Übersetzung für "Regierungsberater" in Englisch
Susanna
Kaysen
ist
geschieden
und
die
Tochter
von
Ökonom
und
Regierungsberater
Carl
Kaysen.
She
is
the
daughter
of
economist
Carl
Kaysen,
a
professor
at
MIT
and
former
advisor
to
President
John
F.
Kennedy,
and
his
wife
Annette
Neutra
Kaysen.
Wikipedia v1.0
In
meiner
Glanzzeit
war
ich
Regierungsberater
und
die
Nummer
Eins.
In
my
heyday,
I
was
government
advisor
and
numero
one.
OpenSubtitles v2018
Nanka-Bruce
baute
sich
in
Accra
eine
Privatpraxis
auf
und
war
Regierungsberater
für
öffentliche
Gesundheit.
Nanka-Bruce
built
up
a
private
medical
practice
in
Accra,
and
was
a
government
adviser
on
public
health.
WikiMatrix v1
Er
war
Regierungsberater
in
den
USA
sowie
1956
in
Schweden
und
1957
in
Indien.
He
was
an
advisor
to
the
US
government
and,
in
1956
to
Sweden
and,
in
1957,
India.
WikiMatrix v1
Er
wirkte
auch
als
Regierungsberater.
He
has
also
acted
as
Counsellor
of
State.
WikiMatrix v1
Seit
1993
arbeitet
er
im
Finanzbereich
für
verschiedene
Unternehmen
und
war
als
Regierungsberater
tätig.
Since
1993,
he
has
worked
in
the
financial
divisions
of
several
companies
and
has
been
a
consultant
to
governments.
ParaCrawl v7.1
Er
war
und
ist
ein
Regierungsberater
für
alle
Szenarien,
die
gegen
die
Kirche
gelaufen
werden.
He
has
been,
and
is,
a
government
advisor
on
all
the
scenarios
being
run
on
the
Church.
ParaCrawl v7.1
Seine
Partei
konnte
1984
die
Wahlen
gewinnen,
er
wurde
stellvertretender
Premierminister
unter
David
Lange,
oberster
Regierungsberater
und
Justizminister.
When,
in
1984,
the
Labour
Party
won
the
general
elections,
Palmer
became
Deputy
Prime
Minister
of
the
Fourth
Labour
Government.
Wikipedia v1.0
Die
anderen
24
Mitglieder
stammen
aus
allen
Teilen
der
Welt:
Vertreter
der
Arbeit,
der
Wirtschaft
und
der
Zivilgesellschaft,
Wissenschaftler,
Parlamentarier,
Regierungsberater
und
der
IAO-Generaldirektor
Juan
Somavia.
The
other
twenty
four
Members
were
appointed
from
across
the
world's
regions,
representing
the
world
of
work,
business,
civil
society,
scholars,
parliamentarians,
government
advisers
and
the
director
general
of
the
ILO,
M.
Juan
Somavia.
TildeMODEL v2018
Vincke,
es
ist
Ihnen
doch
bekannt,
dass
ich
Kandidat
bin,
um
Regierungsberater
zu
werden.
As
you
may
know
that
I
candidate
standing
for
government
adviser.
OpenSubtitles v2018
Martin
Krol,
wissenschaftlicher
Regierungsberater
in
Sachen
Klimawandel
in
diesem
Land,
bestätigte,
dass
die
Anstrengungen
Chinas
weitaus
größer
seien
als
gemeinhin
angenommen
würde.
At
the
same
table,
Martin
Krol,
scientific
adviser
of
the
government
of
that
country
in
the
matter
of
climatic
change,
assured
that
the
China's
efforts
have
been
greater
than
generally
perceived.
WMT-News v2019
Die
Wirtschaftskommission
für
Europa
der
Vereinten
Nationen
bestätigte
auf
ihrer
36.
Tagung
das
Mandat
der
Regierungsberater
für
Energiefragen.
At
its
36th
session
the
United
Nations
Economic
Commission
for
Europe
confirmed
the
mandate
of
the
Senior
Advisers
to
ECE
Governments
on
Energy.
EUbookshop v2
Neue
internationale
Entwicklungsstrategie
haben
die
Teilnehmer
der
8.
Tagung
der
Regierungsberater
ein
einstweiliges
Exekutivorgan
eingesetzt,
das
sich
aus
den
Unter
zeichnerstaaten
des
Übereinkommens
über
weiträumige
grenzüberschreitende
Luftverschmutzung
zusammensetzt
und
dessen
Auf
gabe
es
ist,
für
die
Anwendung
der
Entschließung
und
die
vorläufige
Durchführung
des
Übereinkommens
bis
zu
dessen
Inkrafttreten
zu
sorgen.
The
two
Presidents
also
received
Their
Excellencies
Mr
Idriss
Jazairy
and
Mr
Pierre
Cuenoud,
who
presented
their
letters
of
credence
as
Heads
of
the
Missions
of
the
People's
Democratic
Republic
of
Algeria
and
of
the
Swiss
Confederation
respectively
to
the
European
Communities
(EEC,
ECSC,
EAEC)
with
effect
from
7
February.'
EUbookshop v2
Vom
18.
bis
22.
Februar
fand
in
Genf
die
8.
Jahrestagung
der
Regierungsberater
der
Mitgliedstaaten
der
Wirtschaftskommission
für
Europa
(ECE)
für
Umwelt
probleme
statt.
The
Foreign
Ministers
of
the
Nine
met
in
Rome
on
19
February
to
discuss
political
cooperation.
EUbookshop v2
Die
zweite
Tagung
der
Gruppe
der
Regierungsberater
für
Energiefragen
(')
der
Länder
der
Wirtschaftskommission
für
Europa
fand
vom
3.
bis
6.
März
1980
in
Genf
statt.
The
Foreign
Ministers
of
the
ASEAN
Member
States
and
the
Foreign
Ministers
of
the
Member
States
of
the
European
Community,
having
analysed
current
international
developments,
expressed
deep
concern
over
the
emergence
of
new
and
dangerous
sources
of
tension,
at
a
time
when
no
solutions
have
been
found
for
other
serious
difficulties
already
posing
formidable
problems.
EUbookshop v2
Abschließend
stellte
die
ECE
fest,
daß
in
diesem
Bereich
Fortschritte
erzielt
worden
seien,
und
beauftragte
die
Gruppe
der
Regierungsberater,
ihre
Arbeiten
fortzusetzen
und
für
die
37.
Jahres
tagung
einen
neuen
Bericht
vorzulegen.
In
conclusion,
the
Economic
Commission
for
Europe
noted
that
progress
had
been
made
in
this
sphere
and
instructed
the
Group
of
Senior
Advisers
to
continue
its
work
and
submit
a
further
report
to
the
37th
annual
session.
EUbookshop v2
Nachdem
die
Regierungsberater
ihre
Empfehlungen
abgegeben
hatten,
ging
die
Verantwortung
auf
die
Hafenaufsichtsbehörde
über,
und
die
Berater
behielten
die
Funktion
eines
Schiedsrichters
bei
für
den
Fall,
daß
Personen
oder
Betriebe,
die
Abwässer
einleiten,
gegen
die
Erfordernisse
der
Hafenaufsichtsbehörde
Einspruch
einlegen.
Thus,
the
central
government
advisers
having
made
their
recommendations,
responsibility
passed
to
the
Port
Authority,
the
remaining
role
of
the
former
being
as
a
referee
in
cases
of
appeal
by
dischargers
against
the
requirements
of
the
Port
Authority.
EUbookshop v2
Ein
saudischer
Regierungsberater
sagte
später,
dass
noch
keine
Entscheidung
darüber
getroffen
worden
sei,
Truppen
über
die
Grenze
zu
entsenden,
dass
Riad
jedoch
die
Rebellen
nicht
länger
dulden
wolle.
A
Saudi
government
adviser
later
said
no
decision
had
yet
been
taken
to
send
troops
across
the
border,
but
made
clear
Riyadh
was
no
longer
prepared
to
tolerate
the
Yemeni
rebels.
WikiMatrix v1
Anläßlich
ihrerzweiten
Tagung
im
März
1980
gelangten
die
„Regierungsberater"
bei
der
Aufstellung
ihres
Arbeitsprogramms
zu
der
Auffassung,
daß
sie
diese
Aufgabe
nicht
bewältigen
könnten,
so
lange
das
Sekretariat
der
ECE
nicht
die
erforderlichen
Informationen
für
die
Abfassung
eines
Berichtes
ergänzt
habe.
At
their
second
meeting,
in
March
1980,
the
government
advisers
considered,
in
drawing
up
their
programme
of
work,
that
this
task
could
not
be
completed
until
the
ECE
Secretariat
had
compiled
the
information
required
to
draft
a
report.
EUbookshop v2
Die
verschiedenen
Ausschüsse
und
Ad-hoc-Gruppen
setzten
ihre
Arbeiten
fort,
insbesondere
die
Gruppe
der
Regierungsberater
für
Energiefragen
(4),
die
vor
allem
den
vom
Sekretariat
ausgearbeiteten
Bericht
über
die
Zusammenarbeit
zwischen
Ost
und
West
im
Energiebereich
erörterte.
The
work
of
the
various
committees
and
informal
working
parties
continued
;
in
particular,
the
Senior
Advisers
to
Governments
on
Energy
met
to
discuss
the
report
on
East-:West
energy
cooperation
drawn
up
by
the
Secretariat.6
EUbookshop v2