Übersetzung für "Regelsteuersatz" in Englisch

Der Regelsteuersatz wurde 1998 auf 32 % gesenkt.
A reduced rate of 19% for corporate tax was introduced (dual income tax).
EUbookshop v2

Der Regelsteuersatz beträgt 22 % der Steuerbemessungsgrundlage.
The normal tax rate is 22% of the taxable amount.
EUbookshop v2

Der Regelsteuersatz beträgt 12% ?).
The normal rate is 12%.1
EUbookshop v2

Derzeit liegt der Regelsteuersatz der persönlichen Einkommenssteuer bei 33 %.
Of his day the rate of the Individual Income tax was regulated to 33%.
ParaCrawl v7.1

Bis zum 31. März 1999 betrug der Regelsteuersatz für Erdgas 3,60 DM/MWh.
Until 31 March 1999, the standard rate of taxation on natural gas was DM 3,60/MWh.
DGT v2019

Bis zum 31. März 1999 betrug der Regelsteuersatz für Flüssiggas 50,00 DM/1000 kg.
Until 31 March 1999, the standard rate of taxation on liquid gas was DM 50,00/1000 kg.
DGT v2019

Erbringen sie ihre Leistungen einem Konzertveranstalter, gilt für sie der Regelsteuersatz von 16 %.
If they use a promoter, they are taxed at the normal rate of 16%.
TildeMODEL v2018

Die im Folgenden dargestellten Indikatoren betreffen den Regelsteuersatz für Körperschaftsteuer und die impliziten Steuersätze auf Unternehmensgewinne.
The following indicators concern the statutory corporate tax rate and the implicit tax rates on corporate income.
TildeMODEL v2018

Zypern stellt eine Ausnahme dar, aber hier wird der Regelsteuersatz 2003 auf 15 % steigen.
The exception is Cyprus; but here the standard rate will rise to 15% in 2003.
EUbookshop v2

Sie ist"alternativ", weil Körperschaften entweder den höheren Regelsteuersatz oder die AMTzahlen müssen.
It is "alternative" becausecorporations are required to pay the higher of the regular tax or AMT.
EUbookshop v2

Der höchste effektive Regelsteuersatz für Körperschaftsteuer vermittelt nur ein ungefähres Bild von den Steuern, die rechtsfähige Gesellschaften auf ihre Gewinne zu entrichten haben.
The top all-in statutory corporate tax rate represents only a rough indicator on the taxes incorporated companies have to pay on their profits.
TildeMODEL v2018

Der Indikator “höchster effektiver Regelsteuersatz für Körperschaftsteuer” basiert auf dem Nominalsteuersatz (einschließlich Zuschläge und durchschnittliche lokale Steuern), der auf die Gewinne rechtsfähiger Gesellschaften erhoben wird.
The indicator “top all-in statutory corporate tax rate” is based on the nominal tax rate, including surcharges and average local tax rates, on the profits of incorporated companies.
TildeMODEL v2018

Bis zum 31. März 1999 betrug der Regelsteuersatz für Heizöl (HEL) 80,00 DM/1000 Liter.
Until 31 March 1999, the standard rate of taxation on heating oil (HEL) was DM 80,00/1000 litres.
DGT v2019

Ab dem 1. April 1999 betrug der Regelsteuersatz für Heizöl (HEL) 120,00 DM/1000 Liter.
As of 1 April 1999, the standard rate of taxation on heating oil (HEL) was DM 120,00/1000 litres.
DGT v2019

Vom 1. April 1999 bis zum 31. Dezember 2001 betrug der Regelsteuersatz für Flüssiggas 75,00 DM/1000 kg.
From 1 April 1999 until 31 December 2001, the standard rate of taxation on liquid gas was DM 75,00/1000 kg.
DGT v2019

Im angemeldeten Fall hat die Region Sizilien sich nicht darauf beschränkt, von ihrem Ermessenspielraum im Rahmen des gesamtstaatlichen Dekrets Gebrauch zu machen, sondern hat ihre Befugnisse dazu genutzt, nach Sektoren und Steuerpflichtigen gestaffelte Steuersätze anzuwenden, die niedriger sind als der geltende regionale Regelsteuersatz.
However, in the case notified, the Region of Sicily has not limited its intervention to the margin of autonomous discretion established by national law but has used its power to introduce for certain sectors and taxpayers tax rates that are different from, and lower than, the standard regional tax rates.
DGT v2019

Die Untersuchungen der Kommission legen den Schluss nahe, dass der bestimmende Faktor bei der Ermittlung der effektiven Steuersätze eher der Regelsteuersatz und weniger die Bemessungsgrundlage ist, insbesondere bei steigender Rentabilität.
The Commission's analysis suggests that it is the statutory tax rate rather than the tax base that is the major factor in establishing the effective rate, particularly when profitability rises.
TildeMODEL v2018

Dies mag daran liegen, dass manche Unternehmen weitaus weniger zahlen als den Regelsteuersatz, unter anderem aufgrund aggressiver Steuergestaltung.
This may be due to the fact that certain companies pay far less than the statutory tax rate, including by engaging in aggressive tax planning.
TildeMODEL v2018

Eine zweite wichtige Erkenntnis besteht darin, dass der Regelsteuersatz bei der Festlegung der effektiven Steuersätze eine wesentlich bedeutendere Rolle spielt als die Steuerbemessungsgrundlage.
A second important result is that the statutory rate is much more significant in determining effective tax rates than the tax base.
TildeMODEL v2018

Im Haushalt 2000 wurde zudem der Regelsteuersatz für die Körperschaftssteuer von 28% auf 24% gesenkt.
Budget 2000 cut the standard corporation tax rate from 28% to 24%.
TildeMODEL v2018

Nach § 23 KStG 1996 beträgt der Regelsteuersatz für die Körperschaftsteuer 45 % des zu versteuernden Einkommens.
Under Paragraph 23 of KStG 1996, the normal rate of corporation tax is 45% of the taxable income.
EUbookshop v2

Der höchste Regelsteuersatz liegt bei 25 % (Ungarn).Die meisten Länder nutzen auch einen oder zwei gesenkte Sätze, die von 12 % in Ungarn biszu 1 % auf einige Erzeugnisse in der Türkei reichen, oder, wie in Polen, 3 % betragen.
The highest standard rate is 25%(Hungary). Most countries also apply one or two reduced rates, which range from the 12%applied in Hungary to the 1% applied on some products in Turkey, or the 3% applied in Poland.
EUbookshop v2

Mit Wirkung vom 1. Januar 2002wurde nun der Regelsteuersatz für Unternehmen erneut von 20 % auf 16 % gesenkt, und wirdab Januar 2003 auf 12,5 %16 sinken.
Effective from 1 January of 2002, the standard corporatetax rate has now been reduced from 20% to 16%, and from January 2003 this rate will be12.5%16.
EUbookshop v2

In dem Maße wie die AMT den Regelsteuersatz überschreitet, wird eine Ergänzungseinkommensteueranrechnung vorgenommen und als Verlustvortrag in der Höheauf die regulären Steuern des Steuerpflichtigen angerechnet, wie sie die AMT in denzukünftigen Jahren überschreiten.
To the extent that AMT exceeds regular tax, a minimum tax credit is generated and carried forward to offset thetaxpayer’s regular tax to the extent it exceeds the AMT in future years.
EUbookshop v2