Übersetzung für "Registrierstelle" in Englisch
Die
Einhaltung
des
FMA
wird
von
der
Registrierstelle
überwacht
und
durchgesetzt.
The
Registrar
supervises
and
enforces
compliance
with
the
FMA.
DGT v2019
Wie
kann
ich
als
Registrierstelle
zugelassen
werden?
How
can
I
become
an
accredited
registrar?
TildeMODEL v2018
Änderung
12
(Artikel
2)
enthält
eine
Begriffsbestimmung
für
„Registrierstelle“.
Amendment
12
(article
2)
providing
a
definition
of
a
“Registrar”.
TildeMODEL v2018
Wir
werden
ein
ausgefülltes
Antragsformular
bei
der
Registrierstelle
ablegen,
zusammen
mit:
We
will
file
a
completed
application
form
at
the
Registry
together
with:
CCAligned v1
Es
existiert
keine
Registrierstelle,
die
eine
Übertragung
des
Firmeneigentum
aufzuzeichnen
könnte.
There
is
also
no
registry
to
record
transfer
of
the
corporation
ownership.
CCAligned v1
Registrieren
Sie
den
Domänennamen
bis
zu
10
Jahren
bei
einer
zugelassenen
.eu
Registrierstelle.
Register
the
name
for
up
to
ten
(10)
years
with
a
.eu
accredited
registrar.
ParaCrawl v7.1
Eine
mutige
Aussage
von
der
Registrierstelle
wurde
überarbeitet
und
bestätigt
durch
CNews.
A
bold
statement
by
the
registrar
was
revised
and
confirmed
by
CNews.
ParaCrawl v7.1
Die
Registrierung
eines
.eu
Domänennamens
kann
nur
über
eine
zugelassene
.eu
Registrierstelle
erfolgen.
You
can
only
register
a
.eu
domain
name
through
an
accredited
.eu
registrar.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
hier,
um
eine
.eu
Registrierstelle
zu
finden.
Click
here
if
you
need
to
find
a
.eu
registrar.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Registrierstelle
zufrieden
ist,
wird
sie:
When
the
Registry
is
satisfied
it
will:
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
kann
die
Registrierstelle
Drittstaat-CCPs
von
einigen
oder
sämtlichen
Anforderungen
des
FMA
freistellen.
Moreover,
the
Registrar
may
exempt
the
third
country
CCPs
from
some
or
all
of
the
requirements
required
under
the
FMA.
DGT v2019
Die
Registrierstelle
kann
von
lizenzierten
Clearinghäusern
Informationen
und
Unterlagen
verlangen
und
Prüfungen
vor
Ort
durchführen.
The
Registrar
has
the
power
to
request
information
or
documents
from
licensed
clearing
houses
and
to
conduct
on-site
inspections.
DGT v2019
Jede
Registrierstelle
verpflichtet
sich
vertraglich
gegenüber
dem
Register
zur
Einhaltung
der
Zulassungsbedingungen
und
der
in
dieser
Verordnung
enthaltenen
allgemeinen
Grundregeln.
Each
registrar
shall
be
bound
by
contract
with
the
Registry
to
observe
the
terms
of
accreditation
and
in
particular
to
comply
with
the
public
policy
principles
set
out
in
this
Regulation.
JRC-Acquis v3.0
Erhält
eine
Registrierstelle
mehrere
Registrierungsanträge
für
den
gleichen
Domänennamen,
leitet
sie
diese
Anträge
in
der
zeitlichen
Reihenfolge
ihres
Eingangs
an
das
Register
weiter.
A
registrar
who
receives
more
than
one
registration
request
for
the
same
name
shall
forward
those
requests
to
the
Registry
in
the
chronological
order
in
which
they
were
received.
JRC-Acquis v3.0
Nur
Anträge,
die
nach
der
Zulassung
der
Registrierstelle
eingegangen
sind,
dürfen
an
das
Register
weitergeleitet
werden.
Only
applications
received
after
the
date
of
accreditation
shall
be
forwarded
to
the
Registry.
JRC-Acquis v3.0
Artikel
26b
führt
vor
diesem
Hintergrund
neue
Durchführungsmaßnahmen
ein,
durch
die
detaillierte
Bedingungen
für
die
Wahrnehmung
von
Überwachungs-
und
Verwahrfunktionen
der
Verwahrstelle
beschreiben
werden,
einschließlich
i)
der
Art
von
Finanzinstrumenten,
die
unter
die
Verwahrpflichten
der
Verwahrstelle
fallen,
ii)
der
Bedingungen,
unter
denen
die
Verwahrstelle
ihre
Verwahraufgaben
über
bei
einer
zentralen
Verwahrstelle
registrierte
Finanzinstrumente
ausüben
darf,
und
iii)
der
Bedingungen
für
die
Überwachung
in
nominativer
Form
emittierter
und
beim
Emittenten
oder
einer
Registrierstelle
registrierter
Finanzinstrumente
durch
die
Verwahrstelle.
In
this
context,
Article
26b
introduces
new
implementing
measures
defining
detailed
conditions
for
performing
depositary
monitoring
and
custody
functions,
including
(i)
the
type
of
financial
instruments
that
shall
be
included
in
the
scope
of
the
depositary's
custody
duties;
(ii)
the
conditions
under
which
the
depositary
may
exercise
its
custody
duties
over
financial
instruments
registered
with
a
central
securities
depositary;
and
(iii)
the
conditions
under
which
the
depositary
shall
monitor
financial
instruments
issued
in
a
nominative
form
and
registered
with
an
issuer
or
a
registrar.
TildeMODEL v2018
Das
FMA
sieht
insbesondere
vor,
dass
die
Zulassung
als
lizenziertes
Clearinghaus
von
der
Registrierstelle
unter
der
Voraussetzung
erteilt
wird,
dass
der
Antragsteller
die
Anforderungen
erfüllt
und
zur
Verwirklichung
der
im
FMA
festgelegten
Ziele
beiträgt,
zu
denen
unter
anderem
die
Minderung
des
Systemrisikos
und
die
Sicherstellung
fairer,
effizienter
und
transparenter
Finanzmärkte
in
Südafrika
gehören.
In
particular,
under
the
FMA,
the
Registrar
grants
the
authorisation
to
operate
as
a
licensed
clearing
house,
provided
that
the
applicant
complies
with
those
requirements
and
contributes
to
the
achievement
of
the
objectives
set
out
in
the
FMA,
including
systemic
risk
mitigation
and
ensuring
that
the
South
African
financial
markets
are
fair,
efficient
and
transparent.
DGT v2019
Um
zu
gewährleisten,
dass
diese
Anforderungen
erfüllt
werden,
kann
die
Registrierstelle
die
Zulassung
gegebenenfalls
von
weiteren
Bedingungen
abhängig
machen.
In
order
to
ensure
those
requirements
are
met,
the
Registrar
may
impose
the
conditions
it
considers
appropriate
when
granting
an
authorisation.
DGT v2019
Nach
einer
Prüfung
vor
Ort
kann
die
Registrierstelle
unter
anderem
verlangen,
dass
ein
lizenziertes
Clearinghaus
bestimmte
Maßnahmen
trifft
oder
bestimmte
Handlungen
unterlässt,
um
eine
Unregelmäßigkeit
zu
beenden
oder
dieser
abzuhelfen.
After
an
on-site
inspection
has
taken
place,
the
Registrar
can,
among
other
things,
request
a
licensed
clearing
house
to
take
any
steps
or
to
refrain
from
performing
any
act
in
order
to
terminate
or
remedy
an
irregularity.
DGT v2019
Um
die
Umsetzung
und
Verwaltung
des
FMA
sicherzustellen,
kann
die
Registrierstelle
allgemeine
Richtlinien
oder
an
ein
bestimmtes
Unternehmen
gerichtete
Richtlinien
erlassen.
Moreover,
in
order
to
ensure
the
implementation
and
administration
of
the
FMA,
the
Registrar
may
issue
general
directives
or
directives
addressed
to
a
specific
entity.
DGT v2019
Bevor
die
Zulassung
erteilt
wird,
wird
der
Zulassungsantrag
von
der
Registrierstelle
geprüft,
wobei
diese
den
Rechtsrahmen
des
betreffenden
Drittstaats
berücksichtigt
und
außerdem
Informationen
berücksichtigen
kann,
die
von
einer
anderen
Aufsichtsbehörde,
insbesondere
auch
einer
Aufsichtsbehörde
aus
einem
Drittstaat,
erteilt
werden.
For
granting
an
authorisation,
the
Registrar
will
assess
the
application
for
authorisation
taking
into
consideration
the
regulatory
framework
of
the
third
country
and
may
take
into
account
information
provided
by
any
other
supervisory
authority,
including
third-country
supervisory
authorities.
DGT v2019
Die
Registrierstelle
kann
Kooperationsvereinbarungen
mit
Regulierungs-
oder
Aufsichtsbehörden
von
Drittstaaten
schließen,
um
in
Bezug
auf
CCPs,
die
in
Drittstaaten
mit
gleichwertigen
Rechts-
und
Aufsichtsmechanismen
wie
in
Südafrika
zugelassen
wurden
und
in
diesen
Drittstaaten
einer
wirksamen
Aufsicht
unterliegen,
die
laufende
Beaufsichtigung
zu
koordinieren
und
Informationen
auszutauschen.
The
Registrar
may
enter
into
cooperation
arrangements
with
third-country
regulatory
or
supervisory
authorities
with
the
purpose
of
coordinating
the
supervision
on
an
ongoing
basis
and
exchanging
information
regarding
third-country
CCPs
authorised
in
a
third-country
in
which
the
legal
and
supervisory
arrangements
are
equivalent
to
those
of
the
South
African
regulatory
framework
and
which
are
subject
to
effective
supervision
in
the
third-country
in
which
they
are
authorised.
DGT v2019