Übersetzung für "Reformbedarf" in Englisch
Dazu
kann
ich
nicht
mehr
viel
hinzufügen,
außer
daß
ein
Reformbedarf
besteht.
I
have
very
little
to
add
except
to
say
that
there
is
a
need
for
reform.
Europarl v8
Aber
der
Reformbedarf
ergreift
alle
Institutionen.
But
the
need
for
reform
applies
to
every
institution.
Europarl v8
Hier
gibt
es
einen
dringenden
Reformbedarf.
There
is
an
urgent
need
for
reform
here.
Europarl v8
Auch
der
Rechnungshof
hat
angesichts
der
Erweiterung
der
Union
einen
dringenden
Reformbedarf.
The
Court
of
Auditors
too
is
in
need
of
urgent
reform
as
the
result
of
enlargement.
Europarl v8
Im
Rindersektor
bestätigen
die
Schätzungen
ebenfalls
den
dringenden
Reformbedarf.
The
beef
estimates
also
confirm
the
urgent
need
for
reform.
Europarl v8
Eine
zentrale
Frage
mit
Reformbedarf
ist
die
Verstärkung
einer
echten
grenzübergreifenden
Zusammenarbeit.
The
main
issue
in
need
of
reform
is
genuine
cross-border
co-operation,
which
needs
to
be
strengthened.
Europarl v8
Am
Reformbedarf
besteht
daher
kein
Zweifel.
That
is
why
we
undoubtedly
need
reforms.
Europarl v8
Den
Informations-
und
Kommunikationsbedarf
sowie
den
Reformbedarf
gibt
es
weiter.
Information,
communication
and
reform
continue
to
be
needed.
Europarl v8
Beim
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommen
besteht
Reformbedarf.
The
Partnership
and
Cooperation
Agreement
needs
to
be
reformed.
Europarl v8
Bei
den
externen
Politiken
gibt
es
dringend
Reformbedarf
in
verschiedenen
Bereichen.
There
is
an
urgent
need
for
reform
in
various
external
policy
areas.
Europarl v8
Erstens
haben
die
großen
Länder
der
Eurozone
dringenden
Reformbedarf.
First,
it
is
the
big
eurozone
countries
that
are
in
serious
need
of
reform.
Europarl v8
Der
Reformbedarf
von
heute
resultiert
aus
den
internationalen
Differenzen
über
den
Irakkrieg.
Today’s
reform
imperatives
can
be
traced
to
international
divisions
over
the
Iraq
war.
News-Commentary v14
Der
jetzt
vorliegende
Vorschlag
trägt
dem
festgestellten
Reformbedarf
Rechnung.
The
current
proposal
reflects
and
takes
into
account
the
reform
issues
identified.
TildeMODEL v2018
Der
Reformbedarf
sollte
als
Chance
begriffen
werden,
unseren
Lebensstil
nachhaltiger
zu
gestalten.
The
need
for
reform
should
be
seen
as
an
opportunity
to
turn
our
way
of
living
to
a
more
sustainable
one.
TildeMODEL v2018
Die
Erklärung
von
Laeken
machte
deutlich,
wo
in
der
EU
Reformbedarf
bestand.
The
Laeken
Declaration
set
out
where
the
EU
needed
reform.
TildeMODEL v2018
Ferner
wird
der
Reformbedarf
der
Systeme
der
sozialen
Sicherheit
der
Mitgliedstaaten
hervorgehoben.
The
need
to
modernise
national
social
security
systems
was
also
stressed.
TildeMODEL v2018
Er
stellte
allerdings
fest,
dass
in
einigen
Bereichen
weiterhin
Reformbedarf
besteht.
However,
the
Council
noted
the
ongoing
need
for
reform
in
some
sectors.
TildeMODEL v2018
Derartige
Vergleiche
liefern
Diskussionsstoff
für
die
Debatten
über
den
Reformbedarf
im
eigenen
Land.
Such
comparisons
provide
input
for
national
debates
on
the
necessary
reforms.
TildeMODEL v2018
Derartige
Vergleiche
liefern
Diskussionsstoff
für
die
Debatten
über
den
Reformbedarf
im
eigenen
Land.
Such
comparisons
provide
input
for
national
debates
on
the
necessary
reforms.
TildeMODEL v2018
Es
besteht
Reformbedarf
und
es
werden
Reformen
vollzogen.
Reform
is
real
and
is
happening
now.
TildeMODEL v2018
Mit
einer
Ausnahme
haben
sämtliche
Mitgliedstaaten
anerkannt,
dass
Reformbedarf
besteht.
All
Member
States,
with
one
exception,
accepted
the
need
for
reform.
TildeMODEL v2018
Alle
Mitgliedstaaten
erkennen
den
Reformbedarf
an.
All
Member
States
acknowledge
the
necessity
to
reform.
TildeMODEL v2018
Selbstzufriedenheit
wäre
fehl
am
Platze,
und
Reformbedarf
besteht
weiterhin.
There
is
no
room
for
complacency
and
a
continuing
need
for
reform.
MultiUN v1
Wir
haben
gerade
bei
den
Alterssicherungssystemen
einen
erheblichen
Reformbedarf
in
den
Mitgliedstaaten.
Right
now
there
is
a
considerable
need
for
reform
in
Member
States'
retirement
pension
systems.
Europarl v8
Gleichzeitig
besteht
weiterer
Reformbedarf
in
der
Europäischen
Union.
At
the
same
time,
there
is
a
need
for
further
reform
in
the
European
Union.
EUbookshop v2
Trotz
der
bereits
erzielten
Erfolge
besteht
weiterhin
ein
breiter
sozioökonomischer
und
politischer
Reformbedarf.
Notwithstanding
these
significant
achievements,
there
continues
to
be
a
need
for
broad
socio-economic
and
political
reforms.
ParaCrawl v7.1