Übersetzung für "Regelsteuersatz" in Englisch
Der
Regelsteuersatz
wurde
1998
auf
32
%
gesenkt.
A
reduced
rate
of
19%
for
corporate
tax
was
introduced
(dual
income
tax).
EUbookshop v2
Der
Regelsteuersatz
beträgt
22
%
der
Steuerbemessungsgrundlage.
The
normal
tax
rate
is
22%
of
the
taxable
amount.
EUbookshop v2
Der
Regelsteuersatz
beträgt
12%
?).
The
normal
rate
is
12%.1
EUbookshop v2
Derzeit
liegt
der
Regelsteuersatz
der
persönlichen
Einkommenssteuer
bei
33
%.
Of
his
day
the
rate
of
the
Individual
Income
tax
was
regulated
to
33%.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
31.
März
1999
betrug
der
Regelsteuersatz
für
Erdgas
3,60
DM/MWh.
Until
31
March
1999,
the
standard
rate
of
taxation
on
natural
gas
was
DM
3,60/MWh.
DGT v2019
Bis
zum
31.
März
1999
betrug
der
Regelsteuersatz
für
Flüssiggas
50,00
DM/1000
kg.
Until
31
March
1999,
the
standard
rate
of
taxation
on
liquid
gas
was
DM
50,00/1000
kg.
DGT v2019
Erbringen
sie
ihre
Leistungen
einem
Konzertveranstalter,
gilt
für
sie
der
Regelsteuersatz
von
16
%.
If
they
use
a
promoter,
they
are
taxed
at
the
normal
rate
of
16%.
TildeMODEL v2018
Die
im
Folgenden
dargestellten
Indikatoren
betreffen
den
Regelsteuersatz
für
Körperschaftsteuer
und
die
impliziten
Steuersätze
auf
Unternehmensgewinne.
The
following
indicators
concern
the
statutory
corporate
tax
rate
and
the
implicit
tax
rates
on
corporate
income.
TildeMODEL v2018
Zypern
stellt
eine
Ausnahme
dar,
aber
hier
wird
der
Regelsteuersatz
2003
auf
15
%
steigen.
The
exception
is
Cyprus;
but
here
the
standard
rate
will
rise
to
15%
in
2003.
EUbookshop v2
Sie
ist"alternativ",
weil
Körperschaften
entweder
den
höheren
Regelsteuersatz
oder
die
AMTzahlen
müssen.
It
is
"alternative"
becausecorporations
are
required
to
pay
the
higher
of
the
regular
tax
or
AMT.
EUbookshop v2
Der
höchste
effektive
Regelsteuersatz
für
Körperschaftsteuer
vermittelt
nur
ein
ungefähres
Bild
von
den
Steuern,
die
rechtsfähige
Gesellschaften
auf
ihre
Gewinne
zu
entrichten
haben.
The
top
all-in
statutory
corporate
tax
rate
represents
only
a
rough
indicator
on
the
taxes
incorporated
companies
have
to
pay
on
their
profits.
TildeMODEL v2018
Der
Indikator
“höchster
effektiver
Regelsteuersatz
für
Körperschaftsteuer”
basiert
auf
dem
Nominalsteuersatz
(einschließlich
Zuschläge
und
durchschnittliche
lokale
Steuern),
der
auf
die
Gewinne
rechtsfähiger
Gesellschaften
erhoben
wird.
The
indicator
“top
all-in
statutory
corporate
tax
rate”
is
based
on
the
nominal
tax
rate,
including
surcharges
and
average
local
tax
rates,
on
the
profits
of
incorporated
companies.
TildeMODEL v2018
Bis
zum
31.
März
1999
betrug
der
Regelsteuersatz
für
Heizöl
(HEL)
80,00
DM/1000
Liter.
Until
31
March
1999,
the
standard
rate
of
taxation
on
heating
oil
(HEL)
was
DM
80,00/1000
litres.
DGT v2019
Ab
dem
1.
April
1999
betrug
der
Regelsteuersatz
für
Heizöl
(HEL)
120,00
DM/1000
Liter.
As
of
1
April
1999,
the
standard
rate
of
taxation
on
heating
oil
(HEL)
was
DM
120,00/1000
litres.
DGT v2019
Vom
1.
April
1999
bis
zum
31.
Dezember
2001
betrug
der
Regelsteuersatz
für
Flüssiggas
75,00
DM/1000
kg.
From
1
April
1999
until
31
December
2001,
the
standard
rate
of
taxation
on
liquid
gas
was
DM
75,00/1000
kg.
DGT v2019
Im
angemeldeten
Fall
hat
die
Region
Sizilien
sich
nicht
darauf
beschränkt,
von
ihrem
Ermessenspielraum
im
Rahmen
des
gesamtstaatlichen
Dekrets
Gebrauch
zu
machen,
sondern
hat
ihre
Befugnisse
dazu
genutzt,
nach
Sektoren
und
Steuerpflichtigen
gestaffelte
Steuersätze
anzuwenden,
die
niedriger
sind
als
der
geltende
regionale
Regelsteuersatz.
However,
in
the
case
notified,
the
Region
of
Sicily
has
not
limited
its
intervention
to
the
margin
of
autonomous
discretion
established
by
national
law
but
has
used
its
power
to
introduce
for
certain
sectors
and
taxpayers
tax
rates
that
are
different
from,
and
lower
than,
the
standard
regional
tax
rates.
DGT v2019
Die
Untersuchungen
der
Kommission
legen
den
Schluss
nahe,
dass
der
bestimmende
Faktor
bei
der
Ermittlung
der
effektiven
Steuersätze
eher
der
Regelsteuersatz
und
weniger
die
Bemessungsgrundlage
ist,
insbesondere
bei
steigender
Rentabilität.
The
Commission's
analysis
suggests
that
it
is
the
statutory
tax
rate
rather
than
the
tax
base
that
is
the
major
factor
in
establishing
the
effective
rate,
particularly
when
profitability
rises.
TildeMODEL v2018
Dies
mag
daran
liegen,
dass
manche
Unternehmen
weitaus
weniger
zahlen
als
den
Regelsteuersatz,
unter
anderem
aufgrund
aggressiver
Steuergestaltung.
This
may
be
due
to
the
fact
that
certain
companies
pay
far
less
than
the
statutory
tax
rate,
including
by
engaging
in
aggressive
tax
planning.
TildeMODEL v2018
Eine
zweite
wichtige
Erkenntnis
besteht
darin,
dass
der
Regelsteuersatz
bei
der
Festlegung
der
effektiven
Steuersätze
eine
wesentlich
bedeutendere
Rolle
spielt
als
die
Steuerbemessungsgrundlage.
A
second
important
result
is
that
the
statutory
rate
is
much
more
significant
in
determining
effective
tax
rates
than
the
tax
base.
TildeMODEL v2018
Im
Haushalt
2000
wurde
zudem
der
Regelsteuersatz
für
die
Körperschaftssteuer
von
28%
auf
24%
gesenkt.
Budget
2000
cut
the
standard
corporation
tax
rate
from
28%
to
24%.
TildeMODEL v2018
Nach
§
23
KStG
1996
beträgt
der
Regelsteuersatz
für
die
Körperschaftsteuer
45
%
des
zu
versteuernden
Einkommens.
Under
Paragraph
23
of
KStG
1996,
the
normal
rate
of
corporation
tax
is
45%
of
the
taxable
income.
EUbookshop v2
Der
höchste
Regelsteuersatz
liegt
bei
25
%
(Ungarn).Die
meisten
Länder
nutzen
auch
einen
oder
zwei
gesenkte
Sätze,
die
von
12
%
in
Ungarn
biszu
1
%
auf
einige
Erzeugnisse
in
der
Türkei
reichen,
oder,
wie
in
Polen,
3
%
betragen.
The
highest
standard
rate
is
25%(Hungary).
Most
countries
also
apply
one
or
two
reduced
rates,
which
range
from
the
12%applied
in
Hungary
to
the
1%
applied
on
some
products
in
Turkey,
or
the
3%
applied
in
Poland.
EUbookshop v2
Mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2002wurde
nun
der
Regelsteuersatz
für
Unternehmen
erneut
von
20
%
auf
16
%
gesenkt,
und
wirdab
Januar
2003
auf
12,5
%16
sinken.
Effective
from
1
January
of
2002,
the
standard
corporatetax
rate
has
now
been
reduced
from
20%
to
16%,
and
from
January
2003
this
rate
will
be12.5%16.
EUbookshop v2
In
dem
Maße
wie
die
AMT
den
Regelsteuersatz
überschreitet,
wird
eine
Ergänzungseinkommensteueranrechnung
vorgenommen
und
als
Verlustvortrag
in
der
Höheauf
die
regulären
Steuern
des
Steuerpflichtigen
angerechnet,
wie
sie
die
AMT
in
denzukünftigen
Jahren
überschreiten.
To
the
extent
that
AMT
exceeds
regular
tax,
a
minimum
tax
credit
is
generated
and
carried
forward
to
offset
thetaxpayer’s
regular
tax
to
the
extent
it
exceeds
the
AMT
in
future
years.
EUbookshop v2