Übersetzung für "Regionalabteilung" in Englisch

Ferner wurden die Zuschüsse für die Stiftung und die Zahl der Mitarbeiter je Regionalabteilung festgelegt.
The Foundation's subsidy and the number of staff per regional department were also programmed.
TildeMODEL v2018

Von 2004 bis 2006 war er Mitglied der Exekutivkomitees der "Federación Latinoámericana de Ciudades, Municipios y Asociaciones Municipalistas" (FLACMA), der lateinamerikanischen Regionalabteilung im Weltstädteverband UCLG, von 2004 bis 2007 Mitglied des UCLG-Weltrats, von 2006 bis 2012 Co-Präsident der FLACMA und 2010 bis 2013 Co-Präsident der UCLG.
Inside the UCLG, Johnny Araya was a member of the Executive Committee of its Latin American regional section, the "Latin American Federation of Cities, Municipalities and Associations of Local Governments" (FLACMA) from 2004 to 2006; member of the World Council of UCLG from 2004 to 2007; FLACMA Co-president from 2006 to 2012; and finally UCLG Co-president for the 2010–2013 term.
Wikipedia v1.0

Im Jahr 2008 wurde Taurino von der Regionalabteilung der Anwaltskammer Brasiliens in Bahia durch eine Sondersitzung zur Genugtuung geehrt, angesichts der von einem Richter zweiter Instanz vor dem Gerichtshof erlittenen Beleidigungen.
In 2008 Taurino was honored by the Bahia Section of the Order of Attorneys of Brazil with a session of Public Reparation in face of improper treatment from a Judge of the State Court.
Wikipedia v1.0

Nach der Promotion trat Kert eine Stelle als Forscher am Institut für Sprache, Literatur und Geschichte der karelischen Regionalabteilung der Akademie in Petrosawodsk an.
Kert has worked at the Institute for Language, Literature and History at the Karelian branch of the Russian Academy of Sciences in Petrozavodsk.
Wikipedia v1.0

Bestehen Zweifel bezüglich der Kostenverteilung auf die Dienstleistungen nach Kostenart, ersucht die Kostenrechnungsstelle die Regionalabteilung um Erläuterungen.
In the case of doubts related to the allocation of costs by type on a service the Cost Calculation Department employee asks the Regional Branch for explanations.
DGT v2019

Die Regionalabteilung ist verpflichtet, die Beschreibung des Quelldokuments, auf dessen Grundlage die Kosten verbucht wurden und die Richtigkeit der Kostenklassifikation bewertet wurde, erneut zu prüfen.
The regional unit is obliged to once again check description of the source document on the basis of which the cost has been entered into the books and correctness of cost classification has been assessed.
DGT v2019

Die wissenschaftliche Tätigkeit Lawrentjews ist eng mit der Geschichte der sibirischen Regionalabteilung der Akademie der Wissenschaften verbunden.
Practically all of Vragov`s scientific activities were connected with Mathematic Institution of Siberian Department of RAS.
WikiMatrix v1

Des Weiteren wurden aie vorläufigen Sektionen Militärarchive sowie Olympiadearchiv und Sportarchiv eingerichtet, und es wurde beschlossen, eine europäische Regionalabteilung (Eurbica) und eine Regionolgbteilung für Eurosjen (Eurasico) zu bilden.
Provisional sections on military archives and for Olympic ond sports archives were also established. The decision was also taken to form a European regional branch (luihtcci) and a regional branch for Eurasia (Eurasica).
EUbookshop v2

Von 2004 bis 2006 war er Mitglied der Exekutivkomitees der Federación Latinoámericana de Ciudades, Municipios y Asociaciones Municipalistas (FLACMA), der lateinamerikanischen Regionalabteilung im Weltstädteverband UCLG, von 2004 bis 2007 Mitglied des UCLG-Weltrats, von 2006 bis 2012 Co-Präsident der FLACMA und 2010 bis 2013 Co-Präsident der UCLG.
Inside the UCLG, Johnny Araya was a member of the Executive Committee of its Latin American regional section, the Latin American Federation of Cities, Municipalities and Associations of Local Governments (FLACMA) from 2004 to 2006; member of the World Council of UCLG from 2004 to 2007; FLACMA Co-president from 2006 to 2012; and finally UCLG Co-president for the 2010–2013 term.
WikiMatrix v1

Das Personal wurde mit Apothekern aus Madeira getroffen, an denen die scheidenden Präsidenten der Regionalabteilung der Regionen Süd und Autonome Region sowie die Regionaldelegation Madeira, Ema Paulino und Bruno Olim teilnahmen, die aufgrund der Begrenzung der Zahl der Mandate nun Kandidaten sind nationalen Stellen.
The staff was met with pharmacists from Madeira, with the participation of the outgoing presidents of the Regional Section of the South and Autonomous Regions and the Regional Delegation of Madeira, Ema Paulino and Bruno Olim, respectively, who, due to limitation of the number of mandates are now candidates national bodies.
CCAligned v1

Derartige Genehmigungen sind bei der DRAC (Direction régionale des affaires culturelles – Regionalabteilung für Kultur) zu beantragen, und es ist nachzuweisen, dass der Veranstalter für den Veranstaltungsort über eine Pacht- oder Eigentumsurkunde verfügt.
France or Direction régionale des affaires culturelles (Regional department for cultural affairs) and proof must be provided of a lease or title deed for the premises occupied during the performance.
EUbookshop v2

Bis vor kurzem war es möglich, im Kindergarten in einer Schlange zu stehen, nachdem er in der RONO (Regionalabteilung für öffentliche Bildung) angekommen war.
Until recently, it was possible to stand in a queue at the kindergarten only after arriving at the RONO (regional department of public education).
ParaCrawl v7.1