Übersetzung für "Refraktometrisch" in Englisch

Die Produktdetektion erfolgt UV/VIS-spektrometrisch sowie refraktometrisch.
The product is detected by UV/VIS spectrometry and refractometry.
EuroPat v2

Als Gehalt an verschiedenen Zuckern, berechnet als Saccharose („Zuckergehalt“), der Waren dieses Kapitels gilt der bei 20 °C refraktometrisch — nach der im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 558/93 vorgesehenen Methode — ermittelte Wert, multipliziert mit dem Faktor:
The content of various sugars expressed as sucrose (sugar content) of the products classified in this chapter corresponds to the figure indicated by a refractometer (used in accordance with the method prescribed in the Annex to Regulation (EEC) No 558/93) at a temperature of 20 °C and multiplied by the factor:
DGT v2019

Der in den Unterpositionen der Position 2009 verwendete Ausdruck „Brixwert“ entspricht dem bei 20 °C refraktometrisch — nach der im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 558/93 vorgesehenen Methode — ermittelten Wert.
The expression ‘Brix value’, mentioned in the subheadings of heading 2009, corresponds to the figure indicated by a refractometer (used in accordance with the method prescribed in the Annex to Regulation (EEC) No 558/93) at a temperature of 20 °C.
DGT v2019

Als Gehalt an verschiedenen Zuckern, berechnet als Saccharose („Zuckergehalt“), der Waren dieses Kapitels gilt der bei 20 °C refraktometrisch ermittelte Wert, multipliziert mit dem Faktor:
The content of various sugars expressed as sucrose (sugar content) of the products classified in this chapter corresponds to the figure indicated by a refractometer at a temperature of 20 °C and multiplied by the factor:
DGT v2019

Der in den Unterpositionen der Position 2009 verwendete Ausdruck „Brixwert“ entspricht dem bei 20 °C refraktometrisch ermittelten Wert.
The expression ‘Brix value’, mentioned in the subheadings of heading 2009, corresponds to the figure indicated by a refractometer at a temperature of 20 °C.
DGT v2019

Diese Schritte werden von speziell geschulten Mitarbeitern durchgeführt, die den optimalen Reifegrad der Melonen anhand der Farbe der Schale und des refraktometrisch gemessenen Zuckergehalts beurteilen können.
These operations are carried out by trained operators capable of judging when the melon is fully ripe on the basis of the peel’s colour and the sugar content as measured by refractometry.
DGT v2019

Das Klebstoffgemisch wies eine Viskosität von 1800 mPas nach Brookfield (RVT, Spindel 4, 20 Umdrehungen, 20°C), einen refraktometrisch bestimmten Feststoffgehalt von ca. 46% sowie einen pH-Wert von 4,4 auf.
The adhesive mixture had a Brookfield viscosity of 1,800 mPa.s (RVT, spindle 4, 20 r.p.m., 20° C.), a solids as determined by refractometry of approximately 46% and a pH value of 4.4.
EuroPat v2