Übersetzung für "Reflexionsraum" in Englisch
Folglich
kann
eine
Abmischungsfunktion
im
Farbraum
oder
Reflexionsraum
stets
in
einer
Taylorreihe
entwickelt
werden.
Consequently,
a
mixing
function
in
the
colour
solid
or
in
the
reflection
solid
can
always
be
expanded
as
a
Taylor
series.
EuroPat v2
Yvon
Chabrowski
transformiert
Bilder
der
Massenmedien
in
den
Reflexionsraum
einer
neuen,
verlangsamten
Zeitlichkeit.
Yvon
Chabrowski
transforms
pictures
from
the
mass
media
into
the
reflective
space
of
a
new,
slowed
down
temporality.
ParaCrawl v7.1
Komplexe
Strukturen
aus
verspiegeltem
Edelstahl
bilden
einen
Reflexionsraum,
der
versucht,
sich
dem
Unendlichen
anzunähern.
Complex
structures
made
of
reflective
stainless
steel
form
a
space
of
contemplation
that
seeks
to
approximate
the
infinite.
ParaCrawl v7.1
Die
Meßmethode
verträgt
keine
Veränderungen
auf
der
optischen
Übertragungsstrecke
(Lichtleiter,
Reflexionsraum
und
Koppelstellen),
die
eine
wellenlängenabhängige
Signalbeeinflussung
verursachen.
The
measurement
method
does
not
tolerate
any
changes
in
the
optical
transmission
path
(light
guide,
reflection
space
and
coupling
points),
which
cause
a
wavelength-dependent
effect
on
the
signal.
EuroPat v2
Damit
entsteht
das
Problem,
daß
Änderungen
im
Reflexionsraum,
die
K
erhöhen,
zu
einer
deutlichen
Verringerung
der
Sondenempfindlichkeit
führen.
The
problem
thus
arises
that
changes
in
the
reflection
space
which
increase
K
lead
to
a
noticeable
reduction
of
the
probe
sensitivity.
EuroPat v2
Zur
Ermittlung
der
koloristischen
Wirkungsmatrix
werden
die
Mengen
der
Rezeptkomponenten
(N
Pigmente)
für
ein
vorgegebenes
Rezept
um
ihre
Sollkonzentration
geringfügig
variiert
und
die
zugehörige
koloristische
Wirkung
im
Reflexionsraum
oder
im
CIELAB-Farbraum
winkelabhängig
(M
Winkel)
mittels
der
optischen
Materialparameter
berechnet.
In
order
to
determine
the
colouristic
effect
matrix,
the
amounts
of
the
formulation
components
(N
pigments)
are
varied
slightly
about
their
desired
concentration
and
the
associated
colouristic
effect
in
the
reflection
solid
or
in
the
CIELAB
colour
solid
are
calculated
as
a
function
of
the
angle
(M
angles)
by
means
of
the
optical
material
parameters,
i.e.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
werden
die
Mengen
der
Rezeptkomponenten
(N
Pigment)
um
ihre
Sollkonzentration
geringfügig
variiert,
die
zugehörige
koloristische
Wirkung
im
Reflexionsraum
oder
im
Farbraum
winkelabhängig
(M
Winkel)
bestimmt
und
die
erhaltenen
Informationen
in
der
Datenbank
dem
entsprechenden
Rezept
zugehörig
gespeichert.
For
this
purpose,
the
amounts
of
formulation
components
(pigment
N)
are
slightly
varied
about
their
desired
concentration,
the
associated
colouristic
effect
in
the
reflection
solid
or
in
the
colour
solid
is
determined
as
a
function
of
angle
in
the
reflection
solid
or
in
the
colour
solid
(angle
M)
and
the
information
obtained
is
stored
in
the
database
associated
with
the
corresponding
formulation.
EuroPat v2
Natürlich
ist
es
ein
historisches
Ich,
das
da
involviert
ist,
mit
seinen
Erfahrungen
und
seinem
eigenen
Reflexionsraum.
Naturally
it
is
a
historical
self
that
is
involved
here
with
all
its
experiences
and
its
own
space
of
reflection.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellungen
und
das
umfangreiche
Begleitprogramm
widmen
sich
dem
aktuellen
Interesse
von
Künstlerinnen
und
Künstlern
an
einem
sich
unter
globalen
Vorzeichen
verändernden
Reflexionsraum
»Museum«.
The
exhibitions
together
with
its
accompanying
programme,
has
devoted
itself
to
the
current
interest
among
artists
in
the
»museum«
as
a
concept
for
reflection
and
space
of
opportunity
within
changing
global
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Tagungsrückblick
Zur
Tagung
"Globalität
im
Reflexionsraum
der
Käte
Hamburger
Kollegs",
die
am
25.
und
26.
April
2013
im
Käte
Hamburger
Kolleg
"Recht
als
Kultur"
stattfand,
steht
nun
ein
Tagungsbericht
zur
Verfügung.
A
report
is
now
available
on
the
conference
"Globality
in
the
Space
of
Reflection
of
the
Käte
Hamburger
Centers",
held
on
April
25
and
26,
2013
at
the
Käte
Hamburger
Center
for
Advanced
Study
in
the
Humanities
"Law
as
Culture".
ParaCrawl v7.1
Der
so
geschaffene
Reflexionsraum
ist
offen
für
die
Assoziationen,
die
Erfahrungen,
die
Erinnerungen
und
Projektionen,
die
sich
an
der
Rezeption
des
Bildes
entzünden.
The
space
for
reflection
that
is
thereby
created
is
open
for
the
associations,
experiences,
memories
and
projections
that
arise
with
the
image’s
reception.
ParaCrawl v7.1
Das
Berlinale
Special
hat
sich
über
die
Jahre
auch
als
Reflexionsraum
für
den
Film,
seine
Geschichte
und
die
angrenzenden
Künste
bewährt.
Over
the
years,
Berlinale
Special
has
also
established
itself
as
a
space
for
reflection
on
film,
its
history
and
adjacent
art
forms.
ParaCrawl v7.1
Sechs
Tage
lang
und
eintrittfrei
gestalten
sie
im
Haus
der
Kulturen
der
Welt
einen
Entdeckungs-
und
Reflexionsraum
über
die
zeitgenössische
Bildkultur.
During
six
days
and
with
free
entry
at
the
Haus
der
Kulturen
der
Welt
the
event
will
create
a
space
for
discovery
and
sharing
of
contemporary
moving
image
art.
ParaCrawl v7.1
Wir
nahmen
weiterhin
an
dem
Netz
für
Frieden
teil,
einem
Aktions-
und
Reflexionsraum,
welcher
versucht
Friedensprozesse
auf
Organisationen-
und
Gemeindeebene
in
Chiapas
zu
unterstützen.
We
are
participating
in
the
Chiapas
Peace
Network,
a
place
for
action
and
reflection,
that
looks
for
a
way
to
support
the
peace
process
and
reconciliation
at
an
organizational
and
community
level
in
Chiapas.
ParaCrawl v7.1
Der
Arbeitsraum
kann
dabei
als
Absorptionsraum
und/oder
als
Reflexionsraum
und/oder
als
Expansionsraum
und/oder
als
Resonanzraum
dienen,
je
nach
Art
und
Ausgestaltung
des
Schalldämpfers.
The
working
space
may
in
this
case
be
used
as
an
absorption
space
and/or
as
a
reflection
space
and/or
as
an
expansion
space
and/or
as
a
resonance
space,
depending
on
the
type
and
design
of
the
muffler.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
bei
einem
Kältemittelverdichter
der
eingangs
beschriebenen
Art
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
dass
in
die
Auslasspassage
des
Verdichtergehäuses
im
Anschluss
an
die
Auslasskammer
ein
Pulsationsdämpferelement
eingesetzt
ist,
dass
das
Pulsationsdämpferelement
eine
der
Auslasskammer
zugewandte
und
sich
über
einen
Querschnitt
der
Auslasspassage
erstreckende
Einlassblende
und
dieser
gegenüberliegend
eine
sich
über
den
Querschnitt
der
Auslasspassage
erstreckende
Auslassblende
aufweist,
dass
zwischen
der
Einlassblende
und
der
Auslassblende
mindestens
ein
Reflexionsraum
vorgesehen
ist
und
dass
die
Einlassblende
und
die
Auslassblende
jeweils
mindestens
einen
Durchlass
aufweisen,
der
einer
Reflexionsfläche
an
der
jeweils
anderen
Blende
zugewandt
ist.
This
object
is
accomplished
in
accordance
with
the
invention,
in
a
refrigerant
compressor
of
the
type
described
at
the
outset,
in
that
a
pulsation
damping
element
is
inserted
into
the
outlet
passage
of
the
compressor
housing
following
the
outlet
chamber,
that
the
pulsation
damping
element
has
an
inlet
baffle
which
faces
the
outlet
chamber
and
extends
over
a
cross
section
of
the
outlet
passage
and,
located
opposite
thereto,
an
outlet
baffle
which
extends
over
the
cross
section
of
the
outlet
passage,
that
at
least
one
reflection
chamber
is
provided
between
the
inlet
baffle
and
the
outlet
baffle
and
that
the
inlet
baffle
and
the
outlet
baffle
each
have
at
least
one
passage
which
faces
a
reflection
surface
on
the
respectively
other
baffle.
EuroPat v2
Aus
dem
Dokument
DE
60
2004
002
043
T2
ist
eine
Leuchteinheit
bekannt
geworden,
in
welcher
zwei
Ellipsoid-Reflektoren,
die
jeweils
einen
Reflexionsraum
für
Lichtstrahlen
umgrenzen
und
jeweils
eine
im
Wesentlichen
elliptische
Reflexionsfläche
aufweisen,
zwei
Lichtquellen,
die
jeweils
in
der
Nähe
eines
ersten
Brennpunktes
eines
jeden
Reflektors
angeordnet
sind,
und
einer
Projektionslinse,
deren
Brennebene
in
der
Nähe
eines
zweiten
Brennpunktes
des
ersten
Reflektors
angeordnet
ist,
wobei
der
erste
Reflektor
auch
eine
ebene
horizontale
Reflexionsfläche
aufweist,
deren
Oberseite
reflektierend
ist.
Document
DE
60
2004
002
043
T2
discloses
a
lighting
unit
in
which
there
are
provided
two
ellipsoid
reflectors,
which
each
enclose
a
reflection
chamber
for
light
beams
and
each
have
a
substantially
elliptical
reflection
surface,
two
light
sources,
which
are
each
arranged
in
the
vicinity
of
a
first
focal
point
of
each
reflector,
and
a
projection
lens,
of
which
the
focal
plane
is
arranged
in
the
vicinity
of
a
second
focal
point
of
the
first
reflector,
wherein
the
first
reflector
also
has
a
flat
horizontal
reflection
surface,
of
which
the
upper
side
is
reflective.
EuroPat v2
Aufgrund
seiner
Reduktion
in
Form
und
inhaltlicher
Aussage
gleicht
die
Skulptur
einer
neutralen
Hülle
für
die
Person
im
Inneren,
sie
fungiert
als
Präsentationsraum
von
Außen
und
auch
als
Reflexionsraum
der
eigenen
körperlichen
Lokalisierung
im
Inneren.
On
account
of
its
reduction
in
form
and
conceptual
statement,
the
sculpture
is
like
a
neutral
shell
for
the
person
within,
it
functions
as
presentation
space
from
outside
and
also
as
a
reflection
space
of
one's
own
physical
localisation
within.
ParaCrawl v7.1
Die
DE-AS
12
82
153
stellt
eine
Funkenstrecke
vor,
die
über
einen
sogenannten
Expansions-
und
einen
Reflexionsraum
verfügt.
DE-AS
12
82
153
discloses
a
spark
gap
having
a
so-called
expansion
chamber
and
a
reflection
chamber.
EuroPat v2
Der
Reflexionsraum
soll
durch
den
Druck,
der
bei
der
Lichtbogenzündung
entsteht,
den
Lichtbogen
gezielt
in
den
Expansionsraum
drücken,
um
einerseits
die
Zündstelle
vor
zu
starkem
Abbrand
zu
schützen
und
um
andererseits
den
Lichtbogen
zu
verlängern,
so
dass
das
Löschverhalten
der
Funkenstrecke
verbessert
ist.
The
reflection
chamber
is
intended
to
selectively
press
the
arc
into
the
expansion
chamber
by
means
of
pressure
arising
during
the
arc
ignition
to
protect
the
ignition
point
from-too
high
a
burning,
on
the
one
hand,
and
for
extending
the
arc,
on
the
other
hand,
so
that
the
quenching
behavior
of
the
spark
gap
is
improved.
EuroPat v2
Zur
Tagung
„Globalität
im
Reflexionsraum
der
Käte
Hamburger
Kollegs“,
die
am
25.
und
26.
April
2013
im
Käte
Hamburger
Kolleg
„Recht
als
Kultur“
stattfand,
steht
nun
ein
Tagungsbericht
zur
Verfügung.
A
report
is
now
available
on
the
conference
“Globality
in
the
Space
of
Reflection
of
the
Käte
Hamburger
Centers”,
held
on
April
25
and
26,
2013
at
the
Käte
Hamburger
Center
for
Advanced
Study
in
the
Humanities
“Law
as
Culture”.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
können
wir
beobachten
wie
durch
die
soziale
Geschwindigkeit
digitaler
Medien
und
Tools
der
Reaktions-
und
Reflexionsraum
des
politischen
Körpers
und
seiner
handlungsfähigen
Institutionen
verkürzt
wird.
Currently
we
can
see
how
the
rapid
development
of
digital
media
tools
is
reducing
the
space
for
reactive
and
reflective
resposes
for
the
respective
political
bodies
and
institutions.
ParaCrawl v7.1
Matthias
Lilienthal,
Karin
Dod
und
Joachim
Gerstmeier
haben
dafür
HAU
und
das
Siemens
Arts
Program
miteinander
verkoppelt
und
dabei
keine
Schule
des
Sehens
annonciert,
sondern
einen
Reflexionsraum
geöffnet,
der
dem
Auftritt
von
Kunst
und
Theater
einen
neuen
Spin
verleiht.
To
this
end,
Matthias
Lilienthal,
Karin
Dod
and
Joachim
Gerstmeier
coupled
HAU
and
Siemens
Arts
Program,
not
announcing
a
school
of
seeing
but
opening
a
space
of
reflection
which
lends
a
new
spin
to
the
appearance
of
art
and
theatre.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
unter
anderem
Podcasts
zu
dem
Vortragsabend
mit
und
zu
Ehren
von
John
R.
Searle,
zur
Tagung
„Globalität
im
Reflexionsraum
der
Käte
Hamburger
Kollegs“
sowie
zur
Tagung
„Recht
und
Religion
in
soziologischer
Perspektive“.
Here
you
can
find,
inter
alia,
podcasts
on
the
lecture
evening
with
and
in
honor
of
John
R.
Searle,
on
the
conference
"Globality
in
the
Space
of
Reflection
of
the
Käte
Hamburger
Kollegs"
as
well
as
on
the
conference
"Law
and
Religion
from
a
Sociological
Perspective".
ParaCrawl v7.1