Übersetzung für "Registrierungssystem" in Englisch

Die Einheitenkennungen werden von den Registern generiert und sind im Registrierungssystem eindeutig.
Unit identification codes shall be generated by registries and shall be unique throughout the registries system.
DGT v2019

Die Transaktionskennungen werden von den Registern generiert und sind im Registrierungssystem eindeutig.
Transaction identification codes shall be generated by registries and shall be unique throughout the registries system.
DGT v2019

Außerdem führe dieses Registrierungssystem zu Marktverzerrungen im mexikanischen Fahrradsektor.
They also argued that this registration system causes market distortions in the Mexican bicycle sector.
DGT v2019

Die Kontokennungen werden von den Registern generiert und sind im Registrierungssystem eindeutig.
Account identification codes shall be generated by registries and shall be unique throughout the registries system.
DGT v2019

Die Genehmigungskennungen werden von der zuständigen Behörde generiert und sind im Registrierungssystem eindeutig.
Permit identification codes shall be generated by the competent authority and shall be unique throughout the registries system.
DGT v2019

Die Kontoinhaberkennungen werden von den Registern generiert und sind im Registrierungssystem eindeutig.
Account holder identification codes shall be generated by registries and shall be unique throughout the registries system.
DGT v2019

Die Anlagenkennungen werden von den Registern generiert und sind im Registrierungssystem eindeutig.
Installation identification codes shall be generated by registries and shall be unique throughout the registries system.
DGT v2019

Die Ex-ante-Notifizierung sollte nicht durch ein lästiges Registrierungssystem abgelöst werden.
Ex ante notification should not be replaced with a burdensome registration system.
Europarl v8

Ein ähnliches Registrierungssystem gebe es schon in Grossbritannien.
A similar registration system already exists in Great Britain.
WMT-News v2019

Das Registrierungssystem steht in allen 24 Amtssprachen der EU zur Verfügung.
The registration tool will be available in the 24 official languages of the EU and adapted to mobile devices.
TildeMODEL v2018

Aufzeichnungen über Vorgänge, Betreiber und Personen im Registrierungssystem sollten insgesamt aufbewahrt werden.
Records concerning all processes, operators and persons in the registries system should be kept.
DGT v2019

Die Korrelationskennungen werden von den Registern generiert und sind im Registrierungssystem eindeutig.
Correlation identification codes shall be generated by registries and shall be unique throughout the registries system.
DGT v2019

Die Kommission hält ein obligatorisches Registrierungssystem nicht für angemessen.
The Commission does not consider that a compulsory registration system would be an appropriate option.
TildeMODEL v2018

Die zweite Informationsquelle stellt das Registrierungssystem dar.
The second source is the system of registration.
EUbookshop v2

Ein solches Registrierungssystem ist beispielsweise aus der DE 19 639 615 C2 bekannt.
Such a registering system is known for example from DE 19 639 615 C2.
EuroPat v2

Ob ein Registrierungssystem für Filme und audiovisuelle Werke sinnvoll wäre, ist umstritten.
Differing opinions exist as to the value of a registration scheme for films and other audiovisual works.
EUbookshop v2

Der Vorschlag sieht ein vereinfachtes Registrierungssystem für traditionelle Kräuterprodukte vor.
The proposal provides for a simplified registration system for traditional herbal products.
EUbookshop v2

Eine umfangreiche Dokumentation zu unseren APIs erleichtert Ihnen die Anbindung an unser Registrierungssystem.
A comprehensive documentation on our API will facilitate your implementation in connecting to our registration system.
ParaCrawl v7.1

Das machst du durch das zentrale Registrierungssystem für die Sekundarschule in Antwerpen.
You do that through the central registration system for the Antwerp Secondary Education.
ParaCrawl v7.1

Das Registrierungssystem der EPAG kann nun auch über DomiNIC® genutzt werden.
The EPAG registration is now also accessible through DomiNIC®.
ParaCrawl v7.1

Sie werden das Registrierungssystem von der VJF durchgestellt werden.
You will be transferd to the registration system of the Flemish Judo Federation (VJF).
CCAligned v1

Das Grundkapital und das geltende Gesellschaftsrecht sollten dem Registrierungssystem übergeben werden.
The registered capital and current company law should be handed over to the registration system.
CCAligned v1

Ja, wir stellen Ihnen gern einen Testzugang zu unserem Registrierungssystem zur Verfügung.
Yes, we gladly provide access to the testing environment of our registration system.
ParaCrawl v7.1

Besucher können ihre Daten über unser Registrierungssystem ändern oder korrigieren.
Visitors can change or correct information about themselves via our registration system.
ParaCrawl v7.1

Gibt es einen Test-Account für die API zum Registrierungssystem?
Is there a test account for your domain registration API?
ParaCrawl v7.1