Übersetzung für "Regenrückhaltebecken" in Englisch
Außerdem
liefern
und
setzen
wir
Kleinkläranlagen
und
Regenrückhaltebecken.
In
addition
we
supply
and
install
septic
tanks
as
well
as
rain
storage
reservoirs
and
carry
out
house
connections
for
drinking
water,
waste
water
and
rain
water.
CCAligned v1
Das
Regenwasser
wird
über
ein
nachgeschaltetes
Regenrückhaltebecken
reguliert.
The
rainwater
will
be
regulated
by
a
downstream
rainwater
retention
basin.
ParaCrawl v7.1
Die
in
allen
Einzugsgebieten
vorhandenen
Regenrückhaltebecken
mindern
den
Spitzenabfluss
von
den
befestigten
Flächen
in
die
Gewässer.
Rainwater
storage
reservoirs
in
all
catchment
areas
are
used
to
reduce
the
peak
run-off
from
hard
surfaces
into
the
surface
waters.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wurde
für
die
Entwässerung
des
anfallenden
Oberflächenwassers
ein
Regenrückhaltebecken
mit
einem
vorgeschalteten
Leichtflüssigkeitsabscheider
hergestellt.
In
addition,
a
rainwater
retention
basin
had
to
be
constructed
for
the
surface
water,
with
an
upstream
separator
for
removing
volatile
liquids.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
dass
drei
Regenrückhaltebecken
entfallen
konnten,
verringern
sich
die
bebaute
Fläche
und
der
Wartungsaufwand.
Due
to
the
fact
that
three
water
retaining
basins
could
be
omitted,
the
built-up
area
and
the
maintenance
costs
could
be
reduced.
ParaCrawl v7.1
Größere
Seen
in
der
Wüste
sind
die
beiden
Regenrückhaltebecken,
der
„Wüstensee“
sowie
der
„Pappelsee“.
Wüste’s
largest
lakes
are
its
two
retention
basins,
the
Wüstensee
and
the
Pappelsee.
WikiMatrix v1
Die
bestimmungsgemäße
Aufgabe
von
Regenbecken
und
Regenwasserentlastungsbauwerken
wie
Regenrückhaltebecken,
Regenüberlaufbecken,
Kanalstauräumen
und
Regenüberläufen
besteht
darin,
bei
Regenereignissen
den
Zufluß
in
ein
Gewässer
(Vorfluter)
zu
dämpfen
und
die
darin
und
darauf
schwimmenden
Schmutzstoffe
möglichst
weitgehend
zurückzuhalten.
The
intended
purpose
of
rain
basins
and
rainwater
relief
structures
such
as
retention
basins,
overflow
basins,
channel
checks
and
overflows
consists
in
damping
the
rainwater
influx
into
a
receiving
body
of
water
and
extensively
retaining
the
coarse
matter
pollutants
floating
in
and
on
it.
EuroPat v2
Es
werden
hier
Regenrückhaltebecken
und
Regenüberlaufbecken
eingesetzt,
um
die
große
Wassermenge
zwischenzuspeichern
und
nach
dem
Ende
des
Regenereignisses
gezielt
abzuarbeiten.
Rain
reservoirs
and
rain
overflow
basins
are
then
used,
to
store
the
surplus
quantity
of
water
intermediately
and
to
work
it
off
after
the
end
of
the
rain
event.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
ist
somit
nicht
nur
für
den
Einsatz
in
Regenrückhaltebecken,
sondern
beispielsweise
für
den
Einsatz
in
Molkereien
und
Brauereien
geeignet.
Thus,
the
present
invention
is
intended
not
just
for
rain
retention
basins,
but,
for
example,
for
dairies
and
breweries.
EuroPat v2
Hauptaugenmerke
sind
der
zentrale
Bereich
des
alten
Kerns,
der
Marktplatz
mit
seinen
großflächigen
Klinkerflächen,
die
Wasserachse
als
Wegeführung
in
der
Nord-Süd-Verbindung
sowie
das
Regenrückhaltebecken
mit
seinem
Naherholungscharakter.
The
chief
attractions
are
the
central
region
of
the
old
market
place
with
its
large
clinker
areas,
the
water
axis
as
a
guide
in
the
North-South
connection,
and
the
rainwater
retention
basin
with
its
greenbelt
parkland
character.
ParaCrawl v7.1
Hier
wurde
ein
umfangreiches
Kanalrohrsystem
verschiedener
Nennweiten
(Länge
3,0
km),
mehrere
Regenrückhaltebecken
aus
Beton
und
als
Erdbecken
sowie
ein
verzweigtes
Straßensystem
mit
Parkbuchten,
Geh-
und
Radwegen
und
Begrünungsflächen
hergestellt.
An
extensive
sewer
piping
system
with
various
nominal
diameters
(length
3.0
km),
several
rainwater
retention
basins
made
of
concrete
or
as
earth
basins
and
a
branched
road
system
with
parking
bays,
pavements
and
bicycle
lanes
were
constructed
here.
ParaCrawl v7.1
Hier
erstreckt
sich
die
Spannbreite
von
Betonbauteilen
für
Regenrückhaltebecken
über
Schachtbauwerke
bis
hin
zu
Bauwerken
für
unterirdische
Durchörterungen
(Mikrotunnelbohrungen)
und
Anlagen
für
die
Abwasseraufbereitung.
Here,
the
range
runs
from
concrete
components
for
stormwater
storage
basins
over
shafts
to
buildings
for
subterranean
micro
tunnel
wells
and
constructions
for
the
effluent
treatment.
ParaCrawl v7.1
Die
"WaterHouses"
stehen
mitten
in
einer
zirka
4000
Quadratmeter
großen
Wasserfläche,
die
dem
gesamten
Quartier
als
Regenrückhaltebecken
dient.
The
WaterHouses
are
situated
in
the
middle
of
an
approximately
4,000-square-meter
expanse
of
water
that
serves
as
a
rain
retention
pond
for
the
entire
complex.
ParaCrawl v7.1
Das
Regenrückhaltebecken
ist
als
Trockenbecken
(mit
Fischtreppen)
konzipiert,
das
die
Breg
nur
bei
Hochwasser
aufstaut,
welches
man
alle
fünf
bis
sieben
Jahre
erwartet.
The
rain
control
basin
has
been
designed
as
a
dry
basin
(with
fish
ladders),
which
will
only
dam
the
river
Breg
in
flood
conditions,
anticipated
about
every
five
to
seven
years.
ParaCrawl v7.1
Im
Auftrag
des
Tiefbauamtes
der
Stadt
Stuttgart
erfolgte
die
Vermessung
und
Bestandsaufnahme
der
Pumpwerke
bzw.
der
Regenrückhaltebecken
„Charlottenplatz“,
„Österreichischer
Platz“
und
„Wilhelmsplatz“
im
Zentrum
von
Stuttgart.
Commissioned
by
the
civil
engineering
works
office
of
the
city
of
Stuttgart,
a
survey
was
made
and
the
inventory
listed
of
the
pump
station
and
storm
water
retention
basin
at
the
Charlottenplatz,
Österreichischer
Platz
and
Wilhelmsplatz
locations
in
the
centre
of
Stuttgart.
ParaCrawl v7.1
Die
Floating
University
wurde
2018
von
Raumlabor
Berlin
gegründet
und
befindet
sich
im
Regenrückhaltebecken
neben
dem
ehemaligen
Flughafen
Tempelhof.
The
Floating
University
was
founded
in
2018
by
Raumlabor
Berlin
and
is
located
in
the
rainwater
retention
basin
next
to
the
former
Tempelhof
Airport.
ParaCrawl v7.1
Die
empfohlenen
technischen
MaÃ
nahmen
konzentrieren
sich
auf
Versickerung,
(u.a.
Mulden-Rigolen-Systeme),
Ableitung
(verschiedene
Rinnen-
und
Grabensysteme),
Retention
(u.a.
Regenrückhaltebecken,
Retentionsfilter,
Begrünung
und
Kleinspeicher)
und
Nutzung
des
Regenwassers
im
Haushalt
und
für
Grünflächenbewässerung.
The
recommended
technical
measures
focus
on
leaching
(including
basin
and
rubble
drain
systems),
drainage
(various
trench
and
ditch
systems),
retention
(including
rainwater
basins,
retention
filters,
greening
and
small-scale
basins)
and
use
of
rainwater
in
households
and
for
green
space
irrigation.
ParaCrawl v7.1
Das
System
der
sogenannten
Soakaways
habe
ich
noch
nicht
durchschaut,
warum
diese,
ca.
30
x
30
m
großen
Becken
neben
dem
Flussbett
ausgegraben
wurden,
In
meiner
Heimat
würde
man
das
als
Regenrückhaltebecken
bezeichnen,
aber
Regen
ist
in
Zypern
Mangelware,
der
Esouza
River
führt
seit
2
Jahren
kein
Wasser.
Yet
I
have
not
seen
through
the
system
of
so-called
Soakaways,
why
these
were
excavated
approximately
30
x
30
m
large
pool
next
to
the
river
bed,
in
my
home
country
would
be
that
as
rainwater
retention
basin,
but
rain
is
scarce
in
Cyprus.
ParaCrawl v7.1
Zur
Massenermittlung
nutzen
Sie
unterschiedliche
Verfahren,
wie
Massen
auf
Horizont,
Massen
aus
Prismen
(REB
22.013)
oder
die
Verfahren
Wasservolumen,
Füllkurven
zur
Planung
von
Regenrückhaltebecken
und
Überflutungsflächen.
Various
methods
are
available
when
running
volumetric
calculations,
e.g.
volumes
on
a
defined
horizon,
prismoidal
volumes
(REB
22.013)
or
the
water
volume
and
fill
curve
methods
to
design
storm
water
tanks
and
to
determine
flooded
areas.
ParaCrawl v7.1
Im
Zusammenhang
mit
dem
Bau
der
neuen
Ziehhalle
hat
der
Standort
Freiberg
ein
Regenrückhaltebecken
mit
Havariefunktion
erhalten.
In
connection
with
the
construction
of
the
new
pulling
hall,
the
Freiberg
site
gained
a
rain
retention
basin
with
an
emergency
function.
ParaCrawl v7.1
Die
abschließende
Geländemodellierung
und
Begrünung
inklusive
der
Entwässerungsgräben
mit
einem
Regenrückhaltebecken
sichern
den
kontrollierten
Abfluss
des
anfallenden
Oberflächenwassers.
The
final
landscaping
works
and
provision
of
green
areas
including
the
provision
of
drainage
ditches
complete
with
rainwater
retention
basin
ensure
the
controlled
drainage
of
the
accumulated
surface
water.
ParaCrawl v7.1
Vor
kurzem
hat
das
Wasser
Department
damit
begonnen
eines
der
8
Regenrückhaltebecken
neben
dem
Fluss
zu
befüllen.
Recently
the
Water
Department
has
begun
to
fill
one
of
the
8
rainwater
retention
basin
next
to
the
river.
ParaCrawl v7.1
Noch
ist
es
trocken
im
neuen
Regenrückhaltebecken
in
Gateway
Gardens,
tief
unter
der
Erde
–
noch.
For
the
moment,
it
is
still
dry
in
the
new
stormwater
retention
basins
in
Gateway
Gardens,
deep
under
the
earth.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sind
sie
für
weitere
Nutzungen
geeignet,
etwa
als
Regenrückhaltebecken,
Spiel-
und
Sportplatz
oder
Park.
In
addition,
they
are
suitable
for
other
uses,
such
as
rainwater
retention
basins,
recreational
and
sports
field
or
parks.
ParaCrawl v7.1
Besonderheiten
der
Maßnahme
waren
die
Herstellung
einer
halbdirekten
Fahrbahnrampe
zur
verpflechtungsfreien
Verkehrsführung
der
Fahrzeugströme
aus
Fahrtrichtung
Hannover
nach
Köln
und
die
Erstellung
von
Regenklär-
und
Regenrückhaltebecken
mit
umfangreichen
Ingenieurbauarbeiten.
Special
characteristics
of
the
project
were
the
creation
of
a
semi-direct
slip
road
to
allow
smooth
routing
of
the
streams
of
Hanover-to-Cologne
traffic,
and
the
construction
of
rainwater
sedimentation
and
retention
tanks
through
extensive
engineering
work.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Bauarbeiter,
die
das
Regenrückhaltebecken
für
die
Kreuzentwässerung
an
der
Derner
Straße
bauen,
müssen
sich
nicht
allzu
intensiv
mit
dem
Wetterbericht
befassen,
sagt
Overmeyer:
Die
sind
derzeit
damit
beschäftigt,
Bohrpfähle
einzulassen,
was
ebenfalls
bei
nahezu
jedem
Wetter
möglich
ist.
Overmeyer
also
said
that
the
construction
personnel
building
the
rainwater
retention
basin
for
the
draining
the
junction
at
Derner
Strasse
do
not
have
to
bother
much
about
the
weather
forecasts.
They
are
currently
busy
driving
drilling
piles,
which
is
likewise
possible
in
almost
any
weather.
ParaCrawl v7.1