Übersetzung für "Registrierstelle" in Englisch

Die Einhaltung des FMA wird von der Registrierstelle überwacht und durchgesetzt.
The Registrar supervises and enforces compliance with the FMA.
DGT v2019

Wie kann ich als Registrierstelle zugelassen werden?
How can I become an accredited registrar?
TildeMODEL v2018

Änderung 12 (Artikel 2) enthält eine Begriffsbestimmung für „Registrierstelle“.
Amendment 12 (article 2) providing a definition of a “Registrar”.
TildeMODEL v2018

Wir werden ein ausgefülltes Antragsformular bei der Registrierstelle ablegen, zusammen mit:
We will file a completed application form at the Registry together with:
CCAligned v1

Es existiert keine Registrierstelle, die eine Übertragung des Firmeneigentum aufzuzeichnen könnte.
There is also no registry to record transfer of the corporation ownership.
CCAligned v1

Registrieren Sie den Domänennamen bis zu 10 Jahren bei einer zugelassenen .eu Registrierstelle.
Register the name for up to ten (10) years with a .eu accredited registrar.
ParaCrawl v7.1

Eine mutige Aussage von der Registrierstelle wurde überarbeitet und bestätigt durch CNews.
A bold statement by the registrar was revised and confirmed by CNews.
ParaCrawl v7.1

Die Registrierung eines .eu Domänennamens kann nur über eine zugelassene .eu Registrierstelle erfolgen.
You can only register a .eu domain name through an accredited .eu registrar.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie hier, um eine .eu Registrierstelle zu finden.
Click here if you need to find a .eu registrar.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Registrierstelle zufrieden ist, wird sie:
When the Registry is satisfied it will:
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus kann die Registrierstelle Drittstaat-CCPs von einigen oder sämtlichen Anforderungen des FMA freistellen.
Moreover, the Registrar may exempt the third country CCPs from some or all of the requirements required under the FMA.
DGT v2019

Die Registrierstelle kann von lizenzierten Clearinghäusern Informationen und Unterlagen verlangen und Prüfungen vor Ort durchführen.
The Registrar has the power to request information or documents from licensed clearing houses and to conduct on-site inspections.
DGT v2019

Jede Registrierstelle verpflichtet sich vertraglich gegenüber dem Register zur Einhaltung der Zulassungsbedingungen und der in dieser Verordnung enthaltenen allgemeinen Grundregeln.
Each registrar shall be bound by contract with the Registry to observe the terms of accreditation and in particular to comply with the public policy principles set out in this Regulation.
JRC-Acquis v3.0

Erhält eine Registrierstelle mehrere Registrierungsanträge für den gleichen Domänennamen, leitet sie diese Anträge in der zeitlichen Reihenfolge ihres Eingangs an das Register weiter.
A registrar who receives more than one registration request for the same name shall forward those requests to the Registry in the chronological order in which they were received.
JRC-Acquis v3.0

Nur Anträge, die nach der Zulassung der Registrierstelle eingegangen sind, dürfen an das Register weitergeleitet werden.
Only applications received after the date of accreditation shall be forwarded to the Registry.
JRC-Acquis v3.0

Artikel 26b führt vor diesem Hintergrund neue Durchführungsmaßnahmen ein, durch die detaillierte Bedingungen für die Wahrnehmung von Überwachungs- und Verwahrfunktionen der Verwahrstelle beschreiben werden, einschließlich i) der Art von Finanzinstrumenten, die unter die Verwahrpflichten der Verwahrstelle fallen, ii) der Bedingungen, unter denen die Verwahrstelle ihre Verwahraufgaben über bei einer zentralen Verwahrstelle registrierte Finanzinstrumente ausüben darf, und iii) der Bedingungen für die Überwachung in nominativer Form emittierter und beim Emittenten oder einer Registrierstelle registrierter Finanzinstrumente durch die Verwahrstelle.
In this context, Article 26b introduces new implementing measures defining detailed conditions for performing depositary monitoring and custody functions, including (i) the type of financial instruments that shall be included in the scope of the depositary's custody duties; (ii) the conditions under which the depositary may exercise its custody duties over financial instruments registered with a central securities depositary; and (iii) the conditions under which the depositary shall monitor financial instruments issued in a nominative form and registered with an issuer or a registrar.
TildeMODEL v2018

Das FMA sieht insbesondere vor, dass die Zulassung als lizenziertes Clearinghaus von der Registrierstelle unter der Voraussetzung erteilt wird, dass der Antragsteller die Anforderungen erfüllt und zur Verwirklichung der im FMA festgelegten Ziele beiträgt, zu denen unter anderem die Minderung des Systemrisikos und die Sicherstellung fairer, effizienter und transparenter Finanzmärkte in Südafrika gehören.
In particular, under the FMA, the Registrar grants the authorisation to operate as a licensed clearing house, provided that the applicant complies with those requirements and contributes to the achievement of the objectives set out in the FMA, including systemic risk mitigation and ensuring that the South African financial markets are fair, efficient and transparent.
DGT v2019

Um zu gewährleisten, dass diese Anforderungen erfüllt werden, kann die Registrierstelle die Zulassung gegebenenfalls von weiteren Bedingungen abhängig machen.
In order to ensure those requirements are met, the Registrar may impose the conditions it considers appropriate when granting an authorisation.
DGT v2019

Nach einer Prüfung vor Ort kann die Registrierstelle unter anderem verlangen, dass ein lizenziertes Clearinghaus bestimmte Maßnahmen trifft oder bestimmte Handlungen unterlässt, um eine Unregelmäßigkeit zu beenden oder dieser abzuhelfen.
After an on-site inspection has taken place, the Registrar can, among other things, request a licensed clearing house to take any steps or to refrain from performing any act in order to terminate or remedy an irregularity.
DGT v2019

Um die Umsetzung und Verwaltung des FMA sicherzustellen, kann die Registrierstelle allgemeine Richtlinien oder an ein bestimmtes Unternehmen gerichtete Richtlinien erlassen.
Moreover, in order to ensure the implementation and administration of the FMA, the Registrar may issue general directives or directives addressed to a specific entity.
DGT v2019

Bevor die Zulassung erteilt wird, wird der Zulassungsantrag von der Registrierstelle geprüft, wobei diese den Rechtsrahmen des betreffenden Drittstaats berücksichtigt und außerdem Informationen berücksichtigen kann, die von einer anderen Aufsichtsbehörde, insbesondere auch einer Aufsichtsbehörde aus einem Drittstaat, erteilt werden.
For granting an authorisation, the Registrar will assess the application for authorisation taking into consideration the regulatory framework of the third country and may take into account information provided by any other supervisory authority, including third-country supervisory authorities.
DGT v2019

Die Registrierstelle kann Kooperationsvereinbarungen mit Regulierungs- oder Aufsichtsbehörden von Drittstaaten schließen, um in Bezug auf CCPs, die in Drittstaaten mit gleichwertigen Rechts- und Aufsichtsmechanismen wie in Südafrika zugelassen wurden und in diesen Drittstaaten einer wirksamen Aufsicht unterliegen, die laufende Beaufsichtigung zu koordinieren und Informationen auszutauschen.
The Registrar may enter into cooperation arrangements with third-country regulatory or supervisory authorities with the purpose of coordinating the supervision on an ongoing basis and exchanging information regarding third-country CCPs authorised in a third-country in which the legal and supervisory arrangements are equivalent to those of the South African regulatory framework and which are subject to effective supervision in the third-country in which they are authorised.
DGT v2019