Übersetzung für "Reflexionsraum" in Englisch

Folglich kann eine Abmischungsfunktion im Farbraum oder Reflexionsraum stets in einer Taylorreihe entwickelt werden.
Consequently, a mixing function in the colour solid or in the reflection solid can always be expanded as a Taylor series.
EuroPat v2

Yvon Chabrowski transformiert Bilder der Massenmedien in den Reflexionsraum einer neuen, verlangsamten Zeitlichkeit.
Yvon Chabrowski transforms pictures from the mass media into the reflective space of a new, slowed down temporality.
ParaCrawl v7.1

Komplexe Strukturen aus verspiegeltem Edelstahl bilden einen Reflexionsraum, der versucht, sich dem Unendlichen anzunähern.
Complex structures made of reflective stainless steel form a space of contemplation that seeks to approximate the infinite.
ParaCrawl v7.1

Die Meßmethode verträgt keine Veränderungen auf der optischen Übertragungsstrecke (Lichtleiter, Reflexionsraum und Koppelstellen), die eine wellenlängenabhängige Signalbeeinflussung verursachen.
The measurement method does not tolerate any changes in the optical transmission path (light guide, reflection space and coupling points), which cause a wavelength-dependent effect on the signal.
EuroPat v2

Damit entsteht das Problem, daß Änderungen im Reflexionsraum, die K erhöhen, zu einer deutlichen Verringerung der Sondenempfindlichkeit führen.
The problem thus arises that changes in the reflection space which increase K lead to a noticeable reduction of the probe sensitivity.
EuroPat v2

Zur Ermittlung der koloristischen Wirkungsmatrix werden die Mengen der Rezeptkomponenten (N Pigmente) für ein vorgegebenes Rezept um ihre Sollkonzentration geringfügig variiert und die zugehörige koloristische Wirkung im Reflexionsraum oder im CIELAB-Farbraum winkelabhängig (M Winkel) mittels der optischen Materialparameter berechnet.
In order to determine the colouristic effect matrix, the amounts of the formulation components (N pigments) are varied slightly about their desired concentration and the associated colouristic effect in the reflection solid or in the CIELAB colour solid are calculated as a function of the angle (M angles) by means of the optical material parameters, i.e.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck werden die Mengen der Rezeptkomponenten (N Pigment) um ihre Sollkonzentration geringfügig variiert, die zugehörige koloristische Wirkung im Reflexionsraum oder im Farbraum winkelabhängig (M Winkel) bestimmt und die erhaltenen Informationen in der Datenbank dem entsprechenden Rezept zugehörig gespeichert.
For this purpose, the amounts of formulation components (pigment N) are slightly varied about their desired concentration, the associated colouristic effect in the reflection solid or in the colour solid is determined as a function of angle in the reflection solid or in the colour solid (angle M) and the information obtained is stored in the database associated with the corresponding formulation.
EuroPat v2

Natürlich ist es ein historisches Ich, das da involviert ist, mit seinen Erfahrungen und seinem eigenen Reflexionsraum.
Naturally it is a historical self that is involved here with all its experiences and its own space of reflection.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellungen und das umfangreiche Begleitprogramm widmen sich dem aktuellen Interesse von Künstlerinnen und Künstlern an einem sich unter globalen Vorzeichen verändernden Reflexionsraum »Museum«.
The exhibitions together with its accompanying programme, has devoted itself to the current interest among artists in the »museum« as a concept for reflection and space of opportunity within changing global circumstances.
ParaCrawl v7.1

Tagungsrückblick Zur Tagung "Globalität im Reflexionsraum der Käte Hamburger Kollegs", die am 25. und 26. April 2013 im Käte Hamburger Kolleg "Recht als Kultur" stattfand, steht nun ein Tagungsbericht zur Verfügung.
A report is now available on the conference "Globality in the Space of Reflection of the Käte Hamburger Centers", held on April 25 and 26, 2013 at the Käte Hamburger Center for Advanced Study in the Humanities "Law as Culture".
ParaCrawl v7.1

Der so geschaffene Reflexionsraum ist offen für die Assoziationen, die Erfahrungen, die Erinnerungen und Projektionen, die sich an der Rezeption des Bildes entzünden.
The space for reflection that is thereby created is open for the associations, experiences, memories and projections that arise with the image’s reception.
ParaCrawl v7.1

Das Berlinale Special hat sich über die Jahre auch als Reflexionsraum für den Film, seine Geschichte und die angrenzenden Künste bewährt.
Over the years, Berlinale Special has also established itself as a space for reflection on film, its history and adjacent art forms.
ParaCrawl v7.1

Sechs Tage lang und eintrittfrei gestalten sie im Haus der Kulturen der Welt einen Entdeckungs- und Reflexionsraum über die zeitgenössische Bildkultur.
During six days and with free entry at the Haus der Kulturen der Welt the event will create a space for discovery and sharing of contemporary moving image art.
ParaCrawl v7.1

Wir nahmen weiterhin an dem Netz für Frieden teil, einem Aktions- und Reflexionsraum, welcher versucht Friedensprozesse auf Organisationen- und Gemeindeebene in Chiapas zu unterstützen.
We are participating in the Chiapas Peace Network, a place for action and reflection, that looks for a way to support the peace process and reconciliation at an organizational and community level in Chiapas.
ParaCrawl v7.1

Der Arbeitsraum kann dabei als Absorptionsraum und/oder als Reflexionsraum und/oder als Expansionsraum und/oder als Resonanzraum dienen, je nach Art und Ausgestaltung des Schalldämpfers.
The working space may in this case be used as an absorption space and/or as a reflection space and/or as an expansion space and/or as a resonance space, depending on the type and design of the muffler.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird bei einem Kältemittelverdichter der eingangs beschriebenen Art erfindungsgemäß dadurch gelöst, dass in die Auslasspassage des Verdichtergehäuses im Anschluss an die Auslasskammer ein Pulsationsdämpferelement eingesetzt ist, dass das Pulsationsdämpferelement eine der Auslasskammer zugewandte und sich über einen Querschnitt der Auslasspassage erstreckende Einlassblende und dieser gegenüberliegend eine sich über den Querschnitt der Auslasspassage erstreckende Auslassblende aufweist, dass zwischen der Einlassblende und der Auslassblende mindestens ein Reflexionsraum vorgesehen ist und dass die Einlassblende und die Auslassblende jeweils mindestens einen Durchlass aufweisen, der einer Reflexionsfläche an der jeweils anderen Blende zugewandt ist.
This object is accomplished in accordance with the invention, in a refrigerant compressor of the type described at the outset, in that a pulsation damping element is inserted into the outlet passage of the compressor housing following the outlet chamber, that the pulsation damping element has an inlet baffle which faces the outlet chamber and extends over a cross section of the outlet passage and, located opposite thereto, an outlet baffle which extends over the cross section of the outlet passage, that at least one reflection chamber is provided between the inlet baffle and the outlet baffle and that the inlet baffle and the outlet baffle each have at least one passage which faces a reflection surface on the respectively other baffle.
EuroPat v2

Aus dem Dokument DE 60 2004 002 043 T2 ist eine Leuchteinheit bekannt geworden, in welcher zwei Ellipsoid-Reflektoren, die jeweils einen Reflexionsraum für Lichtstrahlen umgrenzen und jeweils eine im Wesentlichen elliptische Reflexionsfläche aufweisen, zwei Lichtquellen, die jeweils in der Nähe eines ersten Brennpunktes eines jeden Reflektors angeordnet sind, und einer Projektionslinse, deren Brennebene in der Nähe eines zweiten Brennpunktes des ersten Reflektors angeordnet ist, wobei der erste Reflektor auch eine ebene horizontale Reflexionsfläche aufweist, deren Oberseite reflektierend ist.
Document DE 60 2004 002 043 T2 discloses a lighting unit in which there are provided two ellipsoid reflectors, which each enclose a reflection chamber for light beams and each have a substantially elliptical reflection surface, two light sources, which are each arranged in the vicinity of a first focal point of each reflector, and a projection lens, of which the focal plane is arranged in the vicinity of a second focal point of the first reflector, wherein the first reflector also has a flat horizontal reflection surface, of which the upper side is reflective.
EuroPat v2

Aufgrund seiner Reduktion in Form und inhaltlicher Aussage gleicht die Skulptur einer neutralen Hülle für die Person im Inneren, sie fungiert als Präsentationsraum von Außen und auch als Reflexionsraum der eigenen körperlichen Lokalisierung im Inneren.
On account of its reduction in form and conceptual statement, the sculpture is like a neutral shell for the person within, it functions as presentation space from outside and also as a reflection space of one's own physical localisation within.
ParaCrawl v7.1

Die DE-AS 12 82 153 stellt eine Funkenstrecke vor, die über einen sogenannten Expansions- und einen Reflexionsraum verfügt.
DE-AS 12 82 153 discloses a spark gap having a so-called expansion chamber and a reflection chamber.
EuroPat v2

Der Reflexionsraum soll durch den Druck, der bei der Lichtbogenzündung entsteht, den Lichtbogen gezielt in den Expansionsraum drücken, um einerseits die Zündstelle vor zu starkem Abbrand zu schützen und um andererseits den Lichtbogen zu verlängern, so dass das Löschverhalten der Funkenstrecke verbessert ist.
The reflection chamber is intended to selectively press the arc into the expansion chamber by means of pressure arising during the arc ignition to protect the ignition point from-too high a burning, on the one hand, and for extending the arc, on the other hand, so that the quenching behavior of the spark gap is improved.
EuroPat v2

Zur Tagung „Globalität im Reflexionsraum der Käte Hamburger Kollegs“, die am 25. und 26. April 2013 im Käte Hamburger Kolleg „Recht als Kultur“ stattfand, steht nun ein Tagungsbericht zur Verfügung.
A report is now available on the conference “Globality in the Space of Reflection of the Käte Hamburger Centers”, held on April 25 and 26, 2013 at the Käte Hamburger Center for Advanced Study in the Humanities “Law as Culture”.
ParaCrawl v7.1

Derzeit können wir beobachten wie durch die soziale Geschwindigkeit digitaler Medien und Tools der Reaktions- und Reflexionsraum des politischen Körpers und seiner handlungsfähigen Institutionen verkürzt wird.
Currently we can see how the rapid development of digital media tools is reducing the space for reactive and reflective resposes for the respective political bodies and institutions.
ParaCrawl v7.1

Matthias Lilienthal, Karin Dod und Joachim Gerstmeier haben dafür HAU und das Siemens Arts Program miteinander verkoppelt und dabei keine Schule des Sehens annonciert, sondern einen Reflexionsraum geöffnet, der dem Auftritt von Kunst und Theater einen neuen Spin verleiht.
To this end, Matthias Lilienthal, Karin Dod and Joachim Gerstmeier coupled HAU and Siemens Arts Program, not announcing a school of seeing but opening a space of reflection which lends a new spin to the appearance of art and theatre.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie unter anderem Podcasts zu dem Vortragsabend mit und zu Ehren von John R. Searle, zur Tagung „Globalität im Reflexionsraum der Käte Hamburger Kollegs“ sowie zur Tagung „Recht und Religion in soziologischer Perspektive“.
Here you can find, inter alia, podcasts on the lecture evening with and in honor of John R. Searle, on the conference "Globality in the Space of Reflection of the Käte Hamburger Kollegs" as well as on the conference "Law and Religion from a Sociological Perspective".
ParaCrawl v7.1