 11 with a microcomputer 33 located in the controller casing 6 .
EuroPat v2

Dieser Mikro-Computer 33 wertet stetig beide Temperaturen aus und regelt die Temperatur der Metallplatte 11 derart, daß die Wassertemperatur des Wasserbettkerns 9 auf die gewünschte, an dem Reglergehäuse 6 eingestellte Temperaratur ansteigt.
This microcomputer 33 continuously evaluates both temperatures, and controls the temperature of the metal plate 11 in such a way that the water temperature of the waterbed core 9 rises to the desired temperature set on the controller casing 6 .
EuroPat v2

Dieser Kreuzpin kann durch die Ringöffnung des elastischen Drosselkörpers hindurchgeführt und im Reglergehäuse anschließend unverlierbar fixiert werde.
This cross pin can be guided through the annular opening of the elastic flow restrictor and can subsequently be captively fixed in the regulator housing.
EuroPat v2

Der Durchflussmengenregler 1 hat ein Reglergehäuse 2, in dem ein Durchtrittskanal 3 für das durchströmende Wasser vorgesehen ist.
The flow regulator 1 has a regulator housing 2, in which a flow channel 3 is provided for the water flowing through.
EuroPat v2

Durch die biegeelastische Ausgestaltung der Fixierstege 6 läßt sich auch ein als Kunststoffspritzgußteil ausgestaltetes Reglergehäuse 2 trotz des vorgesehenen Hinterschnitts leicht aus einem einfachen Spritzgusswerkzeug entformen, ohne dass ein aufwendiges Backenwerkzeug oder ein Spritzgusswerkzeug mit Tauchkernen erforderlich wäre.
The flexible construction of fastening webs 6 makes it possible to remove even a regulator housing 2 fashioned as an injection-molded part from a simple injection molding die easily, despite the provided undercut, without requiring an expensive split mold or an injection molding die having plungers.
EuroPat v2

Die Montage- oder Auflaufschrägen 8 an den Fixierstegen 6 gewährleisten, dass der ringförmige Drosselkörper von oben schnell zugeführt werden kann und sich Drosselkörper 5 und Reglergehäuse 2 dabei gut finden.
The installation or leading inclines 8 on fastening webs 6 ensure that the annular flow restrictor can be supplied rapidly from above, and that flow restrictor 5 and regulator housing 2 along with one another easily in this process.
EuroPat v2