Übersetzung für "Regelschaltung" in Englisch

Diese Regelschaltung wirkt in der Art eines als Spannungsfolger geschalteten Operationsverstärkers.
This control circuit acts in the manner of an operational amplifier connected as a voltage follower.
EuroPat v2

Zur Kompensation dieses unerwünschten Verhältnisses ist eine relativ aufwendige Regelschaltung vorgesehen.
To compensate this undesirable circumstance, relatively expensive control circuitry has been provided.
EuroPat v2

Die Regelschaltung besitzt zwei Ausgänge CP und CN.
Specifically, the control circuit has two differential amplifiers.
EuroPat v2

Dieses Prüfspannung wird mittels einer Regelschaltung auf den gewünschten Wert geregelt.
This testing voltage is regulated to the desired value by means of a control circuit.
EuroPat v2

Es ist lediglich eine andere Gestaltung der Sektorblende und der zugehörigen Regelschaltung erforderlich.
Only a different shaping of the sector shutter and the associated control circuit is required.
EuroPat v2

Eine Regelschaltung 51 löst die Betäti­gung der Linearantriebe aus.
A control circuit 51 triggers activation of these linear drives 25.
EuroPat v2

Die Regelschaltung kann zugleich auch die Kühlleistung der Kühleinrichtung 263 steuern.
The control circuit, at the same time, also controls the cooling output of the cooling device 263.
EuroPat v2

Mit Hilfe des Potentiometers 111 läßt sich manuell auf die Regelschaltung Einfluß nehmen.
The control circuit can be adjusted manually with the help of the potentiometer 111.
EuroPat v2

Dieser Transistor bildet somit einen wesentlichen Bestandteil des Stellglieds der Regelschaltung.
This transistor therefore constitutes an important component of the control element of the control circuit.
EuroPat v2

Sie gehören zu der dort in Figur 3 dargestellten Regelschaltung.
They belong to the control circuit illustrated in FIG. 3.
EuroPat v2

Die Sekundärwicklung 111 erzeugt die Regelschaltung und wird gleichzeitig als Rückkopplung verwendet.
The secondary winding III generates the control voltage and is simultaneously used as feedback.
EuroPat v2

Die Kapazität C 5 glättet die Regelschaltung.
The capacity C5 smoothes the control voltage.
EuroPat v2

Die Regelschaltung 28 ist dabei in ihren Elementen ausführlich dargestellt.
The regulating circuit 28 is shown here also in detail.
EuroPat v2

Der Verstärkungsfaktor dieser Regelschaltung 1d ist kleiner als Eins.
The amplification factor of this control circuit is smaller than 1.
EuroPat v2

Außerdem ergänzt eine Regelschaltung den Leitungslängswiderstand immer auf einen vorgegebenen konstanten Wert.
In addition, a regulating circuit always keeps the lengthwise resistance of the leads at a given constant value.
EuroPat v2

Diese Regelschaltung 18 ist Bestandteil des Steuergeräts 2 (vgl. Figur 1).
This control circuit 18 is a component of the controller 2 (cf. FIG. 1).
EuroPat v2

Schaltungsanordnung nach Anspruch 1, bei welcher die Regelschaltung aufweist:
The circuit configuration of claim 1 wherein the switchover control circuit comprises:
EuroPat v2

Schaltungsanordnung nach Anspruch 2, bei welcher die Regelschaltung aufweist:
The circuit configuration of claim 2 wherein the control circuit comprises:
EuroPat v2

Entsprechendes gilt für den nachgeschalteten Vergleicher sowie den zur Regelschaltung gehörenden Regler.
This is also true of the downstream comparison unit and the controller belonging to the control circuit.
EuroPat v2

Die verwendete Regelschaltung ist vorzugsweise digital und regelt den SEPIC-Wandler zeitdiskret.
The regulating circuit used is preferably digital and regulates the SEPIC converter in time-discrete fashion.
EuroPat v2

Dementsprechend wählt die Regelschaltung eine für den Lampentyp geeignete Ausgangsspannung.
Accordingly, the regulating circuit selects an output voltage suitable for the lamp type.
EuroPat v2

Für übliche Einsätze ist es ausreichend die Umschalttemperatur in der Regelschaltung fest vorzugeben.
For normal applications, it suffices to set the changeover temperature permanently in the control circuit.
EuroPat v2

Der SEPIC-Wandler wird konventionell von einer festfrequenten Regelschaltung gesteuert.
The SEPIC converter is conventionally controlled by a fixed-frequency regulating circuit.
EuroPat v2

Eine Regelschaltung dieser Art ist aus der EP-A 0 357 922 bekannt.
A control circuit of this type is disclosed in European patent application No. 0 357 922.
EuroPat v2

Zusätzlich kann auch noch eine Regelschaltung zur Hintergrundlichtunterdrückung vorgesehen sein.
In addition, a control circuit can also be provided for background light suppression.
EuroPat v2

Eine solche Regelschaltung ist nicht im einzelnen gezeigt.
Such a control circuit is not shown in detail.
EuroPat v2