Übersetzung für "Regierungsberater" in Englisch

Susanna Kaysen ist geschieden und die Tochter von Ökonom und Regierungsberater Carl Kaysen.
She is the daughter of economist Carl Kaysen, a professor at MIT and former advisor to President John F. Kennedy, and his wife Annette Neutra Kaysen.
Wikipedia v1.0

In meiner Glanzzeit war ich Regierungsberater und die Nummer Eins.
In my heyday, I was government advisor and numero one.
OpenSubtitles v2018

Nanka-Bruce baute sich in Accra eine Privatpraxis auf und war Regierungsberater für öffentliche Gesundheit.
Nanka-Bruce built up a private medical practice in Accra, and was a government adviser on public health.
WikiMatrix v1

Er war Regierungsberater in den USA sowie 1956 in Schweden und 1957 in Indien.
He was an advisor to the US government and, in 1956 to Sweden and, in 1957, India.
WikiMatrix v1

Er wirkte auch als Regierungsberater.
He has also acted as Counsellor of State.
WikiMatrix v1

Seit 1993 arbeitet er im Finanzbereich für verschiedene Unternehmen und war als Regierungsberater tätig.
Since 1993, he has worked in the financial divisions of several companies and has been a consultant to governments.
ParaCrawl v7.1

Er war und ist ein Regierungsberater für alle Szenarien, die gegen die Kirche gelaufen werden.
He has been, and is, a government advisor on all the scenarios being run on the Church.
ParaCrawl v7.1

Seine Partei konnte 1984 die Wahlen gewinnen, er wurde stellvertretender Premierminister unter David Lange, oberster Regierungsberater und Justizminister.
When, in 1984, the Labour Party won the general elections, Palmer became Deputy Prime Minister of the Fourth Labour Government.
Wikipedia v1.0

Die anderen 24 Mitglieder stammen aus allen Teilen der Welt: Vertreter der Arbeit, der Wirtschaft und der Zivilgesellschaft, Wissenschaftler, Parlamentarier, Regierungsberater und der IAO-Generaldirektor Juan Somavia.
The other twenty four Members were appointed from across the world's regions, representing the world of work, business, civil society, scholars, parliamentarians, government advisers and the director general of the ILO, M. Juan Somavia.
TildeMODEL v2018

Vincke, es ist Ihnen doch bekannt, dass ich Kandidat bin, um Regierungsberater zu werden.
As you may know that I candidate standing for government adviser.
OpenSubtitles v2018

Martin Krol, wissenschaftlicher Regierungsberater in Sachen Klimawandel in diesem Land, bestätigte, dass die Anstrengungen Chinas weitaus größer seien als gemeinhin angenommen würde.
At the same table, Martin Krol, scientific adviser of the government of that country in the matter of climatic change, assured that the China's efforts have been greater than generally perceived.
WMT-News v2019

Die Wirtschaftskommission für Europa der Vereinten Nationen bestätigte auf ihrer 36. Tagung das Mandat der Regierungsberater für Energiefragen.
At its 36th session the United Nations Economic Commission for Europe confirmed the mandate of the Senior Advisers to ECE Governments on Energy.
EUbookshop v2

Neue internationale Entwicklungsstrategie haben die Teilnehmer der 8. Tagung der Regierungsberater ein einstweiliges Exekutivorgan eingesetzt, das sich aus den Unter zeichnerstaaten des Übereinkommens über weiträumige grenzüberschreitende Luftverschmutzung zusammensetzt und dessen Auf gabe es ist, für die Anwendung der Entschließung und die vorläufige Durchführung des Übereinkommens bis zu dessen Inkrafttreten zu sorgen.
The two Presidents also received Their Excellencies Mr Idriss Jazairy and Mr Pierre Cuenoud, who presented their letters of credence as Heads of the Missions of the People's Democratic Republic of Algeria and of the Swiss Confederation respectively to the European Communities (EEC, ECSC, EAEC) with effect from 7 February.'
EUbookshop v2

Vom 18. bis 22. Februar fand in Genf die 8. Jahrestagung der Regierungsberater der Mitgliedstaaten der Wirtschaftskommission für Europa (ECE) für Umwelt probleme statt.
The Foreign Ministers of the Nine met in Rome on 19 February to discuss political cooperation.
EUbookshop v2

Die zweite Tagung der Gruppe der Regierungsberater für Energiefragen (') der Länder der Wirtschaftskommission für Europa fand vom 3. bis 6. März 1980 in Genf statt.
The Foreign Ministers of the ASEAN Member States and the Foreign Ministers of the Member States of the European Community, having analysed current international developments, expressed deep concern over the emergence of new and dangerous sources of tension, at a time when no solutions have been found for other serious difficulties already posing formidable problems.
EUbookshop v2

Abschließend stellte die ECE fest, daß in diesem Bereich Fortschritte erzielt worden seien, und beauftragte die Gruppe der Regierungsberater, ihre Arbeiten fortzusetzen und für die 37. Jahres tagung einen neuen Bericht vorzulegen.
In conclusion, the Economic Commission for Europe noted that progress had been made in this sphere and instructed the Group of Senior Advisers to continue its work and submit a further report to the 37th annual session.
EUbookshop v2

Nachdem die Regierungsberater ihre Empfehlungen abgegeben hatten, ging die Ver­antwortung auf die Hafenaufsichtsbehörde über, und die Berater behielten die Funktion eines Schiedsrichters bei für den Fall, daß Personen oder Betriebe, die Abwässer einleiten, gegen die Erfordernisse der Hafenaufsichtsbehörde Einspruch einlegen.
Thus, the central government advisers having made their recommendations, responsibility passed to the Port Authority, the remaining role of the former being as a referee in cases of appeal by dischargers against the requirements of the Port Authority.
EUbookshop v2

Ein saudischer Regierungsberater sagte später, dass noch keine Entscheidung darüber getroffen worden sei, Truppen über die Grenze zu entsenden, dass Riad jedoch die Rebellen nicht länger dulden wolle.
A Saudi government adviser later said no decision had yet been taken to send troops across the border, but made clear Riyadh was no longer prepared to tolerate the Yemeni rebels.
WikiMatrix v1

Anläßlich ihrerzweiten Tagung im März 1980 gelangten die „Regierungsberater" bei der Aufstellung ihres Arbeitsprogramms zu der Auffassung, daß sie diese Aufgabe nicht bewältigen könnten, so lange das Sekretariat der ECE nicht die erforderlichen Informationen für die Abfassung eines Berichtes ergänzt habe.
At their second meeting, in March 1980, the government advisers considered, in drawing up their programme of work, that this task could not be completed until the ECE Secretariat had compiled the information required to draft a report.
EUbookshop v2

Die verschiedenen Ausschüsse und Ad-hoc-Gruppen setzten ihre Arbeiten fort, insbesondere die Gruppe der Regierungsberater für Energiefragen (4), die vor allem den vom Sekretariat ausgearbeiteten Bericht über die Zusammenarbeit zwischen Ost und West im Energiebereich erörterte.
The work of the various committees and informal working parties continued ; in particular, the Senior Advisers to Governments on Energy met to discuss the report on East-:West energy cooperation drawn up by the Secretariat.6
EUbookshop v2