Übersetzung für "Regierungsübernahme" in Englisch
Nach
der
Regierungsübernahme
seines
Vaters
1593
lebte
der
Prinz
in
Stuttgart.
After
his
father
took
up
government
of
Württemberg
in
1593,
Julius
Frederick
live
in
Stuttgart.
Wikipedia v1.0
Auf
die
Regierungsübernahme
folgten
Jahre
der
Stagnation
und
steil
ansteigender
Arbeitslosigkeit.
So
the
right’s
turn
in
government
was
followed
by
years
of
stagnation
and
exploding
unemployment.
News-Commentary v14
Nach
seiner
Regierungsübernahme
hat
US-Präsident
Barack
Obama
eine
militärische
Aufstockung
in
Afghanistan
vorgenommen.
After
coming
to
office,
US
President
Barack
Obama
implemented
a
military
surge
in
Afghanistan.
News-Commentary v14
Nach
der
Regierungsübernahme
1763
in
Bayreuth
versuchte
er
die
zerrütteten
Finanzen
zu
stabilisieren.
After
his
assumption
of
the
government
in
Bayreuth,
Frederick
Christian
tried
to
stabilize
the
ruined
state
finances
by
drastically
reducing
the
costs
of
the
Bayreuth
court.
Wikipedia v1.0
Vor
seiner
Regierungsübernahme
unternahm
Heinrich
1356
eine
Pilgerfahrt
nach
Jerusalem.
Before
coming
to
power
in
1356,
Henry
made
a
pilgrimage
to
Jerusalem.
WikiMatrix v1
Dies
änderte
sich
mit
der
Regierungsübernahme
durch
die
Nationalsozialisten.
This
all
changed
when
the
Nazis
took
office.
ParaCrawl v7.1
Diese
Institution
blieb
auch
nach
der
Regierungsübernahme
durch
die
Söhne
Ernsts
als
oberste
Landesbehörde
bestehen.
This
institution
remained
as
the
highest
state
authority
even
after
Ernest's
sons
took
power.
Wikipedia v1.0
Nach
der
Regierungsübernahme
ihres
Sohnes
zog
sie
sich
auf
ihren
Wittumssitz
Schloss
Eisfeld
zurück.
After
her
son
took
over
government
in
1728,
she
retired
to
her
Wittum
seat
of
Eisfeld,
where
she
died
on
4
September
1742.
Wikipedia v1.0
Im
Gegensatz
dazu
hat
die
Bundesregierung
(...)
direkt
nach
Regierungsübernahme
die
schuldenfinanzierte
Ausgabenpolitik
beendet.
In
contrast,
the
Federal
Government
(...)
put
a
stop
to
the
policy
of
debt
funded
spending
as
soon
as
it
came
to
power.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
dem
Punkt
der
Regierungsübernahme
uns
nähern,
haben
wir
Zugang
zu
vielem
Sachverständigengutachten.
As
we
approach
the
point
of
government
takeover,
we
will
have
access
to
much
expert
opinion.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Regierungsübernahme
setzte
sie
jedoch
die
Zusammenarbeit
der
Vorgängerregierung
mit
den
USA
gegen
WikiLeaks
fort.
Once
it
took
government,
however,
it
continued
the
previous
government's
collaboration
with
the
US
against
WikiLeaks.
ParaCrawl v7.1
Die
Regierungsübernahme
durch
die
Interimsverwaltung
hat
sich
insbesondere
für
die
weiblichen
Kabinettsmitglieder
äußerst
schwierig
gestaltet.
The
taking
over
of
government
by
the
interim
administration
has
been
particularly
difficult
for
the
female
members
of
the
cabinet.
ParaCrawl v7.1
Merkel
wurde
gar
die
höchste
Popularität
bei
der
Regierungsübernahme
im
Vergleich
zu
allen
bisherigen
Regierungschefs
bescheinigt.
Merkel
was
even
attested
the
highest
popularity
when
she
came
to
power,
compared
with
all
heads
of
government
up
to
now.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Wochen
nach
der
Regierungsübernahme
korrigierte
die
neue
griechische
Regierung
die
Meldung,
die
wir
ein
paar
Tage
vor
den
Wahlen
erhalten
hatten,
und
änderte
das
Defizit
von
6
%
auf
12,7
%
-
und
das
in
drei
Wochen!
Two
weeks
after
coming
to
power,
the
new
Greek
Government
corrected
the
notification
that
we
had
received
a
few
days
before
the
elections,
changing
the
deficit
from
6%
to
12.7%
in
three
weeks!
Europarl v8
Nachdem
während
des
Wahlkampfes
in
Deutschland
lauthals
verkündet
worden
war,
mit
der
Regierungsübernahme
durch
die
Sozialdemokraten
ändere
sich
alles
und
es
werde
ein
Königsweg
eingeschlagen,
der
zur
Schaffung
zahlreicher
Arbeitsplätze
und
damit
zu
einer
Wende
des
seit
mindestens
zehn
Jahren
anhaltenden
Abwärtstrends
in
Europa
führen
werde,
ließen
Initiativen
in
dieser
Richtung
sowie
Vorschläge
für
die
Weiterentwicklung
der
europäischen
Wirtschaft
weiter
auf
sich
warten.
Having
shouted
from
the
roof-tops
during
the
German
election
campaign
that
with
the
socialist
rise
to
power
everything
would
change
and
a
shining
path
would
be
embarked
on
leading
to
the
creation
of
large
numbers
of
jobs
and
thereby
reversing
the
negative
trend
evident
in
Europe
for
over
ten
years,
no
initiative
was
taken
in
this
direction
and
no
proposal
was
discussed
with
regard
to
the
development
of
the
European
economy.
Europarl v8
Es
stellt
sich
die
Frage
nach
den
Frustrationen
der
albanischen
Bevölkerung,
die
sehr
weit
zurückreichen
und
erst
seit
der
Regierungsübernahme
durch
Ljubco
Georgievski
ansatzweise
eine
Lösung
gefunden
haben.
The
question
that
arises
is
that
of
the
frustrations
of
the
Albanian
population,
which
are
extremely
long
standing
and
which
did
not
meet
with
an
initial
response
until
the
entry
into
office
of
the
government
of
Mr
Georgievski.
Europarl v8
Das
mag
so
sein,
aber
wahr
ist
auch,
dass
der
Ausstoß
von
Treibhausgasen
2006,
also
ein
Jahr
nach
meiner
Regierungsübernahme,
bei
einem
Wirtschaftswachstum
von
4
%
um
4
%
gesenkt
wurde.
This
may
be
true,
but
it
is
also
true
that,
in
2006,
in
other
words
one
year
after
my
government
came
to
power,
greenhouse
gas
emissions
were
reduced
by
4%
even
though
the
economy
grew
by
4%.
Europarl v8
Heute
müssen
wir
uns
eingestehen,
dass
einer
der
Hauptgründe
für
die
Regierungsübernahme
durch
die
extremistische
Hamas-Bewegung
in
der
tief
verwurzelten
Korruption
der
Vorgängerregierung
bestand.
Today
we
must
admit
that
one
of
the
main
reasons
the
extremist
Hamas
movement
came
to
power
was
the
previous
administration’s
deeply
rooted
corruption.
Europarl v8
Er
war
auch
bei
dessen
Tod
in
Bodfeld
am
Harz
zugegen
und
organisierte
anschließend
die
Regierungsübernahme
durch
Heinrichs
Witwe,
Kaiserin
Agnes.
He
was
present
at
his
death
in
Bodfeld
in
the
Harz
and
then
organized
the
transfer
of
power
to
Henry's
widow,
Empress
Agnes.
Wikipedia v1.0
Auf
dem
Parteitag
1996
nannte
er
als
Prioritäten
nach
einer
möglichen
Regierungsübernahme
„Bildung,
Bildung,
Bildung“.
At
the
1996
Labour
Party
conference,
Blair
stated
that
his
three
top
priorities
on
coming
to
office
were
"education,
education,
and
education".
Wikipedia v1.0
Die
Tatsache,
dass
der
Putsch
mit
massiver
öffentlicher
Unterstützung
erfolgte,
ist
ein
Zeichen
für
die
enormen
Schwierigkeiten,
vor
denen
die
Muslimbruderschaft
nach
ihrer
ersten
Regierungsübernahme
stand.
The
fact
that
the
coup
was
undertaken
with
massive
popular
support
is
a
sign
of
the
enormous
difficulties
faced
by
the
Muslim
Brotherhood
during
its
first
turn
in
power.
News-Commentary v14
Fünfzehn
Jahre
nach
dem
Referendum
von
1980
(bei
dem
die
Gegner
der
Unabhängigkeit
mit
einer
Mehrheit
von
60%
gesiegt
hatten)
und
etwas
mehr
als
ein
Jahr
nach
der
Regierungsübernahme
durch
die
Parti
Québécois
in
der
Provinz
Québec
ist
das
Ergebnis
nicht
gerade
dazu
angetan,
diese
Debatte
zum
Ende
zu
bringen,
ist
die
Provinz
mehr
denn
je
geteilt
über
die
Frage
der
Unabhängigkeit.
15
years
after
the
1980
referendum
(when
60%
of
voters
voted
"no")
and
a
little
more
than
one
year
after
the
accession
to
power
in
Quebec
of
the
Parti
Québécois,
this
result
by
no
means
puts
an
end
to
the
debate;
it
rather
leaves
the
province
of
Quebec
more
divided
than
ever
over
the
question
of
independence.
TildeMODEL v2018