Übersetzung für "Regionalisiert" in Englisch
Botsuana
ist
für
die
Zwecke
der
Aufnahme
in
diese
Liste
regionalisiert.
Botswana
is
regionalised
for
the
purpose
of
inclusion
into
that
list.
DGT v2019
Schließlich
sollten
die
Datenbestände
in
Form
eines
Europäischen
Sozialatlas
auch
regionalisiert
werden.
Finally,
data
collections
should
be
regionalized
by
the
way
of
a
European
Social
Atlas.
WikiMatrix v1
Beihilfen
aus
dem
Teil
des
nationalen
Haushalts,
der
regionalisiert
wird).
Water
supply
Drainage
from
the
national
budget,
which
is
to
be
regionalized
EUbookshop v2
Nicht
regionalisiert
(B7
verfügbares
Einkommen
(Verbrauchskonzept))
Not
regionalised
(B7
adjusted
disposable
income)
EUbookshop v2
In
Irland
sollen
die
beiden
wichtigsten
Entwicklungsagenturen
vor
Jahresfrist
„regionalisiert"
werden.
By
activating
regional
support
agencies
as
well,
regional
actors,
strategies
and
priorities
can
all
be
supported.
EUbookshop v2
In
der
Saison
1971/72
wurde
die
Division
One
regionalisiert.
For
the
1971–72
season
Division
One
was
regionalised.
WikiMatrix v1
Gemeinsame
Agrarpolitik
regionalisiert
Auswirkungen
-
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
Dimension
(CAPRI-RD)
Common
agricultural
policy
regionalised
impact
-
the
rural
development
dimension
(CAPRI-RD)
ParaCrawl v7.1
Die
mit
dem
Kohäsionsfonds
verknüpfte
Gemeinschaftspolitik
muss
schrittweise
regionalisiert
werden,
und
ihre
Renationalisierung
ist
abzulehnen.
Community
policies
linked
to
the
Cohesion
Fund
must
be
gradually
regionalised,
and
their
renationalisation
must
be
opposed.
Europarl v8
Nicht
regionalisiert
(Bin
Nettowertschöpfung)
Not
regionalised
(B1
n
net
value
added)
EUbookshop v2
Sie
führt
auch
ins
Feld,
daß
13
der
15
EU-Mitgliedstaaten
nun
regionalisiert
sind.
They
also
argue
that
thirteen
out
of
the
fifteen
EU
member
states
are
now
regionalised.
EUbookshop v2
Patentdaten
werden
anhand
von
Verfahren
regionalisiert,
die
Postleitzahlen
und/oder
Ortsnamen
mit
NUTS-2-Regionen
verknüpfen.
Patent
data
are
regionalised
using
procedures
linking
postcodes
and/or
place
names
to
NUTS
2
regions.
EUbookshop v2
Diese
Empfehlungen
werden
regionalisiert
und
in
Form
von
Richtlinien
für
die
Beratung
und
Politikgestaltung
herausgegeben.
These
recommendations
will
be
regionalized
and
disseminated
as
guidelines
to
the
extension
services
and
policy
makers
giving
two
target
options:
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptsache
-,
dass
sie
nicht
importiert
werden
und
in
lokalen
Kindergärten
angebaut,
regionalisiert.
The
main
thing
-
that
they
are
not
imported
and
grown
in
local
nurseries,
regionalized.
ParaCrawl v7.1
An
keiner
Stelle
wird
definiert,
was
unter
diesem
Begriff
zu
verstehen
ist,
und
es
werden
keinerlei
Anhaltspunkte
darüber
geliefert,
was
wie
regionalisiert
werden
sollte.
It
never
defines
what
is
meant
by
the
term
or
gives
any
guidelines
about
what
should
be
regionalised
or
how.
Europarl v8
Innerhalb
der
Union
gibt
es
eine
Tradition,
daß
Epidemien
regionalisiert
werden,
um
sie
besser
bekämpfen
zu
können.
We
have
a
tradition
in
the
Union
of
being
better
at
regionalizing
epidemics
than
combatting
them.
Europarl v8
Gleichzeitig
müssen
die
Informationen
über
die
EU
regionalisiert
werden,
sie
müssen
mit
Hilfe
der
regionalen
Informationsstellen
und
der
lokalen
Medien
den
Bürgern
nahegebracht
werden.
At
the
same
time,
the
EU
information
machine
must
regionalize.
It
must
bring
our
citizens
closer,
with
the
aid
of
regional
information
outlets
and
local
media.
Europarl v8
Der
ursprüngliche
Entwurf
ging
von
der
Voraussetzung
aus,
daß
die
Gemeinsame
Fischereipolitik
von
Anfang
an
teilweise
regionalisiert
war
und
nach
wie
vor
ist.
The
original
draft
was
based
on
the
premise
that
the
common
fisheries
policy
is,
and
from
its
inception
has
been,
partially
regionalised.
Europarl v8
Ich
habe
schon
immer
die
Vorstellung
vertreten,
dass
die
Krisenvorbeugung
und
das
Krisenmanagement
durch
die
internationale
Gemeinschaft
regionalisiert
werden
müssen.
I
have
always
been
a
proponent
of
the
idea
that
the
prevention
and
management
of
crises
by
the
international
community
should
be
regionalised.
Europarl v8
Die
Ära
der
Militärinterventionen
von
europäischen
Truppenkontingenten
ist
vorüber,
nicht
so
sehr,
weil
sie
einen
neokolonialistischen
Beigeschmack
hatten,
sondern
vielmehr
weil
die
jüngsten
Einsätze
der
internationalen
Gemeinschaft,
entweder
unter
dem
Mandat
der
Vereinten
Nationen
oder
aufgrund
multilateraler
Abkommen,
gezeigt
haben,
dass
das
Krisenmanagement
regionalisiert
werden
muss.
We
have
moved
beyond
the
age
of
military
intervention
by
European
contingents,
not
so
much
because
this
smacked
of
neo-colonialism
as
because
the
recent
interventions
by
the
international
community,
whether
under
the
UN
mandate
or
as
a
result
of
multilateral
agreements,
have
shown
the
need
to
take
a
more
regional
approach
to
crises.
Europarl v8
Im
Gegensatz
zu
dem
Entwurf
des
Weißbuchs
und
zu
dem
Bericht
der
vorbereitenden
Arbeitsgruppe
4
C
der
Kommission
ist
eine
Differenzierung
der
regionalen
Beteiligung
je
nach
Mitgliedstaattyp
-
unitär,
dezentralisiert,
regionalisiert
oder
föderal
-
nicht
länger
vorgesehen.
In
contrast
to
the
draft
White
Paper
and
the
report
of
the
Commission'
s
preparatory
working
party
4
C,
provision
is
no
longer
made
for
a
differentiation
in
regional
involvement
depending
on
the
type
of
Member
State:
unitary,
decentralised,
regionalised
or
federal.
Europarl v8