Übersetzung für "Regalwand" in Englisch
Ein
toller
Farbklecks
ist
die
bunte
Regalwand
von
Cubit®.
A
fantastic
patch
of
color
is
provided
by
the
colorful
Cubit®
shelving
units.
ParaCrawl v7.1
Das
Studio-Apartment
besteht
aus
einem
Raum,
das
Doppelbett
ist
durch
eine
Regalwand
vom
Wohnbereich
abgetrennt.
The
studio-apartment
has
one
room.
The
double
bed
is
separated
from
the
living
area
by
a
shelf.
CCAligned v1
Die
hochwertigen
Zierelemente
machen
Ihre
Regalwand
zu
einem
ganz
besonderem
Highlight
in
Ihrem
Zuhause.
The
high-quality
decorative
elements
make
your
shelf
wall
a
special
highlight
in
your
home.
ParaCrawl v7.1
In
der
Regalwand
sind
ein
Farbfernsehapparat
(Kabel-TV),
eine
Stereoanlage
mit
Radio,
CD-Player
und
Doppelkassettenrekorder
eingebaut.
In
the
wall
unit
is
a
TV
and
a
HI-FI
system
with
radio,
CD
and
tape
player.
ParaCrawl v7.1
Farbige
Flächen
schaffen
Bezug
zum
fröhlichen
twin-Stand,
die
Produktpräsentation
hier
per
Regalwand,
wie
im
Kommunikationszentrum
und
in
den
Showrooms.
Colored
surfaces
create
the
connection
to
the
cheerful
twin
stand;
here,
the
products
are
presented
as
a
shelf
wall,
like
in
the
communication
center
and
the
showrooms.
ParaCrawl v7.1
In
Wohnzimmer
steht
die
Couch
mit
Ottomane,
der
Couchtisch
und
die
Regalwand
mit
Kabelfernseher,
Stereoanlage
DVD-Player
und
dem
WLAN-Anschluss.
The
couch
with
Ottoman,
coffee
table
and
the
shelf
unit
is
in
living
room
with
cable
TV,
stereo,
DVD
player
and
Wi-Fi.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Bibliothek
schufen
die
Deutschen
Werkstätten
Hellerau
eine
fein
gegliederte
und
grazil
profilierte,
mit
geschliffenen
Gläsern
versehene
Regalwand.
For
the
library,
we
created
a
finely
articulated
and
gracile
wall
unit
incorporating
polished
glass.
ParaCrawl v7.1
Für
diejenigen,
die
auf
der
Suche
nach
einer
einzigartigen
Regalwand
im
Upcycling
Design
sind,
ist
die
Serie
MOVEO.
For
those
who
are
looking
for
a
unique
shelving
system
in
upcycling
design,
the
series
is
MOVEO.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswertung
ergibt
ferner,
dass
die
Arzneimittelpackungen
34
trotz
der
Verschiebung
einer
theoretisch
im
Lagerbestand
vorhandenen
Arzneimittelpackung
zugeordnet
werden
kann
und
dass
diese
noch
mit
der
Greifvorrichtung
22
gegriffen
werden
kann
(zwischen
der
Arzneimittelpackung
34
ist
sowohl
links
als
auch
rechts
genug
Abstand
zur
benachbarten
Arzneimittelpackung
bzw.
Regalwand
um
eine
Auslagerung
mit
der
Greifvorrichtung
durchzuführen).
Furthermore,
it
is
determined
that
the
medication
package
34,
in
spite
of
the
shifting,
can
be
assigned
to
a
medication
package
which
is
theoretically
present
in
the
inventory,
and
it
can
still
be
grasped
using
the
gripping
device
22
(there
is
sufficient
distance
between
the
medication
package
34
and
the
adjacent
medication
package
or
shelf
wall
both
on
the
left
and
also
on
the
right
to
carry
out
a
retrieval
using
the
gripping
device).
EuroPat v2
Sobald
durch
die
Bewegung
des
Bediengerätes
20
der
Messstrahl
über
den
Rand
der
Arzneimittelpackung
geführt
wird
(bei
X-Position
X
1),
wird
sprunghaft
ein
größerer
Abstandes
ermittelt
(Zustandsänderung
bei
binärer
Abstandsmessung),
da
der
Sensor
nach
Überschreiten
der
X
1
-Position
den
Abstand
zu
der
Regalwand
16
oder
einer
hinter
der
an
der
Stirnfläche
der
Auflage
21
anliegenden
Arzneimittelpackung
30
misst.
As
soon
as
the
measurement
beam
is
guided
over
the
edge
of
the
medication
package
(at
X
position
X
1)
by
the
movement
of
the
operating
device
20,
a
greater
distance
is
suddenly
ascertained
(state
change
in
the
case
of
binary
distance
measurement),
since
the
sensor,
after
overshooting
the
X
1
position,
measures
the
distance
to
the
shelf
wall
16
or
a
medication
package
30
behind
the
medication
package,
which
presses
against
the
end
face
of
the
support
21
.
EuroPat v2
Die
stationäre
Regalwand
ist
bevorzugt
ein
Einbauteil
eines
Regals,
das
aus
einem
Rahmensystem
nach
dem
Baukastenprinzip
variabel
aufbaubar
ist.
The
stationary
shelf
wall
is
preferably
a
built-in
part
of
a
shelf,
which
can
be
built
up
variably
from
a
frame
system
according
to
the
modular
principle.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
ist
also
als
kippbarer
Behälter
-
für
sich
allein
betrachtet
-
kein
"Behälter"
im
herkömmlichen
Sinne
vorgesehen,
in
dem
Produkte
zwischengespeichert
werden
können,
sondern
nur
ein
Behälterteil,
der
erst
zusammen
mit
einer
festen
Regalwand
als
Zwischenspeicher
fungiert.
Consequently,
no
“container”
in
the
conventional
sense
of
the
word,
in
which
products
can
be
stored
intermediately,
is
provided
as
a
tiltable
container
when
considered
in
itself,
but
only
a
container
part,
which
acts
as
an
intermediate
storage
area
only
together
with
a
fixed
shelf
wall.
EuroPat v2
Der
Behälterteil
befindet
sich
in
der
Füllstellung
des
Behälters
in
einem
Anschlag
an
der
festen
Regalwand,
wobei
erst
dann
die
eingefüllten
Produkte
im
Behälter
gehalten
werden.
The
container
part
is
located
in
the
filling
position
of
the
container
in
contact
with
the
fixed
shelf
wall,
and
it
is
only
then
that
the
products
filled
in
are
held
in
the
container.
EuroPat v2
Die
feste
Regalwand
ist
senkrecht
oder
befindet
sich
in
einem
Winkel
zur
Vertikalen,
geneigt
nach
unten
in
Regalquerrichtung
nach
innen.
The
fixed
shelf
wall
is
vertical
or
is
at
an
angle
to
the
vertical,
sloped
downward
toward
the
inside
in
the
transverse
direction
of
the
shelf.
EuroPat v2
Dadurch
wird
-
bezogen
auf
ein
großes
Fassungsvermögen
des
Behälters
-
nur
ein
kleiner
Behälter(-masse-)teil
benötigt,
der
für
ein
Öffnen
des
Behälters
von
der
festen
Regalwand
weg
in
Regalquerrichtung
nach
hinten
und
nach
oben
in
die
Kippstellung
bewegt
werden
muß.
As
a
result,
only
a
small
container
(mass)
part
is
needed
relative
to
a
large
capacity
of
the
container,
and
this
small
container
part
must
be
moved
rearward
and
upward
from
the
fixed
shelf
wall
in
the
transverse
direction
of
the
shelf
into
the
tilted
position
for
opening
the
container.
EuroPat v2
Die
Befestigung
des
modularen
Pakets
am
Regal
2
ist
dergestalt,
daß
eine
feste
im
wesentlichen
senkrechte
oder
gegen
die
Vertikale
geneigte
Regalwand
8,
welche
sich
an
der
Regalfrontseite
in
Regallängsrichtung
zwischen
den
Pfosten
25
befindet,
sich
in
einem
besonderen
Anschlag
mit
den
Behältern
3
gemäß
Figur
9
befindet,
wenn
die
Behälter
3
sich
in
ihrer
Füllstellung
F
befinden.
The
modular
package
is
fastened
to
the
shelf
2
such
that
a
fixed
shelf
wall
8,
which
is
essentially
vertical
or
is
sloped
in
relation
to
the
vertical
and
is
located
on
the
front
side
of
the
shelf
in
the
longitudinal
direction
of
the
shelf
between
the
posts
25,
is
in
a
special
contact
with
the
containers
3
according
to
FIG.
EuroPat v2
Die
feste
bzw.
stationäre
Regalwand
8
ist
ein
Einbauteil
des
Regals
2,
das
prinzipiell
aus
einem
Rahmensystem
20
nach
dem
Baukastenprinzip
variabel
aufbaubar
ist.
The
fixed
or
stationary
shelf
wall
8
is
a
built-in
part
of
the
shelf
2,
which
may
be
built
up,
in
principle,
variably
according
to
the
modular
principle.
EuroPat v2
Der
kippbare
Behälter
3
wird
also
in
seiner
Füllstellung
F
durch
eine
stationäre
Regalwand
8
geschlossen
gehalten
und
mit
Produkten
von
der
Regalfrontseite
her
befüllt.
The
tiltable
container
3
is
consequently
kept
closed
in
its
filling
position
F
by
a
stationary
shelf
wall
8
and
is
filled
with
products
from
the
front
side
of
the
shelf.
EuroPat v2
Befindet
sich
der
kippbare
Behälter
3
in
seiner
Kippstellung
K,
ist
die
offene
Behälterseite
7
von
der
stationären
Regalwand
8
entfernt.
If
the
tiltable
container
3
is
in
its
tilted
position
K,
the
open
container
side
7
is
away
from
the
stationary
shelf
wall
8
.
EuroPat v2
Die
Stellplätze
können
auch
zu
einer
Regalwand
gehören,
die
außerhalb
des
Fahrzeugs
beladen
und
dann
in
das
Fahrzeug
geschoben
werden
kann.
The
slots
may
also
be
part
of
a
full-wall
shelf
that
can
be
loaded
outside
the
vehicle
and
then
slid
into
the
vehicle.
EuroPat v2
Wenn
Sie
ein
breiteres
Sortiment
wünschen,
erweitern
wir
gerne
Ihre
Regalwand
und
konzipieren
mit
Ihnen
die
Zusammenstellung.
If
you
want
a
wider
range,
we
extend
your
shelf
and
create
with
you
the
compilation.
CCAligned v1
Aus
verschiedenen
Byblossytemen
und
Pedimenten
gestalten
Sie
ganz
schnell
eine
schicke
Regalwand,
die
den
kompletten
Raum
zu
einem
Hingucker
macht.
For
various
Byblossytemen
and
pediments
you
quickly
make
a
chic
shelf
wall
that
makes
the
whole
room
an
eye-catcher.
ParaCrawl v7.1
Den
größten
Raum
nehmen
dabei
Übersetzungen
aus
dem
Englischen
ein,
dann
folgt
aber
auch
schon
die
gut
bestückte
Regalwand
mit
den
Übersetzungen
aus
anderen
Sprachen.
The
largest
space
is
occupied
by
translations
from
English
followed
by
a
well-stocked
wall
of
translations
from
other
languages.
ParaCrawl v7.1
Offene
und
geschlossene
Regale
und
das
Ganze
in
leuchtenden
Farben
ließ
sie
so
anordnen,
dass
innerhalb
der
bunten
Regalwand
der
Schriftzug
CUBIT
in
Weiß
zu
lesen
war.
Open
and
closedÂ
shelves,
all
in
bright
colours,
were
arranged
in
such
a
way
thatÂ
CUBIT
Â
could
be
read
in
white
lettering
within
the
colourful
shelf
unit.
ParaCrawl v7.1
Im
darauf
folgenden
Kommunikationsbereich
sind
in
einem
Wohnambiente
mit
einer
über
Eck
arrangierten
Regalwand
Anwendungsbeispiele
der
Canon-Produktpalette
inszeniert:
preisgekrönte
Pressefotos,
3D
Prints,
Möbel-
oder
Buchdruck
zeigen
die
beeindruckende
Vielfalt
auf
und
machen
sie
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes
greifbar.
Even
a
variation
of
wall-mounted
roles
with
backdrops
is
available.
In
the
subsequent
communication
area,
sample
applications
of
the
Canon
portfolio
are
staged
within
a
living
room
scenario
and
shelf
units
arranged
on
two
walls:
awarded
press
photos,
3D
prints,
furniture
or
book
printing
show
the
impressive
variety
and
make
it
tangible.
ParaCrawl v7.1