Übersetzung für "Regelverkehr" in Englisch
Schon
seit
2010
bedient
der
Regelverkehr
für
Einzelwagen
und
Waggongruppen
viele
Bahnhöfe
im
südpolnischen
Industriegebiet.
Since
2010
the
regular
transport
service
for
single
wagons
and
wagon
groups
has
been
calling
many
railway
stations
in
the
industrial
region
in
southern
Poland.
ParaCrawl v7.1
Der
Regelverkehr
zwischen
Swakopmund
und
Windhoek
wurde
zwischen
Swakopmund
und
Karibib
auf
der
ebenfalls
in
600
mm
ausgeführten
Otavibahn
geführt.
The
traffic
between
Swakopmund
and
Windhoek
was
conducted
over
the
Otavi
railway
between
Swakopmund
and
Karibib
which
was
also
constructed
at
narrow
gauge.
Wikipedia v1.0
Die
Brockenbahn
ist
die
einzige
Strecke
der
HSB,
die
im
Regelverkehr
ausschließlich
mit
Dampfloks
betrieben
wird
(im
Sonderzugverkehr
auch
Dieseltriebwagen
sowie
Dieselloks
der
Baureihe
199.8
im
Schneeräumdienst).
The
Brocken
Railway
is
the
only
HSB
line
whose
regular
services
are
exclusively
hauled
by
steam
locomotives
(specials
are
also
hauled
by
diesel
railbuses
and
diesel
engines
of
Class
199.8,
the
latter
for
clearing
snow).
WikiMatrix v1
Während
auf
der
Strecke
Wernigerode–Brocken
im
Regelverkehr
vor
allem
Dampfloks
der
DR-Einheitsbaureihe
99.23–24
eingesetzt
werden,
kommen
auf
der
Selketalbahn
meist
andere
Dampfloks
zum
Einsatz,
die
heute
allesamt
Einzelstücke
(99
6101
und
6102,
99
6001
und
99
5906)
sind.
While
on
the
Wernigerode–Brocken
railway
in
normal
traffic
steam
locomotives
of
DR
classes
99.23–24
are
used
in
particular,
one-of-a-kind
steam
engines
are
used
on
the
Selke
Valley
Railway
(99
6101
and
6102,
99
6001
and
99
5906).
WikiMatrix v1
Im
Vergleich
dazu,
ist
für
den
Regelverkehr
durch
die
"ambiente"
Anregung
der
Energiegehalt
über
das
Frequenzband
nahezu
gleichmäßig
verteilt.
In
comparison,
for
the
regular
traffic
by
"ambient"
excitation,
the
energy
content
over
the
frequency
bandwidth
is
almost
constant
distributed.
ParaCrawl v7.1
Auch
dieser
Triebzug
fuhr
nur
bis
1957
im
Regelverkehr,
und
wurde,
nachdem
er
1960
erfolglos
zum
Verkauf
angeboten
worden
war,
verschrottet.
Also
this
multiple
unit
was
introduced
in
the
standard
traffic
only
until
1957.
Because
an
offer
for
sale
in
1960
was
not
successful,
the
train
got
scrapped
afterwards.
ParaCrawl v7.1
Erstmals
kommt
dabei
am
Rostocker
Flughafen
auch
eine
Boeing
747
„Jumbojet“
im
Regelverkehr
zum
Einsatz.
A
Boeing
747
“jumbo
jet”
will
also
be
used
in
regular
service
for
the
first
time
at
Rostock
Airport.
ParaCrawl v7.1
Als
besonderes
Schmankerl
werden
auf
einige
Linien
als
Touristenmagnet
sogar
Dampfzugfahrten
im
planmäßigen
Regelverkehr
als
Expresszug
angeboten,
die
der
Fahrgast
mit
einer
normalen
Fahrkarte
plus
der
Sitzplatzreservierung
benutzen
kann.
As
a
special
treat,
on
some
lines
steam
trains
in
the
scheduled
regular
service
as
an
express
train
are
offered
to
improve
the
service
and
as
a
tourist
magnet,
which
the
passenger
can
use
with
a
normal
ticket
plus
the
seat
reservation.
ParaCrawl v7.1
Am
30.
Juni
1952
fuhren
die
alten
Straßenbahnwagen
von
Odense
zum
letzten
mal
im
Regelverkehr,
zusammen
mit
dem
Busgesellschaft
„Odense
Omnibus“,
der
zusammen
mit
der
alten
Strassenbahngesellschafft
von
1911
in
der
neuen
Busgesellschaft
von
Odense
„Odense
Bytrafik“
(OB)
eingehen
soll.
The
30th
of
June
1952
the
tramways
in
Odense
drove
for
a
last
time
in
regular
service
together
with
the
bus
company
“Odense
Omnibus”
who
together
with
the
old
tramway
company
should
go
into
the
new
bus
company
“Odense
Bytrafik”
(OB).
ParaCrawl v7.1
In
Wroc³aw
ist
der
nächstgelegene
internationale
Flughafen
mit
Regelverkehr
nach
Warszawa,
Frankfurt/Main,
Kopenhagen,
München
und
Wien.
The
nearest
international
airport
is
the
Wroc³aw
airport,
with
regular
flights
to
Warsaw,
Frankfurt
am
Mein,
Copenhagen,
Munchen
and
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Die
folgende
Tabelle
zeigt
die
aufgetretenen
Beschleunigungen
für
den
Zustand
"Regelverkehr"
sowie
unter
Belastung
der
Marathonläufer:
Following
table
presents
the
occurred
acceleration
for
the
cases
"regular
traffic"
and
"marathon".
ParaCrawl v7.1
Ausdrücklich
bestätigt
wird
Furtmairs
Einschätzung
durch
den
Bericht
des
Bundesamtes
für
Straßenverkehr
(BASt),
der
eine
wichtige
Grundlage
für
die
weitreichende
Freigabe
im
Regelverkehr
schafft.
Furtmair's
assessments
are
explicitly
endorsed
by
a
report
issued
by
Germany's
Federal
Highway
Research
Institute
(BASt),
which
provides
an
important
basis
for
wide-ranging
approval
of
standard
operations.
ParaCrawl v7.1
Die
Überwachung
der
Reichsbrücke,
soll
die
Einwirkungen
durch
die
große
Läuferanzahl
im
Vergleich
zum
Regelverkehr
bewerten.
It
was
possible
to
compare
the
huge
number
of
runners
with
the
excitation
of
regular
traffic
with
the
monitoring
of
Reichsbrücke.
ParaCrawl v7.1