Übersetzung für "Regelfrequenz" in Englisch

Hierdurch wird gewährleistet, daß die Regelfrequenz der Lambda-Regelung einen optimalen Wert annimmt.
This ensures that the control frequency of the lambda control assumes an optimal value.
EuroPat v2

Die sich dabei ergebende Regelfrequenz beträgt etwa 2 bis 3 Hz.
The resulting control frequency is approximately 2 to 3 Hz.
EuroPat v2

Die Meßtaktfrequenz des Taktgenerators ist unabhängig von der Regelfrequenz der Vorrichtung.
The measuring clock rate of the clock generator is independent of the control frequency of the device.
EuroPat v2

Die Meßtaktfrequenz der Vorrichtung ist unabhägig von der Regelfrequenz.
The measuring clock frequency of the device is independent of the regulating frequency.
EuroPat v2

Eine derartig geschlossene Regelschleife wird mit der sogenannten Regelfrequenz f betrieben.
Such a closed control loop is operated with the so-called regulating frequency f.
EuroPat v2

Außerdem arbeitet das Verfahren vollkommen unabhängig von der gewünschten Regelfrequenz.
Furthermore, the method operates completely independently of the desired control frequency.
EuroPat v2

Damit wird eine Reichweitenanpassung mit wesentlich höherer Geschwindigkeit bzw. Regelfrequenz ermöglicht als mittels mechanischer verschiebung.
This enables a range adjustment to be made with greater speed, or respectively, regulating frequency than that obtained using mechanical shifting.
EuroPat v2

Die Amplitudenanteile der Regelschwingung des Korrekturfaktors F, die auf den P- bzw. I-Anteil zurückzuführen sind, nehmen bei geeigneter Wahl und konstanter Totzeit im eingeschwungenen Zustand ständig gleich große Werte an, wodurch eine optimale Regelfrequenz erreicht wird.
When appropriately chosen and with the dead time constant, the amplitude components of the control oscillation of correction factor Fr which are attributable to the proportional component or integral component constantly assume values of like magnitude in the steady state operation, whereby an optimum control frequency is achieved.
EuroPat v2

Dies würde jedoch als einzige Maßnahme nicht nennenswert zu einem sanfteren Ablauf eines Arbeitszyklus der vorgenannten Art beitragen können, selbst dann nicht, wenn ein Nachlauf-Regelventil mit mechanischer Positions-Istwert-Rückmeldung benutzt würde, da die Regelfrequenz eines solchen Ventils immer noch relativ klein gegen die Zeitspanne wäre, innerhalb welcher derartige Erschütterungen auftreten können und diese dadurch praktisch nicht vermeidbar wären.
But this remedial measure by itself would not make any appreciable contribution to smoothing a working cycle of the type here described, not even if one were to use a follow-up adjusting valve with mechanical feedback of the actual value or position, because the regulating frequency of such a valve would still be relatively small as compared with the time interval in which these shocks can occur, so that the jerking motion or action would not be prevented in actual practice.
EuroPat v2

Gemäß bisheriger Versuche ergab sich eine Erhöhung der Regelfrequenz um einen Faktor 1,5 bis 3 gegenüber der üblichen Zweipunkt-Regelung, was sowohl zu einer Verringerung der Schadstoffemission beiträgt als auch insbesondere bei tiefen Drehzahlen und großer Last die Laufruhe der Brennkraftmaschine verbessert.
According to previous tests, an increase in the control frequency by a factor of 1.5 to 3 compared with the usual two-position control was produced. This contributes both to a reduction in the pollutant emission and improves the smooth running of the internal combustion engine in particular at low speeds and high load.
EuroPat v2

Es wird hierfür die Regelfrequenz, d.h. die Anzahl der Regelzyklen pro Zeiteinheit, ermittelt und in einem Prozessor abgespeichert.
To this end the control frequency, i.e. the number of control cycles per unit time is determined and memorized in a processor.
EuroPat v2

Aus der ermittelten Regelfrequenz wird errechnet, wann bei homogener, also gleichbleibender Fahrbahn das nächste Druck-Abbausignal zu erwarten ist.
The control frequency thus determined is used for calculating when the next pressure reduction signal is to be expected, provided the road surface is homogeneous, i.e. remains unchanged.
EuroPat v2

Insgesamt gesehen läßt sich mit diesem erfindungsgemäßen System die maximale Regelfrequenz erreichen, da die Amplituden von P- und I-Anteil der Regelschwingung durch eine Anpassung insbesondere der Integratorsteigung auf gleich große Werte eingestellt werden und somit der Regler stets im Optimum arbeitet'.
On the whole, the arrangement of the invention permits the maximum control frequency to be attained because the amplitudes of the proportional and integral components of the control oscillation are adjusted to values of equal magnitude by means of an adaptation of, in particular, the integrator slope. As a result, the controller always operates optimally.
EuroPat v2

Somit kann die maximale Regelfrequenz in jedem Betriebsbereich der Brennkraftmaschine eingehalten werden, so daß der Regler stets im Optimum arbeitet.
Thus, it is possible to maintain the maximum control frequency in any operating range of the internal combustion engine so that the controller always operates at its optimum.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird die vorgenannte Aufgabe dadurch gelöst, daß abwechselnd erst die Meßwerte des Wärmetönungssensors, der im Abgasstrom im Einströmbereich der Katalysatoreinheit angeordnet ist und die gleiche katalytisch aktive Beschichtung aufweist wie die Katalysatoreinheit, in Zeitabständen entsprechend der Regelfrequenz des Lambda-Sensors aufgenommen werden, - wodurch sich eine eine Amplitude aufweisende Rechteckfunktion über der Zeitachse ergibt, wobei die Höhe der Amplitude ein Maß für den Anteil von nichtumgesetzten Kohlenwasserstoffen, Kohlenmonoxid und Wasserstoff im Abgas ist -, und anschließend diese Meßwerte (wieder) gleichgerichtet werden, - wodurch sich ein Wert für die mittlere Temperatur, inklusive der Wärmetönungen, der Katalysatoreinheit ergibt..
The exhaust gases on the catalytically active coating experience a conversion related to heat build-up, characterized in that readings are initially taken by the heat tone sensor, which is arranged in the exhaust gas flow in the inflow area of the catalytic converter unit and which includes the same catalytically active coating as the catalytic converter unit, at time intervals corresponding to the regulating frequency of the lambda sensor, resulting in a single-amplitude quadratic equation over the time axis, with the height of the amplitude representing a measure for the percentage of non-converted hydrocarbons, carbon monoxide and hydrogen in the exhaust gas, and in that these readings are subsequently (re-) rectified, resulting in a reading for the mean temperature of the catalytic converter unit that includes heat tone.
EuroPat v2

Die Meßwerte des Wärmetönungssensors werden in zeitlichen Abständen, die der üblichen Regelfrequenz des Lambda-Sensors entspricht, erfaßt.
The heat tone sensor's readings are taken at time intervals corresponding to the normal regulating frequency of the lambda sensor.
EuroPat v2

Nach einem vorteilhaften Ausführungsbeispiel wird dann der Maximalwert der in Form des Volumenmodells ermittelten Füllstandes ausgewählt und auf Basis dieses Wertes und der Regelfrequenz bzw. der Zeitspanne zwischen zwei aufeinanderfolgenden Bremsdruckabbauphasen die Pumpendrehzahl bemessen.
According to a preferred form of embodiment, the maximum value of the filling level determined in the form of the volume model is selected and, based thereon and on the control frequency or on the time interval between two successive brake pressure decreasing phases, the number of revolutions of the pump is dimensioned.
EuroPat v2

Es hat sich herausgestellt, daß diese Aufgabe durch das im Anspruch 1 beschriebene Verfahren gelöst werden kann, dessen Besonderheit darin besteht, daß in einem ersten Schritt radindividuell der Bremsdruckverlauf zumindest näherungsweise ermittelt wird, daß dann auf Basis des Bremsdruckverlaufs in den an einem Bremskreis angeschlossenen Radbremsen für jeden Bremskreis ein Volumenmodell gebildet wird, welches näherungsweise das von dem jeweiligen Niederdruckspeicher aufgenommene Druckmittelvolumen bzw. den Füllstand des Niederdruckspeichers wiedergibt, daß die Regelfrequenz bzw. die Zeitspanne zwischen zwei aufeinanderfolgenden Bremsdruckabbauphasen ermittelt und daß die Förderleistung der Hydraulikpumpe derart bemessen wird, daß die Zeitspanne zwischen zwei aufeinanderfolgenden Phasen zum vollständigen Entleeren des Niederdruckspeichers (gerade) genügt.
It has been found that this problem, in the practice of the invention, can be solved by a method, the special features of which reside in that, in a first step, the course of the brake pressure at least approximately is determined for each individual wheel; that on the basis of the course of the brake pressure within the wheel brakes connected to a brake circuit, a volume model is formed for each brake circuit which approximately indicates the pressure fluid volume taken up by each low-pressure accumulator, and the filling level of the low-pressure accumulator, respectively; that the control frequency and the time interval between two successive brake pressure decreasing phases, respectively, are determined; and that the delivery capacity of the hydraulic pump is so dimensioned that the time interval between two successive phases will (just) be adequate for completely evacuating the low-pressure accumulator.
EuroPat v2

Ferner hat es sich als vorteilhaft erwiesen, in Abhängigkeit von dem Volumenmodell bzw. von dem maximalen Füllstand in den Niederdruckspeichern, die von einer gemeinsamen Hydraulikpumpe entleert werden, einen Mindestwert oder vorgesteuerten Wert der Pumpendrehzahl vorzugeben, der dann mit der in Abhängigkeit von der Regelfrequenz ermittelten Pumpendrehzahl verglichen wird.
Moreover, it has proved advantageous to fix in response to the volume model and to the maximum filling level in the low pressure accumulators evacuated by a common hydraulic pump, a minimum value or a pre-controlled value of the number of revolutions of the pump, which is then compared to the number of revolutions of the pump determined in response to the control frequency.
EuroPat v2

Die Zeitspanne, die zur Leerung des Niederdruckspeichers zur Verfügung steht, ist abhängig von der Regelfrequenz bzw. von der Zeitspanne T zwischen zwei aufeinanderfolgenden Bremsdruckabbauphasen (Ph2).
The time available for evacuating the low pressure accumulator, is dependent on the control frequency or on the time interval T between two successive brake pressure decreasing phases (Ph2).
EuroPat v2

Schaltungsanordnung nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß ein Zähler (20) vorhanden ist, dessen Inhalt (CNT) zur Bestimmung der Regelfrequenz auswertbar ist.
A circuit configuration according to claim 10, characterized in that a counter is provided the contents of which are evaluable for determining the control frequency.
EuroPat v2

Damit kann aber auch der Regelkreis nur mit einer Regelfrequenz f betrieben werden, die dieser geringen Abtastfrequenz entspricht, was zu größeren Abweichungen vom Sollwert führen kann.
Moreover, the control loop can be likewise operated only with a regulating frequency f which corresponds to this low sampling frequency, which may lead to sizeable deviations from the setpoint value.
EuroPat v2

Da solche modellbasierten Zustandsschätzer den geschätzten Zustandsvektor (x, x_punkt) auch mit einer Rate ausgeben können, die höher als die Abtastfrequenz des Messsignals liegen, kann die Regelung trotz der großen Anzahl an Spiegelelementen 28 und der damit verbundenen kleinen Abtastfrequenzen jedes einzelnen Spiegelelements 28 mit einer hohen Regelfrequenz ferfolgen.
Since such model-based state estimators can even output the estimated state vector (x, x_point) with a rate which is higher than the sampling frequency of the measurement signal, the regulating can be carried out with a high regulating frequency f despite the large number of mirror elements 28 and the concomitant low sampling frequencies of each individual mirror element 28 .
EuroPat v2

Die Regelfrequenz kann hierbei auf Wunsch adaptiv an die Geschwindigkeit angepasst werden und sorgt bei vielen Motoren für einen noch besseren, seidenweichen, absolut leisen Motorlauf.
The control frequency can be adjusted – if so desired - to the speed and facilitates an even better, very soft, absolutely silent drive with most motors.
ParaCrawl v7.1

Für die Regelung ist es möglich den Sensor nicht mit einer fixen Abtastfrequenz auszulesen sondern die Abtast- und / oder Regelfrequenz auf die tatsächliche Verfahrgeschwindigkeit anzupassen.
For the regulation, it is possible to read out the sensor not using a fixed sampling frequency, but rather to adapt the sampling and/or closed-loop control frequency to the actual travel velocity.
EuroPat v2