Übersetzung für "Regieteam" in Englisch

Mit Spannung erwartet worden war der Auftritt von Frank Castorf und seinem Regieteam.
The performance from Frank Castorf and his directing team had been awaited with excitement.
WMT-News v2019

Begegnungen und Gespräche mit Sängern, Musikern und dem Regieteam geben Einblick in die Inszenierung und die Möglichkeit zur aktuellen Auseinandersetzung mit dem Stoff.
Encounters and conversations with singers, musicians and the creative team provide insights into the production and an opportunity to study a contemporary approach to the score.
ParaCrawl v7.1

Seit der Spielzeit 2009/2010 ist sie feste Dramaturgin am Thalia Theater und arbeitet hier vor allem mit den Regisseuren Antú Romero Nunes, Kornél Mundruczó und dem Regieteam Tiit Ojasoo/Ene-Liis Semper.
She has been the dramaturge at Thalia Theater since the 2009-2010 season and works here chiefly with the directors Antú Romero Nunes, Kornél Mundruczó and the director team of Tiit Ojasoo and Ene-Liis Semper.
ParaCrawl v7.1

Das Regieteam rund um Gustav Kuhn erarbeitet dort mit den Sängerinnen und Sängern der Produktion in einem Workshop die szenischen Grundlagen für die Neuproduktion, die dann ab 27. Dezember 2012 erstmalig im neuen Festspielhaus bei den ersten Winterfestspielen in Erl zu sehen sein werden.
The artistic team around Gustav Kuhn is working with the singers in a workshop on the new production, which will be shown at the new festival house in Erl on Decembre 27th for the first time.
ParaCrawl v7.1

Das Regieteam Nina Gühlstorff und Dorothea Schroeder inszeniert in „Der Dritte Weg“ für Köln eine theatrale Demonstration mit Schauspielern und Zeitzeugen aus Jena, die mit dem Reenactment eines Umzugs von 1989 beginnt und mitten in der politischen Kultur der Gegenwart landet.
In “Der Dritte Weg”, the team of directors, Nina Gühlstorff and Dorothea Schroeder, stage a theatrical demonstration for Cologne with actors and contemporary witnesses from Jena that starts with the re-enactment of a march in 1989 and ends in the middle of present-day political culture.
ParaCrawl v7.1

Besondere Freude hat es dem Regieteam und der Schulleitung mit den beteiligten Lehrerinnen und Lehrern gemacht, dass die Schüler und ihre Eltern dem Projekt von Anfang an ausgesprochen offen gegenüberstanden, so dass die vielen Mühen aller Beteiligten dadurch erleichtert wurden.
The school directors, producers and teachers were especially happy that the students and their parents were open to this project from the start; this attitude eased many.difficulties for all participants.
ParaCrawl v7.1

An der Akademie geben Regieteam und Künstler vier Wochen vor der Premiere in Augsburg einen Einblick in ihre Arbeit.
Four weeks before the premiere in Augsburg, the directorial team and the artists offer a sneak peek at their work at the Akademie.
ParaCrawl v7.1

In einer Einführung zu Beginn beschreiben Regieteam und Musikalischer Leiter mit der Dramaturgin die Grundzüge der Inszenierungskonzeption.
These sessions begin with and introduction by the production team, conductor and dramaturg, who describe the general outline and concepts behind the production.
ParaCrawl v7.1

Das eingespielte Regieteam Andreas Gergen und Christian Struppeck versucht, nach Maßen entsprechende Andeutungen zum zeitgeschichtlichen Hintergrund in ihrer ansonsten perfekt ablaufenden, zwischen romantischem Sentiment, gefühlvoller Melodramatik und anrührendem Humor ausbalancierten Bühnen-„Show“ unterzubringen.
The experienced team of directors, Andreas Gergen and Christian Struppeck, tries to give modest and appropriate allusions to the historical background in their otherwise perfectly running stage “show”, which is also well balanced between romantic sentiment, sentimental melodrama and with a touching sense of humor.
ParaCrawl v7.1

Seit 1994 erarbeitet sie mit dem Regieteam Jossi Wieler/Sergio Morabito Operninszenierungen u.a. am Theater Basel, bei den Salzburger Festspielen, der Nederlandse Opera Amsterdam und vor allem in Stuttgart.
Since 1994 she has been developing opera production stagings in co-operation with the director team Jossi Wieler/Sergio Morabito; among other venues, at the “Theater Basel”, at the Salzburg Festival, the “Nederlandse Opera Amsterdam” and primarily in Stuttgart.
ParaCrawl v7.1

Zu ihren Projekten zählen auch Die Csárdásfürstin, und zusammen mit dem Grazer Regieteam von Carmen der Tannhäuser in Oslo.
Their plans include Die Csárdásfürstin and Tannhäuser in Oslo, the latter bringing together the production team that worked on Carmen in Graz.
ParaCrawl v7.1

Anlässlich der Premiere des 2. Teils von Harry Potter und die Heiligtümer des Todes in London hält J.K. Rowling eine sehr emotionale Rede und bedankt sich nicht nur bei den Schauspielern, dem Regieteam und all den Menschen, die diese Filme möglich gemacht haben, sondern vor allem auch bei ihren Lesern.
At the premiere of Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2, in London, J.K. Rowling gives a very emotional speech; thanking not only the cast, the directing team and people who made the films possible – but also, most importantly, her readers.
ParaCrawl v7.1

Dennoch ist in Salzburg keine bloße Kopie, sondern eine eigenständige Inszenierung zu sehen, die allerdings so aufwändig und liebevoll umgesetzt wurde, dass das Salzburger Regieteam den Vergleich mit der Londoner Großproduktion nicht zu fürchten braucht.
But nevertheless one cannot see a mere copy in Salzburg, but instead an independent, self-contained production, which is however executed so elaborately and lovingly that the Salzburg production team needs not to fear the comparison with the big long-run production in London.
ParaCrawl v7.1

Die Kostproben zu Neuinszenierungen der Oper bieten Einblick in reale Arbeitssituationen und echte Probenatmosphäre. In einer Einführung zu Beginn beschreiben Regieteam, Musikalische Leitung und Dramaturgie die Grundzüge der Inszenierungskonzeption. Im Anschluss gibt es die Möglichkeit, in unterschiedlichsten Proben je nach Arbeitsstadium – einer szenischen Arbeitsprobe mit Gesangssolisten und Klavier, einer technischen Probe mit Bühnenbild und Beleuchtung oder einer Bühnen-Orchesterprobe – einen Blick auf die entstehende Aufführung und die Beteiligten am Stück zu werfen.
Our teasers, accompanying new productions in the Opera department, present an insight into real rehearsal situations and production meetings. These sessions begin with and introduction by the production team, conductor and dramaturg, who describe the general outline and concepts behind the production. Thereafter, you may look in on a number of diverse rehearsal situations, such as musical sessions with singers and a pianist, a technical rehearsal (including set design and lighting) or one with the orchestra. Please note the availability of these rehearsals is subject to the current production schedule.
ParaCrawl v7.1