Übersetzung für "Reglergehäuse" in Englisch
Auch
ein
als
Kunststoffspritzgussteil
ausgestaltetes
Reglergehäuse
kann
somit
aus
dem
Spritzgusswerkzeug
zwangsentformt
werden.
Even
a
regulator
housing
fashioned
as
a
plastic
injection-molded
part
can
thus
undergo
forced
removal
from
the
injection
molding
die.
EuroPat v2
Am
Reglergehäuse
2
ist
eine
mit
10
bezeichnete
Steuereinrichtung
insgesamt
fest
angebracht.
A
control
apparatus
10
is
attached
securely
to
the
regulator
housing
2
.
EuroPat v2
Das
Reglergehäuse
14
ist
rotationssymmetrisch
bezüglich
der
Längsachse
18
ausgestaltet.
The
controller
housing
14
is
configured
rotation
symmetrical
with
respect
to
the
longitudinal
axis
18
.
EuroPat v2
In
einer
kostengünstig
herstellbaren
Ausgestaltung
ist
die
Entlastungsöffnung
am
Reglergehäuse
ausgebildet.
In
a
cost
effective
embodiment
the
relief
opening
is
configured
at
the
controller
housing.
EuroPat v2
Die
Fase
verhilft
einer
erleichterten
Einführung
des
Abschlusselementes
in
das
Reglergehäuse.
The
bevel
facilitates
a
simplified
insertion
of
the
terminal
element
into
the
controller
housing.
EuroPat v2
Die
Nut
57
wird
durch
das
Reglergehäuse
59
nach
außen
hin
abgedichtet.
The
groove
57
is
sealed
off
toward
the
outside
by
means
of
the
regulator
housing
59
.
EuroPat v2
Der
Stellungsregler
11
ist
in
einem
vorzugsweise
fluiddicht
verschlossenen
Reglergehäuse
10
angeordnet.
The
position
controller
11
is
arranged
in
a
preferably
fluid
tight
sealed
controller
housing
10
.
EuroPat v2
In
der
einen
Ausrichtung
wird
das
Manometer
direkt
am
Reglergehäuse
installiert.
In
one
alignment
the
manometer
is
directly
installed
on
the
regulator
housing.
EuroPat v2
Alternativ
könnte
das
Reglergehäuse
2
auch
als
Spritzgußteil
gefertigt
sein.
Alternatively,
the
regulator
housing
2
could
be
made
as
an
injection-molded
part.
EuroPat v2
Ein
nachträgliches
Umbiegen
oder
Verformen
am
Reglergehäuse
2
zur
Fixierung
des
Drosselkörpers
5
ist
nicht
erforderlich.
A
subsequent
bending
or
deformation
at
regulator
housing
2
in
order
to
fasten
flow
restrictor
5
is
not
required.
EuroPat v2
In
dieser
Ausgangsstellung
ist
das
Reglergehäuse
101
mit
Abstand
oberhalb
eines
Auflagers
103
angeordnet.
In
said
starting
position,
the
regulator
housing
101
is
arranged
at
a
distance
above
a
support
103
.
EuroPat v2
Der
eingestellte
Sekundärdruck
kann
an
einem
stirnseitig
am
betreffenden
Reglergehäuse
angeordneten
Manometer
abgelesen
werden.
The
set
secondary
pressure
may
be
read
off
using
a
manometer
arranged
on
the
respective
regulator
housing
at
the
end.
EuroPat v2
In
das
Reglergehäuse
nahe
der
Auslassöffnung
oder
im
Auslaufanschluss
4
ist
ein
Thermosensor
5
integriert.
A
thermosensor
5
is
integrated
in
the
regulator
housing
near
the
outlet
opening
or
in
the
outlet
connection
4
.
EuroPat v2
Das
Reglergehäuse
2
ist
vorzugsweise
ein
einstückiges
Stanzbiegeteil,
in
welches
das
Anschlußstück
10
eingesetzt
ist.
The
regulator
housing
2
is
preferably
a
one-piece
stamped
and
bent
part,
into
which
the
connection
piece
10
is
inserted.
EuroPat v2
Das
Reglergehäuse
3
ist
in
dem
Strahlzerleger
16
vorzugsweise
lösbar
und
insbesondere
lösbar
verrastbar
gehalten.
The
regulator
housing
3
is
held
in
releasable
and
in
particular
releasably
latchable
fashion
in
the
jet
splitter
16
.
EuroPat v2
Der
Temperaturregler
69
enthält
eine
an
das
Kapillarrohr
68
angeschlossene
Ausdehnungsdose
70,
an
die
zusätzlich
ein
Ausdehnungsraum
71
angeschlossen
ist,
der
in
einen
belüfteten
Raum
parallel
zum
Reglergehäuse
angeordnet
ist
und
von
einer
Steuerbeheizung
73
beheizt
wird.
Temerature
regulator
69
contains
an
expansion
box
70
connected
to
capillary
tube
68
and
to
which
is
also
connected
an
expansion
chamber
71,
arranged
in
a
vented
space
parallel
to
the
regulator
casing
and
which
is
heated
by
a
control
heating
system
73.
EuroPat v2
In
diesen
Ausführungsbeispielen
ist
der
Kompressionsraum
der
pneumatischen
Federvorrichtung
11
als
im
Reglergehäuse
1
integrierter
Zylinderraum
ausgebildet,
mit
einem
axial
verschiebbaren
ersten
Zylinderboden
12,
dessen
axiale
Stellung
fahrzeugparameterabhängig,
z.B.
beladungsabhängig
verstellbar
ist,
und
mit
einem
axial
verschiebbaren
zweiten
Zylinderboden,
der
kraftschlüssig
mit
einem
der
beiden
Kolben
verbunden
ist.
In
these
embodiments
the
compression
chamber
of
the
pneumatic
elastic
device
11
is
designed
as
a
cylindrical
chamber
integrated
into
the
regulator
housing
1,
with
an
axially
displaceable
first
cylinder
end
piston
12,
the
axial
position
of
which
is
displaceable
in
accordance
with
a
parameter
of
the
vehicle,
for
example,
the
vehicle
load,
and
with
an
axially
displaceable
second
cylinder
end
member
which
is
connected
to
one
of
the
two
pistons.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemässe
hydraulische
Bremsdruckregler
besteht
aus
einem
Reglergehäuse
1
mit
einer
ersten
Druckkammer
2
und
einer
zweiten
Druckkammer
4,
welche
voneinander
durch
einen
axial
verschiebbaren
ersten
Kolben
6
getrennt
sind.
A
typical
hydraulic
brake
pressure
regulator
pursuant
to
the
invention
as
shown
in
FIG.
2
consists
of
a
regulator
housing
1
with
a
first
pressure
chamber
2
and
a
second
pressure
chamber
4,
which
are
separated
from
each
other
by
an
axially
displaceable
first
piston
6.
EuroPat v2
Ferner
ist
aus
der
DE
26
56
261
C2
ein
Drehzahlregler
bekannt,
bei
dem
zwar
ein
Vollastanschlag
an
einer
vom
Gegenanschlag
getragenen
Anschlagbahn
für
die
negative
Angleichung
entlanggleitet,
bei
dem
aber
der
Gegenanschlag
am
Reglergehäuse
fest
verschraubt
angeordnet
ist.
German
Patent
Document
DE
26
56
261
C2
discloses
a
speed
governor
in
which,
although
a
full-load
stop
slides
along
a
stop
track,
borne
by
the
counterstop,
for
the
negative
adaptation,
the
counterstop
is
arranged
firmly
screwed
on
the
governor
housing.
EuroPat v2
Üblicherweise
bestehen
Regler
aus
einem
Reglergehäuse,
in
welchen
ein
Sensor,
ein
Sollwertgeber,
ein
elektronisches
und/oder
elektromechanisches
Schaltglied
in
Form
eines
Relais
mit
Schaltkontakten,
eine
Stromversorgungseinheit
und
eine
Reglerelektronik
angeordnet
sind.
Ordinarily,
control
devices
consist
of
a
control
device
housing,
in
which
are
arranged
a
sensor,
a
setpoint
unit,
an
electronic
and/or
electromechanical
switch
in
the
form
of
a
relay
with
switching
contacts,
a
power
supply
unit,
and
control
electronics.
EuroPat v2
Das
Reglergehäuse
wird
also
im
kostengünstigen
Spritzgußverfahren
hergestellt
und
ist
so
gestaltet,
daß
die
elektronischen
und/oder
elektromechanischen
Bauelemente
anschließend
in
die
Gehäuseinnenabschnitte
einfach
eingesetzt
werden
können.
The
control
device
housing
is
produced
using
a
cost
effective
injection
molding
process
and
is
so
designed
that
the
electronic
and/or
electromechanical
components
can
subsequently
be
easily
placed
into
the
housing
inner
section.
EuroPat v2
Der
erste,
zur
Messung
der
Temperatur
des
Wasserbettkerns
9
verwendete
NTC-Sensor
12
(s.
Fig.
3)
und
der
zweite
zur
Messung
der
Temperatur
der
Metallplatte
11
verwendete
NTC-Sensor
13
sind
gemäß
den
Figuren
10
und
11
mit
einem
Mikro-Computer
33
verbunden,
der
sich
im
Reglergehäuse
6
befindet.
The
first
NTC
sensor
12
(see
FIG.
3)
used
for
measuring
the
temperature
of
the
waterbed
core
9
and
the
second
NTC
sensor
13
used
for
measuring
the
temperature
of
the
metal
plate
11
are
connected
according
to
FIG.
10
and
11
with
a
microcomputer
33
located
in
the
controller
casing
6
.
EuroPat v2
Dieser
Mikro-Computer
33
wertet
stetig
beide
Temperaturen
aus
und
regelt
die
Temperatur
der
Metallplatte
11
derart,
daß
die
Wassertemperatur
des
Wasserbettkerns
9
auf
die
gewünschte,
an
dem
Reglergehäuse
6
eingestellte
Temperaratur
ansteigt.
This
microcomputer
33
continuously
evaluates
both
temperatures,
and
controls
the
temperature
of
the
metal
plate
11
in
such
a
way
that
the
water
temperature
of
the
waterbed
core
9
rises
to
the
desired
temperature
set
on
the
controller
casing
6
.
EuroPat v2
Dieser
Kreuzpin
kann
durch
die
Ringöffnung
des
elastischen
Drosselkörpers
hindurchgeführt
und
im
Reglergehäuse
anschließend
unverlierbar
fixiert
werde.
This
cross
pin
can
be
guided
through
the
annular
opening
of
the
elastic
flow
restrictor
and
can
subsequently
be
captively
fixed
in
the
regulator
housing.
EuroPat v2
Der
Durchflussmengenregler
1
hat
ein
Reglergehäuse
2,
in
dem
ein
Durchtrittskanal
3
für
das
durchströmende
Wasser
vorgesehen
ist.
The
flow
regulator
1
has
a
regulator
housing
2,
in
which
a
flow
channel
3
is
provided
for
the
water
flowing
through.
EuroPat v2
Durch
die
biegeelastische
Ausgestaltung
der
Fixierstege
6
läßt
sich
auch
ein
als
Kunststoffspritzgußteil
ausgestaltetes
Reglergehäuse
2
trotz
des
vorgesehenen
Hinterschnitts
leicht
aus
einem
einfachen
Spritzgusswerkzeug
entformen,
ohne
dass
ein
aufwendiges
Backenwerkzeug
oder
ein
Spritzgusswerkzeug
mit
Tauchkernen
erforderlich
wäre.
The
flexible
construction
of
fastening
webs
6
makes
it
possible
to
remove
even
a
regulator
housing
2
fashioned
as
an
injection-molded
part
from
a
simple
injection
molding
die
easily,
despite
the
provided
undercut,
without
requiring
an
expensive
split
mold
or
an
injection
molding
die
having
plungers.
EuroPat v2
Die
Montage-
oder
Auflaufschrägen
8
an
den
Fixierstegen
6
gewährleisten,
dass
der
ringförmige
Drosselkörper
von
oben
schnell
zugeführt
werden
kann
und
sich
Drosselkörper
5
und
Reglergehäuse
2
dabei
gut
finden.
The
installation
or
leading
inclines
8
on
fastening
webs
6
ensure
that
the
annular
flow
restrictor
can
be
supplied
rapidly
from
above,
and
that
flow
restrictor
5
and
regulator
housing
2
along
with
one
another
easily
in
this
process.
EuroPat v2