Übersetzung für "Regieteam" in Englisch
Mit
Spannung
erwartet
worden
war
der
Auftritt
von
Frank
Castorf
und
seinem
Regieteam.
The
performance
from
Frank
Castorf
and
his
directing
team
had
been
awaited
with
excitement.
WMT-News v2019
Begegnungen
und
Gespräche
mit
Sängern,
Musikern
und
dem
Regieteam
geben
Einblick
in
die
Inszenierung
und
die
Möglichkeit
zur
aktuellen
Auseinandersetzung
mit
dem
Stoff.
Encounters
and
conversations
with
singers,
musicians
and
the
creative
team
provide
insights
into
the
production
and
an
opportunity
to
study
a
contemporary
approach
to
the
score.
ParaCrawl v7.1
Seit
der
Spielzeit
2009/2010
ist
sie
feste
Dramaturgin
am
Thalia
Theater
und
arbeitet
hier
vor
allem
mit
den
Regisseuren
Antú
Romero
Nunes,
Kornél
Mundruczó
und
dem
Regieteam
Tiit
Ojasoo/Ene-Liis
Semper.
She
has
been
the
dramaturge
at
Thalia
Theater
since
the
2009-2010
season
and
works
here
chiefly
with
the
directors
Antú
Romero
Nunes,
Kornél
Mundruczó
and
the
director
team
of
Tiit
Ojasoo
and
Ene-Liis
Semper.
ParaCrawl v7.1
Das
Regieteam
rund
um
Gustav
Kuhn
erarbeitet
dort
mit
den
Sängerinnen
und
Sängern
der
Produktion
in
einem
Workshop
die
szenischen
Grundlagen
für
die
Neuproduktion,
die
dann
ab
27.
Dezember
2012
erstmalig
im
neuen
Festspielhaus
bei
den
ersten
Winterfestspielen
in
Erl
zu
sehen
sein
werden.
The
artistic
team
around
Gustav
Kuhn
is
working
with
the
singers
in
a
workshop
on
the
new
production,
which
will
be
shown
at
the
new
festival
house
in
Erl
on
Decembre
27th
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Das
Regieteam
Nina
Gühlstorff
und
Dorothea
Schroeder
inszeniert
in
„Der
Dritte
Weg“
für
Köln
eine
theatrale
Demonstration
mit
Schauspielern
und
Zeitzeugen
aus
Jena,
die
mit
dem
Reenactment
eines
Umzugs
von
1989
beginnt
und
mitten
in
der
politischen
Kultur
der
Gegenwart
landet.
In
“Der
Dritte
Weg”,
the
team
of
directors,
Nina
Gühlstorff
and
Dorothea
Schroeder,
stage
a
theatrical
demonstration
for
Cologne
with
actors
and
contemporary
witnesses
from
Jena
that
starts
with
the
re-enactment
of
a
march
in
1989
and
ends
in
the
middle
of
present-day
political
culture.
ParaCrawl v7.1
Besondere
Freude
hat
es
dem
Regieteam
und
der
Schulleitung
mit
den
beteiligten
Lehrerinnen
und
Lehrern
gemacht,
dass
die
Schüler
und
ihre
Eltern
dem
Projekt
von
Anfang
an
ausgesprochen
offen
gegenüberstanden,
so
dass
die
vielen
Mühen
aller
Beteiligten
dadurch
erleichtert
wurden.
The
school
directors,
producers
and
teachers
were
especially
happy
that
the
students
and
their
parents
were
open
to
this
project
from
the
start;
this
attitude
eased
many.difficulties
for
all
participants.
ParaCrawl v7.1
An
der
Akademie
geben
Regieteam
und
Künstler
vier
Wochen
vor
der
Premiere
in
Augsburg
einen
Einblick
in
ihre
Arbeit.
Four
weeks
before
the
premiere
in
Augsburg,
the
directorial
team
and
the
artists
offer
a
sneak
peek
at
their
work
at
the
Akademie.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Einführung
zu
Beginn
beschreiben
Regieteam
und
Musikalischer
Leiter
mit
der
Dramaturgin
die
Grundzüge
der
Inszenierungskonzeption.
These
sessions
begin
with
and
introduction
by
the
production
team,
conductor
and
dramaturg,
who
describe
the
general
outline
and
concepts
behind
the
production.
ParaCrawl v7.1
Das
eingespielte
Regieteam
Andreas
Gergen
und
Christian
Struppeck
versucht,
nach
Maßen
entsprechende
Andeutungen
zum
zeitgeschichtlichen
Hintergrund
in
ihrer
ansonsten
perfekt
ablaufenden,
zwischen
romantischem
Sentiment,
gefühlvoller
Melodramatik
und
anrührendem
Humor
ausbalancierten
Bühnen-„Show“
unterzubringen.
The
experienced
team
of
directors,
Andreas
Gergen
and
Christian
Struppeck,
tries
to
give
modest
and
appropriate
allusions
to
the
historical
background
in
their
otherwise
perfectly
running
stage
“show”,
which
is
also
well
balanced
between
romantic
sentiment,
sentimental
melodrama
and
with
a
touching
sense
of
humor.
ParaCrawl v7.1
Seit
1994
erarbeitet
sie
mit
dem
Regieteam
Jossi
Wieler/Sergio
Morabito
Operninszenierungen
u.a.
am
Theater
Basel,
bei
den
Salzburger
Festspielen,
der
Nederlandse
Opera
Amsterdam
und
vor
allem
in
Stuttgart.
Since
1994
she
has
been
developing
opera
production
stagings
in
co-operation
with
the
director
team
Jossi
Wieler/Sergio
Morabito;
among
other
venues,
at
the
“Theater
Basel”,
at
the
Salzburg
Festival,
the
“Nederlandse
Opera
Amsterdam”
and
primarily
in
Stuttgart.
ParaCrawl v7.1
Zu
ihren
Projekten
zählen
auch
Die
Csárdásfürstin,
und
zusammen
mit
dem
Grazer
Regieteam
von
Carmen
der
Tannhäuser
in
Oslo.
Their
plans
include
Die
Csárdásfürstin
and
Tannhäuser
in
Oslo,
the
latter
bringing
together
the
production
team
that
worked
on
Carmen
in
Graz.
ParaCrawl v7.1
Anlässlich
der
Premiere
des
2.
Teils
von
Harry
Potter
und
die
Heiligtümer
des
Todes
in
London
hält
J.K.
Rowling
eine
sehr
emotionale
Rede
und
bedankt
sich
nicht
nur
bei
den
Schauspielern,
dem
Regieteam
und
all
den
Menschen,
die
diese
Filme
möglich
gemacht
haben,
sondern
vor
allem
auch
bei
ihren
Lesern.
At
the
premiere
of
Harry
Potter
and
the
Deathly
Hallows
Part
2,
in
London,
J.K.
Rowling
gives
a
very
emotional
speech;
thanking
not
only
the
cast,
the
directing
team
and
people
who
made
the
films
possible
–
but
also,
most
importantly,
her
readers.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
ist
in
Salzburg
keine
bloße
Kopie,
sondern
eine
eigenständige
Inszenierung
zu
sehen,
die
allerdings
so
aufwändig
und
liebevoll
umgesetzt
wurde,
dass
das
Salzburger
Regieteam
den
Vergleich
mit
der
Londoner
Großproduktion
nicht
zu
fürchten
braucht.
But
nevertheless
one
cannot
see
a
mere
copy
in
Salzburg,
but
instead
an
independent,
self-contained
production,
which
is
however
executed
so
elaborately
and
lovingly
that
the
Salzburg
production
team
needs
not
to
fear
the
comparison
with
the
big
long-run
production
in
London.
ParaCrawl v7.1
Die
Kostproben
zu
Neuinszenierungen
der
Oper
bieten
Einblick
in
reale
Arbeitssituationen
und
echte
Probenatmosphäre.
In
einer
Einführung
zu
Beginn
beschreiben
Regieteam,
Musikalische
Leitung
und
Dramaturgie
die
Grundzüge
der
Inszenierungskonzeption.
Im
Anschluss
gibt
es
die
Möglichkeit,
in
unterschiedlichsten
Proben
je
nach
Arbeitsstadium
–
einer
szenischen
Arbeitsprobe
mit
Gesangssolisten
und
Klavier,
einer
technischen
Probe
mit
Bühnenbild
und
Beleuchtung
oder
einer
Bühnen-Orchesterprobe
–
einen
Blick
auf
die
entstehende
Aufführung
und
die
Beteiligten
am
Stück
zu
werfen.
Our
teasers,
accompanying
new
productions
in
the
Opera
department,
present
an
insight
into
real
rehearsal
situations
and
production
meetings.
These
sessions
begin
with
and
introduction
by
the
production
team,
conductor
and
dramaturg,
who
describe
the
general
outline
and
concepts
behind
the
production.
Thereafter,
you
may
look
in
on
a
number
of
diverse
rehearsal
situations,
such
as
musical
sessions
with
singers
and
a
pianist,
a
technical
rehearsal
(including
set
design
and
lighting)
or
one
with
the
orchestra.
Please
note
the
availability
of
these
rehearsals
is
subject
to
the
current
production
schedule.
ParaCrawl v7.1