Übersetzung für "Regelschaltung" in Englisch
Diese
Regelschaltung
wirkt
in
der
Art
eines
als
Spannungsfolger
geschalteten
Operationsverstärkers.
This
control
circuit
acts
in
the
manner
of
an
operational
amplifier
connected
as
a
voltage
follower.
EuroPat v2
Zur
Kompensation
dieses
unerwünschten
Verhältnisses
ist
eine
relativ
aufwendige
Regelschaltung
vorgesehen.
To
compensate
this
undesirable
circumstance,
relatively
expensive
control
circuitry
has
been
provided.
EuroPat v2
Die
Regelschaltung
besitzt
zwei
Ausgänge
CP
und
CN.
Specifically,
the
control
circuit
has
two
differential
amplifiers.
EuroPat v2
Dieses
Prüfspannung
wird
mittels
einer
Regelschaltung
auf
den
gewünschten
Wert
geregelt.
This
testing
voltage
is
regulated
to
the
desired
value
by
means
of
a
control
circuit.
EuroPat v2
Es
ist
lediglich
eine
andere
Gestaltung
der
Sektorblende
und
der
zugehörigen
Regelschaltung
erforderlich.
Only
a
different
shaping
of
the
sector
shutter
and
the
associated
control
circuit
is
required.
EuroPat v2
Eine
Regelschaltung
51
löst
die
Betätigung
der
Linearantriebe
aus.
A
control
circuit
51
triggers
activation
of
these
linear
drives
25.
EuroPat v2
Die
Regelschaltung
kann
zugleich
auch
die
Kühlleistung
der
Kühleinrichtung
263
steuern.
The
control
circuit,
at
the
same
time,
also
controls
the
cooling
output
of
the
cooling
device
263.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
des
Potentiometers
111
läßt
sich
manuell
auf
die
Regelschaltung
Einfluß
nehmen.
The
control
circuit
can
be
adjusted
manually
with
the
help
of
the
potentiometer
111.
EuroPat v2
Dieser
Transistor
bildet
somit
einen
wesentlichen
Bestandteil
des
Stellglieds
der
Regelschaltung.
This
transistor
therefore
constitutes
an
important
component
of
the
control
element
of
the
control
circuit.
EuroPat v2
Sie
gehören
zu
der
dort
in
Figur
3
dargestellten
Regelschaltung.
They
belong
to
the
control
circuit
illustrated
in
FIG.
3.
EuroPat v2
Die
Sekundärwicklung
111
erzeugt
die
Regelschaltung
und
wird
gleichzeitig
als
Rückkopplung
verwendet.
The
secondary
winding
III
generates
the
control
voltage
and
is
simultaneously
used
as
feedback.
EuroPat v2
Die
Kapazität
C
5
glättet
die
Regelschaltung.
The
capacity
C5
smoothes
the
control
voltage.
EuroPat v2
Die
Regelschaltung
28
ist
dabei
in
ihren
Elementen
ausführlich
dargestellt.
The
regulating
circuit
28
is
shown
here
also
in
detail.
EuroPat v2
Der
Verstärkungsfaktor
dieser
Regelschaltung
1d
ist
kleiner
als
Eins.
The
amplification
factor
of
this
control
circuit
is
smaller
than
1.
EuroPat v2
Außerdem
ergänzt
eine
Regelschaltung
den
Leitungslängswiderstand
immer
auf
einen
vorgegebenen
konstanten
Wert.
In
addition,
a
regulating
circuit
always
keeps
the
lengthwise
resistance
of
the
leads
at
a
given
constant
value.
EuroPat v2
Diese
Regelschaltung
18
ist
Bestandteil
des
Steuergeräts
2
(vgl.
Figur
1).
This
control
circuit
18
is
a
component
of
the
controller
2
(cf.
FIG.
1).
EuroPat v2
Schaltungsanordnung
nach
Anspruch
1,
bei
welcher
die
Regelschaltung
aufweist:
The
circuit
configuration
of
claim
1
wherein
the
switchover
control
circuit
comprises:
EuroPat v2
Schaltungsanordnung
nach
Anspruch
2,
bei
welcher
die
Regelschaltung
aufweist:
The
circuit
configuration
of
claim
2
wherein
the
control
circuit
comprises:
EuroPat v2
Entsprechendes
gilt
für
den
nachgeschalteten
Vergleicher
sowie
den
zur
Regelschaltung
gehörenden
Regler.
This
is
also
true
of
the
downstream
comparison
unit
and
the
controller
belonging
to
the
control
circuit.
EuroPat v2
Die
verwendete
Regelschaltung
ist
vorzugsweise
digital
und
regelt
den
SEPIC-Wandler
zeitdiskret.
The
regulating
circuit
used
is
preferably
digital
and
regulates
the
SEPIC
converter
in
time-discrete
fashion.
EuroPat v2
Dementsprechend
wählt
die
Regelschaltung
eine
für
den
Lampentyp
geeignete
Ausgangsspannung.
Accordingly,
the
regulating
circuit
selects
an
output
voltage
suitable
for
the
lamp
type.
EuroPat v2
Für
übliche
Einsätze
ist
es
ausreichend
die
Umschalttemperatur
in
der
Regelschaltung
fest
vorzugeben.
For
normal
applications,
it
suffices
to
set
the
changeover
temperature
permanently
in
the
control
circuit.
EuroPat v2
Der
SEPIC-Wandler
wird
konventionell
von
einer
festfrequenten
Regelschaltung
gesteuert.
The
SEPIC
converter
is
conventionally
controlled
by
a
fixed-frequency
regulating
circuit.
EuroPat v2
Eine
Regelschaltung
dieser
Art
ist
aus
der
EP-A
0
357
922
bekannt.
A
control
circuit
of
this
type
is
disclosed
in
European
patent
application
No.
0
357
922.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
auch
noch
eine
Regelschaltung
zur
Hintergrundlichtunterdrückung
vorgesehen
sein.
In
addition,
a
control
circuit
can
also
be
provided
for
background
light
suppression.
EuroPat v2
Eine
solche
Regelschaltung
ist
nicht
im
einzelnen
gezeigt.
Such
a
control
circuit
is
not
shown
in
detail.
EuroPat v2