Übersetzung für "Regalwand" in Englisch

Ein toller Farbklecks ist die bunte Regalwand von Cubit®.
A fantastic patch of color is provided by the colorful Cubit® shelving units.
ParaCrawl v7.1

Das Studio-Apartment besteht aus einem Raum, das Doppelbett ist durch eine Regalwand vom Wohnbereich abgetrennt.
The studio-apartment has one room. The double bed is separated from the living area by a shelf.
CCAligned v1

Die hochwertigen Zierelemente machen Ihre Regalwand zu einem ganz besonderem Highlight in Ihrem Zuhause.
The high-quality decorative elements make your shelf wall a special highlight in your home.
ParaCrawl v7.1

In der Regalwand sind ein Farbfernsehapparat (Kabel-TV), eine Stereoanlage mit Radio, CD-Player und Doppelkassettenrekorder eingebaut.
In the wall unit is a TV and a HI-FI system with radio, CD and tape player.
ParaCrawl v7.1

Farbige Flächen schaffen Bezug zum fröhlichen twin-Stand, die Produktpräsentation hier per Regalwand, wie im Kommunikationszentrum und in den Showrooms.
Colored surfaces create the connection to the cheerful twin stand; here, the products are presented as a shelf wall, like in the communication center and the showrooms.
ParaCrawl v7.1

In Wohnzimmer steht die Couch mit Ottomane, der Couchtisch und die Regalwand mit Kabelfernseher, Stereoanlage DVD-Player und dem WLAN-Anschluss.
The couch with Ottoman, coffee table and the shelf unit is in living room with cable TV, stereo, DVD player and Wi-Fi.
ParaCrawl v7.1

Für die Bibliothek schufen die Deutschen Werkstätten Hellerau eine fein gegliederte und grazil profilierte, mit geschliffenen Gläsern versehene Regalwand.
For the library, we created a finely articulated and gracile wall unit incorporating polished glass.
ParaCrawl v7.1

Für diejenigen, die auf der Suche nach einer einzigartigen Regalwand im Upcycling Design sind, ist die Serie MOVEO.
For those who are looking for a unique shelving system in upcycling design, the series is MOVEO.
ParaCrawl v7.1

Die Auswertung ergibt ferner, dass die Arzneimittelpackungen 34 trotz der Verschiebung einer theoretisch im Lagerbestand vorhandenen Arzneimittelpackung zugeordnet werden kann und dass diese noch mit der Greifvorrichtung 22 gegriffen werden kann (zwischen der Arzneimittelpackung 34 ist sowohl links als auch rechts genug Abstand zur benachbarten Arzneimittelpackung bzw. Regalwand um eine Auslagerung mit der Greifvorrichtung durchzuführen).
Furthermore, it is determined that the medication package 34, in spite of the shifting, can be assigned to a medication package which is theoretically present in the inventory, and it can still be grasped using the gripping device 22 (there is sufficient distance between the medication package 34 and the adjacent medication package or shelf wall both on the left and also on the right to carry out a retrieval using the gripping device).
EuroPat v2

Sobald durch die Bewegung des Bediengerätes 20 der Messstrahl über den Rand der Arzneimittelpackung geführt wird (bei X-Position X 1), wird sprunghaft ein größerer Abstandes ermittelt (Zustandsänderung bei binärer Abstandsmessung), da der Sensor nach Überschreiten der X 1 -Position den Abstand zu der Regalwand 16 oder einer hinter der an der Stirnfläche der Auflage 21 anliegenden Arzneimittelpackung 30 misst.
As soon as the measurement beam is guided over the edge of the medication package (at X position X 1) by the movement of the operating device 20, a greater distance is suddenly ascertained (state change in the case of binary distance measurement), since the sensor, after overshooting the X 1 position, measures the distance to the shelf wall 16 or a medication package 30 behind the medication package, which presses against the end face of the support 21 .
EuroPat v2

Die stationäre Regalwand ist bevorzugt ein Einbauteil eines Regals, das aus einem Rahmensystem nach dem Baukastenprinzip variabel aufbaubar ist.
The stationary shelf wall is preferably a built-in part of a shelf, which can be built up variably from a frame system according to the modular principle.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist also als kippbarer Behälter - für sich allein betrachtet - kein "Behälter" im herkömmlichen Sinne vorgesehen, in dem Produkte zwischengespeichert werden können, sondern nur ein Behälterteil, der erst zusammen mit einer festen Regalwand als Zwischenspeicher fungiert.
Consequently, no “container” in the conventional sense of the word, in which products can be stored intermediately, is provided as a tiltable container when considered in itself, but only a container part, which acts as an intermediate storage area only together with a fixed shelf wall.
EuroPat v2

Der Behälterteil befindet sich in der Füllstellung des Behälters in einem Anschlag an der festen Regalwand, wobei erst dann die eingefüllten Produkte im Behälter gehalten werden.
The container part is located in the filling position of the container in contact with the fixed shelf wall, and it is only then that the products filled in are held in the container.
EuroPat v2

Die feste Regalwand ist senkrecht oder befindet sich in einem Winkel zur Vertikalen, geneigt nach unten in Regalquerrichtung nach innen.
The fixed shelf wall is vertical or is at an angle to the vertical, sloped downward toward the inside in the transverse direction of the shelf.
EuroPat v2

Dadurch wird - bezogen auf ein großes Fassungsvermögen des Behälters - nur ein kleiner Behälter(-masse-)teil benötigt, der für ein Öffnen des Behälters von der festen Regalwand weg in Regalquerrichtung nach hinten und nach oben in die Kippstellung bewegt werden muß.
As a result, only a small container (mass) part is needed relative to a large capacity of the container, and this small container part must be moved rearward and upward from the fixed shelf wall in the transverse direction of the shelf into the tilted position for opening the container.
EuroPat v2

Die Befestigung des modularen Pakets am Regal 2 ist dergestalt, daß eine feste im wesentlichen senkrechte oder gegen die Vertikale geneigte Regalwand 8, welche sich an der Regalfrontseite in Regallängsrichtung zwischen den Pfosten 25 befindet, sich in einem besonderen Anschlag mit den Behältern 3 gemäß Figur 9 befindet, wenn die Behälter 3 sich in ihrer Füllstellung F befinden.
The modular package is fastened to the shelf 2 such that a fixed shelf wall 8, which is essentially vertical or is sloped in relation to the vertical and is located on the front side of the shelf in the longitudinal direction of the shelf between the posts 25, is in a special contact with the containers 3 according to FIG.
EuroPat v2

Die feste bzw. stationäre Regalwand 8 ist ein Einbauteil des Regals 2, das prinzipiell aus einem Rahmensystem 20 nach dem Baukastenprinzip variabel aufbaubar ist.
The fixed or stationary shelf wall 8 is a built-in part of the shelf 2, which may be built up, in principle, variably according to the modular principle.
EuroPat v2

Der kippbare Behälter 3 wird also in seiner Füllstellung F durch eine stationäre Regalwand 8 geschlossen gehalten und mit Produkten von der Regalfrontseite her befüllt.
The tiltable container 3 is consequently kept closed in its filling position F by a stationary shelf wall 8 and is filled with products from the front side of the shelf.
EuroPat v2

Befindet sich der kippbare Behälter 3 in seiner Kippstellung K, ist die offene Behälterseite 7 von der stationären Regalwand 8 entfernt.
If the tiltable container 3 is in its tilted position K, the open container side 7 is away from the stationary shelf wall 8 .
EuroPat v2

Die Stellplätze können auch zu einer Regalwand gehören, die außerhalb des Fahrzeugs beladen und dann in das Fahrzeug geschoben werden kann.
The slots may also be part of a full-wall shelf that can be loaded outside the vehicle and then slid into the vehicle.
EuroPat v2

Wenn Sie ein breiteres Sortiment wünschen, erweitern wir gerne Ihre Regalwand und konzipieren mit Ihnen die Zusammenstellung.
If you want a wider range, we extend your shelf and create with you the compilation.
CCAligned v1

Aus verschiedenen Byblossytemen und Pedimenten gestalten Sie ganz schnell eine schicke Regalwand, die den kompletten Raum zu einem Hingucker macht.
For various Byblossytemen and pediments you quickly make a chic shelf wall that makes the whole room an eye-catcher.
ParaCrawl v7.1

Den größten Raum nehmen dabei Übersetzungen aus dem Englischen ein, dann folgt aber auch schon die gut bestückte Regalwand mit den Übersetzungen aus anderen Sprachen.
The largest space is occupied by translations from English followed by a well-stocked wall of translations from other languages.
ParaCrawl v7.1

Offene und geschlossene Regale und das Ganze in leuchtenden Farben ließ sie so anordnen, dass innerhalb der bunten Regalwand der Schriftzug CUBIT in Weiß zu lesen war.
Open and closed shelves, all in bright colours, were arranged in such a way that CUBIT  could be read in white lettering within the colourful shelf unit.
ParaCrawl v7.1

Im darauf folgenden Kommunikationsbereich sind in einem Wohnambiente mit einer über Eck arrangierten Regalwand Anwendungsbeispiele der Canon-Produktpalette inszeniert: preisgekrönte Pressefotos, 3D Prints, Möbel- oder Buchdruck zeigen die beeindruckende Vielfalt auf und machen sie im wahrsten Sinne des Wortes greifbar.
Even a variation of wall-mounted roles with backdrops is available. In the subsequent communication area, sample applications of the Canon portfolio are staged within a living room scenario and shelf units arranged on two walls: awarded press photos, 3D prints, furniture or book printing show the impressive variety and make it tangible.
ParaCrawl v7.1