Übersetzung für "Regenrückhaltebecken" in Englisch

Außerdem liefern und setzen wir Kleinkläranlagen und Regenrückhaltebecken.
In addition we supply and install septic tanks as well as rain storage reservoirs and carry out house connections for drinking water, waste water and rain water.
CCAligned v1

Das Regenwasser wird über ein nachgeschaltetes Regenrückhaltebecken reguliert.
The rainwater will be regulated by a downstream rainwater retention basin.
ParaCrawl v7.1

Die in allen Einzugsgebieten vorhandenen Regenrückhaltebecken mindern den Spitzenabfluss von den befestigten Flächen in die Gewässer.
Rainwater storage reservoirs in all catchment areas are used to reduce the peak run-off from hard surfaces into the surface waters.
ParaCrawl v7.1

Zudem wurde für die Entwässerung des anfallenden Oberflächenwassers ein Regenrückhaltebecken mit einem vorgeschalteten Leichtflüssigkeitsabscheider hergestellt.
In addition, a rainwater retention basin had to be constructed for the surface water, with an upstream separator for removing volatile liquids.
ParaCrawl v7.1

Dadurch dass drei Regenrückhaltebecken entfallen konnten, verringern sich die bebaute Fläche und der Wartungsaufwand.
Due to the fact that three water retaining basins could be omitted, the built-up area and the maintenance costs could be reduced.
ParaCrawl v7.1

Größere Seen in der Wüste sind die beiden Regenrückhaltebecken, der „Wüstensee“ sowie der „Pappelsee“.
Wüste’s largest lakes are its two retention basins, the Wüstensee and the Pappelsee.
WikiMatrix v1

Die bestimmungsgemäße Aufgabe von Regenbecken und Regenwasserentlastungsbauwerken wie Regenrückhaltebecken, Regenüberlaufbecken, Kanalstauräumen und Regenüberläufen besteht darin, bei Regenereignissen den Zufluß in ein Gewässer (Vorfluter) zu dämpfen und die darin und darauf schwimmenden Schmutzstoffe möglichst weitgehend zurückzuhalten.
The intended purpose of rain basins and rainwater relief structures such as retention basins, overflow basins, channel checks and overflows consists in damping the rainwater influx into a receiving body of water and extensively retaining the coarse matter pollutants floating in and on it.
EuroPat v2

Es werden hier Regenrückhaltebecken und Regenüberlaufbecken eingesetzt, um die große Wassermenge zwischenzuspeichern und nach dem Ende des Regenereignisses gezielt abzuarbeiten.
Rain reservoirs and rain overflow basins are then used, to store the surplus quantity of water intermediately and to work it off after the end of the rain event.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung ist somit nicht nur für den Einsatz in Regenrückhaltebecken, sondern beispielsweise für den Einsatz in Molkereien und Brauereien geeignet.
Thus, the present invention is intended not just for rain retention basins, but, for example, for dairies and breweries.
EuroPat v2

Hauptaugenmerke sind der zentrale Bereich des alten Kerns, der Marktplatz mit seinen großflächigen Klinkerflächen, die Wasserachse als Wegeführung in der Nord-Süd-Verbindung sowie das Regenrückhaltebecken mit seinem Naherholungscharakter.
The chief attractions are the central region of the old market place with its large clinker areas, the water axis as a guide in the North-South connection, and the rainwater retention basin with its greenbelt parkland character.
ParaCrawl v7.1

Hier wurde ein umfangreiches Kanalrohrsystem verschiedener Nennweiten (Länge 3,0 km), mehrere Regenrückhaltebecken aus Beton und als Erdbecken sowie ein verzweigtes Straßensystem mit Parkbuchten, Geh- und Radwegen und Begrünungsflächen hergestellt.
An extensive sewer piping system with various nominal diameters (length 3.0 km), several rainwater retention basins made of concrete or as earth basins and a branched road system with parking bays, pavements and bicycle lanes were constructed here.
ParaCrawl v7.1

Hier erstreckt sich die Spannbreite von Betonbauteilen für Regenrückhaltebecken über Schachtbauwerke bis hin zu Bauwerken für unterirdische Durchörterungen (Mikrotunnelbohrungen) und Anlagen für die Abwasseraufbereitung.
Here, the range runs from concrete components for stormwater storage basins over shafts to buildings for subterranean micro tunnel wells and constructions for the effluent treatment.
ParaCrawl v7.1

Die "WaterHouses" stehen mitten in einer zirka 4000 Quadratmeter großen Wasserfläche, die dem gesamten Quartier als Regenrückhaltebecken dient.
The WaterHouses are situated in the middle of an approximately 4,000-square-meter expanse of water that serves as a rain retention pond for the entire complex.
ParaCrawl v7.1

Das Regenrückhaltebecken ist als Trockenbecken (mit Fischtreppen) konzipiert, das die Breg nur bei Hochwasser aufstaut, welches man alle fünf bis sieben Jahre erwartet.
The rain control basin has been designed as a dry basin (with fish ladders), which will only dam the river Breg in flood conditions, anticipated about every five to seven years.
ParaCrawl v7.1

Im Auftrag des Tiefbauamtes der Stadt Stuttgart erfolgte die Vermessung und Bestandsaufnahme der Pumpwerke bzw. der Regenrückhaltebecken „Charlottenplatz“, „Österreichischer Platz“ und „Wilhelmsplatz“ im Zentrum von Stuttgart.
Commissioned by the civil engineering works office of the city of Stuttgart, a survey was made and the inventory listed of the pump station and storm water retention basin at the Charlottenplatz, Österreichischer Platz and Wilhelmsplatz locations in the centre of Stuttgart.
ParaCrawl v7.1

Die Floating University wurde 2018 von Raumlabor Berlin gegründet und befindet sich im Regenrückhaltebecken neben dem ehemaligen Flughafen Tempelhof.
The Floating University was founded in 2018 by Raumlabor Berlin and is located in the rainwater retention basin next to the former Tempelhof Airport.
ParaCrawl v7.1

Die empfohlenen technischen Maà nahmen konzentrieren sich auf Versickerung, (u.a. Mulden-Rigolen-Systeme), Ableitung (verschiedene Rinnen- und Grabensysteme), Retention (u.a. Regenrückhaltebecken, Retentionsfilter, Begrünung und Kleinspeicher) und Nutzung des Regenwassers im Haushalt und für Grünflächenbewässerung.
The recommended technical measures focus on leaching (including basin and rubble drain systems), drainage (various trench and ditch systems), retention (including rainwater basins, retention filters, greening and small-scale basins) and use of rainwater in households and for green space irrigation.
ParaCrawl v7.1

Das System der sogenannten Soakaways habe ich noch nicht durchschaut, warum diese, ca. 30 x 30 m großen Becken neben dem Flussbett ausgegraben wurden, In meiner Heimat würde man das als Regenrückhaltebecken bezeichnen, aber Regen ist in Zypern Mangelware, der Esouza River führt seit 2 Jahren kein Wasser.
Yet I have not seen through the system of so-called Soakaways, why these were excavated approximately 30 x 30 m large pool next to the river bed, in my home country would be that as rainwater retention basin, but rain is scarce in Cyprus.
ParaCrawl v7.1

Zur Massenermittlung nutzen Sie unterschiedliche Verfahren, wie Massen auf Horizont, Massen aus Prismen (REB 22.013) oder die Verfahren Wasservolumen, Füllkurven zur Planung von Regenrückhaltebecken und Überflutungsflächen.
Various methods are available when running volumetric calculations, e.g. volumes on a defined horizon, prismoidal volumes (REB 22.013) or the water volume and fill curve methods to design storm water tanks and to determine flooded areas.
ParaCrawl v7.1

Im Zusammenhang mit dem Bau der neuen Ziehhalle hat der Standort Freiberg ein Regenrückhaltebecken mit Havariefunktion erhalten.
In connection with the construction of the new pulling hall, the Freiberg site gained a rain retention basin with an emergency function.
ParaCrawl v7.1

Die abschließende Geländemodellierung und Begrünung inklusive der Entwässerungsgräben mit einem Regenrückhaltebecken sichern den kontrollierten Abfluss des anfallenden Oberflächenwassers.
The final landscaping works and provision of green areas including the provision of drainage ditches complete with rainwater retention basin ensure the controlled drainage of the accumulated surface water.
ParaCrawl v7.1

Vor kurzem hat das Wasser Department damit begonnen eines der 8 Regenrückhaltebecken neben dem Fluss zu befüllen.
Recently the Water Department has begun to fill one of the 8 rainwater retention basin next to the river.
ParaCrawl v7.1

Noch ist es trocken im neuen Regenrückhaltebecken in Gateway Gardens, tief unter der Erde – noch.
For the moment, it is still dry in the new stormwater retention basins in Gateway Gardens, deep under the earth.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sind sie für weitere Nutzungen geeignet, etwa als Regenrückhaltebecken, Spiel- und Sportplatz oder Park.
In addition, they are suitable for other uses, such as rainwater retention basins, recreational and sports field or parks.
ParaCrawl v7.1

Besonderheiten der Maßnahme waren die Herstellung einer halbdirekten Fahrbahnrampe zur verpflechtungsfreien Verkehrsführung der Fahrzeugströme aus Fahrtrichtung Hannover nach Köln und die Erstellung von Regenklär- und Regenrückhaltebecken mit umfangreichen Ingenieurbauarbeiten.
Special characteristics of the project were the creation of a semi-direct slip road to allow smooth routing of the streams of Hanover-to-Cologne traffic, and the construction of rainwater sedimentation and retention tanks through extensive engineering work.
ParaCrawl v7.1

Auch die Bauarbeiter, die das Regenrückhaltebecken für die Kreuzentwässerung an der Derner Straße bauen, müssen sich nicht allzu intensiv mit dem Wetterbericht befassen, sagt Overmeyer: Die sind derzeit damit beschäftigt, Bohrpfähle einzulassen, was ebenfalls bei nahezu jedem Wetter möglich ist.
Overmeyer also said that the construction personnel building the rainwater retention basin for the draining the junction at Derner Strasse do not have to bother much about the weather forecasts. They are currently busy driving drilling piles, which is likewise possible in almost any weather.
ParaCrawl v7.1